Мэрилин Герр - Дыхание весны
— Что касается меня, то…
— Даже не пытайтесь этого предлагать, Митч! — вмешалась Лара. — У меня предостаточно хлопот!
Митч обернулся, и она снова поразилась его красоте. Копна непослушных золотистых волос, загорелая кожа, темные глаза — как трудно устоять перед таким сочетанием!
— Я слышал вашу рекламу по радио, звучит неплохо.
— Неужели вам не захотелось примчаться в нашу «Корзину цветов» и что-нибудь купить? — изобразив подобие улыбки, спросила Лара.
— Я не завсегдатай цветочных магазинов. — Он задумчиво почесал подбородок. — Но реклама сделана умело.
Митч запустил пальцы в промокшую шевелюру, и несколько капель воды упали на земляной пол амбара.
— Вы насквозь мокрый! — воскликнула Лара. — Вместо того чтобы слушать нашу болтовню, вам необходимо переодеться.
— Мама сварила кофе, Митч. Почему бы тебе не зайти выпить чашечку? Я его специально подогрею, — тут же предложила Дженни.
— Благодарю за приглашение, но не стоит обо мне беспокоиться.
Лара присоединилась к просьбам дочери. Она была признательна Митчу за доброту и сочла нужным немного скрасить одиночество своего соседа.
— Дженни права, Митч. У меня есть кофе, и я сделаю огромный мясной сандвич. Что может быть лучше после работы?
— Звучит очень заманчиво — я просто не в силах отказать, — с явным удовольствием согласился он. — Уверены, что не помешаю?
— Да пошли же, — перебила Дженни. — Высушим у нас куртку. Да, мам?
Митч поставил инструменты в угол амбара и достал откуда-то большой старый зонт, который некогда принадлежал Пэм.
— Кто отважится первым выйти под дождь, леди?
Дженни выскочила на улицу.
— Мне не нужен зонт, — крикнула она, отбежав. — Вы можете идти вдвоем.
Лара наконец поняла, что дочь пытается играть в Купидона. Им придется серьезно поговорить. Необходимо дать ей понять, что нельзя вмешиваться в личную жизнь взрослых. Лара тяжело вздохнула.
— Идем? — раскрывая зонт, позвал Митч.
— Льет как из ведра, — пробормотала она, заметив, что ее влажные волосы, волнистые от природы, стали похожи на овечью шкуру.
— Я постараюсь, чтобы вы не промокли, — отозвался Митч, укрывая ее зонтом так, чтобы на нее не попало ни капли.
Лара пыталась прогнать приятное чувство близости, возникшее, когда они шли, прижавшись друг к другу под одним зонтом. Казалось, солнце вышло из-за хмурых туч и согрело ее летним теплом.
У крыльца маленького домика их уже ждала Дженни, державшая дверь открытой. Зонт, с которого ручьями стекала вода, оставили на крыльце, а вот куртка Митча требовала большего внимания. Нужно было придумать, где ее высушить.
— Может, разведем огонь? — предложил Митч.
— Но у нас же нет дров, — возразила Лара.
— Они лежат возле задней двери. Сейчас принесу немного. Пока сварится кофе, я разведу спасительный огонь.
Сняв куртку, он остался в рубашке и промокших джинсах, прилипших к телу. Высоко засучив рукава, Митч принялся за работу.
Дженни бурно выражала свой восторг:
— Я никогда еще не жила в доме с настоящим камином!
Лара направилась в кухню — единственный способ не смотреть на полуобнаженный торс Митча, носившего дрова. Ее охватило страстное желание почувствовать крепкие объятия сильных рук, прижаться вплотную и гладить руками заросшую мускулистую грудь, сжать пальцами стальные мышцы…
Она в очередной раз обуздала свое разыгравшееся воображение.
Кофе подоспел к тому моменту, когда были готовы мясные сандвичи с зеленью. Лара сделала два, потому что одного явно не хватило бы для такого мужчины, как Митч.
— Какой кофе вы любите? — спросила Лара.
— Горячий, черный и крепкий.
— Я так и думала, — сказала она довольным голосом, передавая ему кружку.
— Спасибо, Лара.
Случайно, обхватывая рукой кружку, он прикоснулся к ее пальцам.
— Это то, чего мне не хватало. Я не пил кофе с шести утра!
— Бедный! Уже почти три часа дня! Вот, перекусите немного.
Митч быстро расправился с бутербродами.
— Здорово, — сказал он, вытерев рот салфеткой.
— Теперь вы просто обязаны попробовать мой яблочный пирог, — крикнула Дженни, игравшая со своими куклами в гостиной, возле камина.
Митч вытянул ноги под кухонным столом.
— Ты помогала маме его готовить?
— Вот еще. Это она помогала мне чистить яблоки. Я сама нарезала их, замесила тесто, залила его в форму и поставила в духовку. Мы испекли его рано утром.
Перед Митчем появилась огромная тарелка с пирогом, увенчанным горой ванильного крема.
— Леди, вы меня избалуете. Я стану приходить к вам каждый день и уничтожать ваши запасы.
Дженни взяла вилку и приступила к десерту.
— Приходи, пожалуйста. Мама обычно здорово готовит.
«Чистейшая выдумка», — подумала Лара. Разговор матери и дочери должен состояться как можно скорее. Малолетний незваный Купидон мог только усложнить жизнь.
Дженни была необыкновенно услужлива. Она накрывала на стол, а потом вымыла посуду.
— Митч, поиграй со мной в шашки. Пожалуйста! — начала просить девочка.
— Дженни, Митч работал с самого рассвета, ему нужно отдохнуть, — строго сказала Лара, вытирая стол.
— Я сыграю с тобой, Дженни. На партию шашек меня еще вполне хватит, — возразил он.
Они играли, как старые друзья, сидя возле камина. Полосатые голубые занавески закрывали окна маленького, скудно обставленного домика. Но несмотря на скромную мебель, комната теперь выглядела очень уютно, по-домашнему. Радость светилась в глазах ребенка, отблески огня плясали в золотистых волосах Митча. На улице шел сильный дождь, а дом казался настоящей крепостью, защищающей от любых бед.
Лара не устояла перед искушением прилечь на мягких диванных подушках, обитых голубым велюром.
— Митч, у вас был очень довольный вид, когда вы вернулись домой.
Он усмехнулся, глядя, как Дженни поглощена игрой:
— У моего клиента полно идей, но он ничего не понимает в строительстве. Мне пришлось полночи провести за компьютером, чтобы сделать нужный чертеж. Утром я поехал на участок и договорился о примерной стоимости работ. Клиент счастлив, и я тоже.
— И я, — воскликнула Дженни. — Я только что тебя обыграла.
— Не стоило даже и пытаться победить профессионала! — проворчал Митч с притворной обидой.
Дженни унесла доску и вернулась к своим куклам.
— Ваше семейство будет здесь праздновать День благодарения? — спросил Митч, лежа на ковре и опершись на локоть.
— Нет, мы поедем к моим родителям. Нам придется уехать рано в четверг и вернуться уже на следующее утро. А какие планы у вас?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрилин Герр - Дыхание весны, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


