`

Джессика Стил - Долг чести

1 ... 7 8 9 10 11 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я ваш должник, Иона. Полагаю, нам следует встретиться, чтобы обсудить наши финансовые вопросы, — сказал отец, пожимая руку.

Иона утвердительно кивнул головой и осведомился:

— Могу я позвонить вам?

— Окажите мне любезность. — И вежливо улыбнувшись, добавил: — Ну, разве не замечательный сегодня день?

Иона весело и хитро посмотрел па Лидию:

— Совершенно замечательный.

Объясниться с Ионой так и не удавалось. Ей трудно было подобрать слова, чтобы рассказать, как она убедила родителей в том, что они встречаются. Иона же терпеливо ждал от нее хоть каких-то комментариев.

Прием по случаю бракосочетания проводился в доме родителей невесты. Иона был посажен за стол между Лидией и ее тетушкой, и ему пришлось ухаживать за обеими. Он был на редкость любезен, внимателен и обходителен, но и за столом Лидия не рискнула начать столь важный разговор, считая место для него не слишком удачным.

Не нашлось ему места и после застолья и торжественных речей, потому что к тому времени Лидия начинала подумывать, что тетушку пора везти домой. Старушка была в восторге от приема, но чувствовала, что впечатлений уже достаточно.

Иона отправился провожать их до стоянки, и Лидия поняла, что, это был последний шанс объясниться. Они бережно довели тетушку до машины и усадили ее в пассажирское кресло. После чего Лидия отошла на несколько шагов от машины, увлекая за собой Иону.

— Я приношу свои искренние извинения за то, что сегодня вам пришлось притворяться моим кавалером, — начав разговор, она сразу решила повиниться.

— Зачем вам это понадобилось? — довольно строго спросил он.

— Боюсь, я не смогу ответить на этот вопрос, я сама не знаю, как это получилось, — созналась она. — Когда в понедельник я вернулась домой после нашей встречи, мне пришлось признаться отцу, что я встречалась с вами, и заверить его, что вы просили не волноваться относительно денег и скорее забыть о долге. Я знаю, что это ложь. Но отец слишком обеспокоен случившимся, он страшно убивается.

— Убивается? — повторил Иона. — Мне жаль это слышать.

— Он настаивал на встрече с вами. А я зачем-то заявила, что не хочу допустить вашей встречи.

— И вполне естественно, что ему захотелось выяснить, почему.

— Я совершенно запуталась. Поверьте, я никогда не упражнялась во вранье…

— Хочу заметить, что у вас неплохо получается, вы быстро преуспеете. — Комплимент был весьма сомнительным.

— Я разволновалась и покраснела. Отец заметил мой румянец и предположил, что причиной всему моя влюбленность, — при этих словах краска тоже прилила к ее лицу. — Честно говоря, я предпочла не развеивать его иллюзий. Я не думала тогда, а поступала неосознанно. У отца появилось ощущение того, что мы с вами встречаемся, которое еще больше подкрепилось моей просьбой направить вам приглашение на свадьбу Оливера. Ему показалось, что вы много увлечены, — в конце рассказа голос ее был почти не слышен.

— Надеюсь, вы понимаете, что поставили нас обоих в довольно неловкое положение? — строго спросил Иона.

Лидии не хотелось выслушивать его нравоучения, и она попыталась сменить тему:

— Мы собирались обсудить, как я буду возвращать вам деньги.

— Вы хотите, чтобы я рассказал вам это прямо сейчас?

— Конечно, я ждала почти целую неделю. Я планирую заняться поиском работы, найти сверхурочные и начать постепенно выплачивать вам долг.

— О какой именно работе вы говорите?

— О любой, какую только смогу найти. Я готова делать все что угодно.

Иона внимательно на нее посмотрел.

— Вы сказали все что угодно? — повторил он.

Конечно, теоретически она готова была приняться за любую работу. Он спас ее родителей от позора, он сохранил их родной Бимхерст-Корт.

Иона достал портмоне, вынул свою визитную карточку и протянул ей.

— Давайте перенесем нашу беседу на завтра, в мою лондонскую квартиру.

— Завтра? В воскресенье? У вас дома?

— Я отвечаю «да» на все ваши три вопроса, — произнес он, и она почувствовала, что он опять над ней смеется.

— Я надеялась, что мы придем к какому-то решению уже сегодня.

— Вам не кажется, что сегодня будет куда разумнее отвезти домой вашу тетушку?

Он, как всегда, был прав, но ее разозлило, что он считал себя вправе объяснять ей, как лучше обращаться с ее собственной тетушкой.

— Я смогу приехать к вам сегодня вечером, после того как отвезу тетушку? — предложила она.

— Нет, сегодняшний вечер у меня уже расписан, — любезно отозвался Иона.

— Хорошо, тогда завтра, — быстро согласилась Лидия, полагая, что сегодня его уже заждалась элегантная блондинка. — В какое время? Я смогу приехать прямо после завтрака.

— По воскресеньям я обычно довольно поздно встаю, — так же любезно пояснил Иона. — Давайте встретимся во второй половине дня. В семь часов вечера вас устроит?

— Хорошо, в семь, — обреченно согласилась она.

Он галантно открыл дверцу машины, пожелал ее тетушке доброго пути и отошел назад.

Однако не успел он еще закрыть дверь, как тетушка вдруг произнесла:

— Какой прекрасный молодой человек, Лидия. Девушке, чьим мужем он станет, просто повезет.

Онемев от неожиданности, Лидия перевела взгляд с тетушки на Иону, который пытался изобразить на лице панический ужас.

— Слава богу, что такое везение обойдет меня стороной, — нашлась Лидия и, хлопнув дверью, резко рванула с места.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Тетушка продремала большую часть пути до Пенли-Корбетт, тем самым дав Лидии возможность осмыслить события прошедшего дня. Но брат и его очаровательная невеста, основные виновники сегодняшнего торжества, менее всего занимали ее мысли. Все переживания сводились к Ионе Мэрриотту.

Почему он так хотел посетить свадьбу Оливера, так и осталось для нее загадкой. Так или иначе он пришел, и ей надо было признать, что он ничем ее не подвел. Хотя это и не решило основной проблемы: долг в пятьдесят пять тысяч фунтов так и висел над ее головой дамокловым мечом. До сих пор только Господу одному было известно, что хотел предложить ей Иона и был ли он готов ждать, пока она сможет заработать и выплатить ему всю сумму.

Лидия ехала медленно, чтобы не потревожить тетушкин сон, и до Пенли-Корбетт они: добрались в начале восьмого. Лидия вошла в дом вместе с тетушкой Элис и, обеспокоенная ее чрезмерной бледностью, решила остаться у нее на ночь.

— Это будет превосходно! — воскликнула Элис Гауф. — Я так редко тебя вижу.

Они обсудили бракосочетание Оливера, а потом тетушка спросила:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Стил - Долг чести, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)