Кэролин Грин - Настоящая любовь (Сборник)
Задыхаясь, с колотящимся сердцем, Марш заплакал от счастья и облегчения. Отныне он будет по-новому ценить и свое зрение, и свою дочь, и всю свою жизнь.
Его зрение начало восстанавливаться. И первое, о чем подумал Марш, — это о возможности увидеть Кейт, снова взглянуть в ее завораживающие, по-кошачьи зеленые глаза и узнать, даст ли им судьба второй шанс.
— Доброе утро! — Радостный возглас Марша застал Кейт врасплох.
Она отвернулась от плиты и посмотрела на него.
На его лице сияла улыбка, и ее сердце радостно забилось в ответ. В первый же миг она поняла, что что-то изменилось.
— Привет, Марш. — Спенсер отодвинул с дороги стул. — Чего это ты так разулыбался?
— Я снова вижу!
— Потрясающе! — воскликнул Спенсер и хлопнул брата по спине.
— Ты, правда, можешь видеть? — Сабрина уставилась на него широко раскрытыми глазами.
— Еще не очень четко. Но я различаю свет и тень и могу видеть контуры.
— Марш! Как здорово! — сказала Кейт с улыбкой, хотя ее сердце обливалось кровью.
— Думаю, мне нужно съездить в город и показаться Тому.
— Я могу отвезти тебя в больницу, — предложил Спенсер. — После завтрака я собирался в банк. Высажу тебя по пути, а потом подберу.
— Ну прямо готовый план действий, — заметил Марш, нащупав свой стул и усевшись.
— Тогда ты сможешь поучить меня ездить верхом, папа. И у меня будет свой пони.
— У тебя, юная леди, только одно на уме.
Когда раздался звонок в дверь, все замерли на мгновение.
— Кто это может быть? — удивился Спенсер, отставив чашку с кофе.
Он вышел в коридор, и тут же из-за двери донесся его смех.
— Вот это да! Глядите, кого кошка принесла, — воскликнул он, вернувшись в кухню.
— Разве так гостей встречают? — поинтересовался чей-то голос.
Гостья ступила на порог, и Кейт сразу же узнала свою давнишнюю подружку Пайпер.
— Пайпер? — Марш повернулся на звук.
— Собственной персоной. Разве мои братики меня не обнимут? — спросила она, улыбнувшись сначала Маршу, а затем Спенсеру.
Спенсер сгреб в охапку свою сестру и крепко ее поцеловал. Затем она подошла к Маршу и сама обняла его.
— Как ты? — спросила Пайпер.
— Лучше, намного лучше.
Взгляд Пайпер упал на Сабрину.
— А ты Сабрина! Какая красавица! Привет! Я твоя тетя, — она ласково потрепала девочку по волосам.
— Привет! — улыбнулась Сабрина.
Пайпер посмотрела на стоящую у плиты Кейт.
— Привет… — она умолкла, и на ее загорелом лице появилась недоуменная гримаса. — Не может быть! Кэт! Это действительно ты? Глазам своим не верю. Так здорово снова тебя увидеть.
На глазах у Кейт выступили слезы. Она и слова вымолвить не успела, как Пайпер бросилась ее обнимать.
— Привет, Пайпер, — только и сумела она сказать, когда подружка ее отпустила.
— Кэт, ты все такая же. По-прежнему выглядишь на миллион баксов! — воскликнула Пайпер. — А я до сих пор обижена на тебя за то, что ты исчезла, не попрощавшись. Почему ты не писала, не звонила? Когда я видела тебя в последний раз, ты спасла мне жизнь. Так что ж не заглянула хотя бы на минуточку, чтобы я могла спасибо сказать?
Кейт почувствовала, что краснеет.
— Прости. Ты права. Я должна была написать…
— Теперь уже не важно. Как здорово, что ты здесь. Нам многое надо наверстать. Как ты жила все это время? И почему оказалась здесь?
Кейт рассмеялась. Сдержаться она не могла. Пайпер тоже совершенно не изменилась.
— Так на какой вопрос ответить сначала? Подожди минутку, завтрак остывает. Садись. Я не хочу, чтобы вся эта еда пропала зря.
— Я тоже поем. В самолете так ужасно кормили, — заявила Пайпер, присаживаясь за стол к братьям и племяннице.
Кейт поспешила подать им завтрак и налить кофе. Затем и сама присела, слушая дружескую болтовню Пайпер и ее братьев.
Пайпер пришла в восторг, когда Марш рассказал ей о том, что его зрение восстанавливается. Опустошив тарелку, она откинулась на спинку стула, довольно улыбаясь.
— Как хорошо дома, — заметила она.
— Почему ты вернулась? — поинтересовался Спенсер.
— Я узнала, что мама и папа в Ирландии, и прилетела их навестить. Когда они рассказали мне о происшествии с Маршем, я решила вернуться домой и помочь, чем смогу. Но, кажется, я уже опоздала.
Спенсер взглянул на часы.
— Эй, братишка… нам пора. В девять у меня назначена встреча.
— Куда это вы намылились? Я же только что приехала! — возмутилась Пайпер.
— Марш хочет показаться доктору Франклину, а я должен встретиться с управляющим банком, — ответил ей Спенсер.
— Управляющий банком. Какая скукотища, — усмехнулась Пайпер. — Что ж, раз вы исчезаете, я смогу познакомиться поближе со своей племянницей и поболтать с Кэт.
После ухода Марша и Спенсера Пайпер, Сабрина и Кейт вместе вымыли оставшуюся после завтрака посуду.
— Кейт, я схожу за моей книгой о лошадях и покажу Пайпер, — предложила Сабрина.
— Очаровашка, — прокомментировала Пайпер, когда девочка выбежала из кухни. — Да уж, моему братишке здорово досталось. Кстати, о брате. Ты все еще влюблена в него?
— Я не… Откуда ты… — Кейт умолкла.
Она взглянула на Пайпер, и они дружно расхохотались.
— Как приятно снова тебя увидеть, Кэт, — повторила Пайпер. — Я так скучала по тебе, когда ты уехала. Почему ты не позвонила, не написала письмо? Ты же была моей лучшей подругой. Ты спасла мне жизнь.
Кейт покачала головой.
— Это Марш тебя спас, — возразила она. — А что касается писем и звонков, я всегда предпочитала расставаться сразу и навсегда.
— Я понимаю, — сказала Пайпер, и по ее печальному голосу Кейт догадалась, что она говорит о чем-то очень знакомом.
— Ты надолго приехала? — поинтересовалась Кейт. — Марш говорил, что ты стала фотографом и путешествуешь по всему миру. Наверное, это очень интересно.
Пайпер зевнула.
— Прости, — сказала она. — Наверное, это из-за смены часовых поясов. Я чувствую себя такой измотанной…
Кейт улыбнулась.
— Почему бы тебе не вздремнуть. Ой, подожди. Я же заняла твою спальню.
— Нет проблем. Я залягу в комнате родителей. — Пайпер зевнула еще раз. — Позже поговорим, ладно? Скажи Сабрине, что я посмотрю ее книгу как-нибудь потом.
Оставшись в одиночестве, Кейт обхватила себя за плечи, чувствуя подкативший к горлу комок. Ей так хотелось стать частью этой дружной семьи, но, судя по утренним событиям, ее работа здесь окончена.
Она вновь подумала о Марше и об их ночном поцелуе. Сердце подсказывало, что Марш испытывает по отношению к ней не только чувство благодарности, но разум утверждал иное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролин Грин - Настоящая любовь (Сборник), относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


