Натали де Рамон - Рандеву с замком
— Значит, все-таки немножко Эле? Да? А я Майкл. — И он протянул мне руку.
Я вложила в нее свою, глядя прямо в его улыбающиеся глаза. Плевать, что здесь Брунар!
— Так вот, Эле, — Майкл водрузил сверху свою левую руку и теперь держал мою уже обеими, как бы обнимая ее, — я так понял, ты в сговоре с моим Брунсберри? Ты ведь никогда не видела его, потому и написала на чемодане свое имя. Но из-за пробки коварные планы грозили рухнуть, и Брунсберри послал встречать «кузину» меня, однако мистер Брунар не только разгадал коварные планы, но и оказался проворнее, своевременно встретив и доставив истинную наследницу?
— Все именно так, — откуда-то с другой планеты отозвался голос Брунара, на нашей же с Майклом — существовали только мы и держались за руки; я ведь даже не заметила, в какой момент тоже присоединила к остальным свою левую руку. — Именно так, мистер Уоллер!
Я отдернула руки и на мгновение заметила испуг в глазах Майкла! Боже, значит, это правда, что мы оба были на другой планете? Ох, только этого мне не хватало. Вот предусмотрительный мэтр Ванвэ и не берет женщин в свою контору…
— Кажется, я понял, почему ты не… — Майкл все еще как будто не замечал присутствия Брунара и смотрел только на меня. — Ладно, неважно! Все к лучшему в лучшем из миров, как говаривал ваш старина Вольтер. Но ведь ты кого-то встречала? Да? Причем незнакомого человека, если написала на чемодане имя. Как ни крути, но факт остается фактом.
Он ревнует! — в смятении поняла я. Но я же не могу признаться, что встречала «жениха» от брачной конторы! Я уже было приготовилась соврать про неожиданно свалившуюся на голову родственницу — упоминание об особе мужского пола показалось мне лишним, — как вдруг девичий голос произнес:
— Хэллоу! — и из глубины апартаментов возникла фигурка в махровом халате и с тюрбаном из полотенца на голове.
Майкл встрепенулся.
— О, проостите, господаа! — по-французски, но чудно заговорила девушка, смущенно приближаясь к нам и нацепляя на нос внушительные очки. — Я не думаала, что так долго протомываясь в ванной, а вы уууже есть здесь. Я слышал некий шуум, но была бежаать вода, и я дуумал, что это есть телефизоор. Извиинитээ, я не имел успеваать делать себя порядоок.
Независимо от очков девушка была изящная, хорошенькая, выглядела смущенной и растерянной. На вид — не больше двадцати пяти. Брунар старательно изобразил улыбку.
— Вот, мсье Уоллер, наша дорогая мадемуазель из Финляндии, — объявил он. — Должен предупредить вас, мсье Уоллер, что мадемуазель не владеет английским языком.
— Просто Линнаа, — пропела девушка из ванной, видимо понимая, что Брунар не в состоянии выговорить ее имя.
— Моя милаэ маленький кузинана! — воскликнул на своем невнятном французском Майкл и кинулся обнимать финку.
— О, куузеен! — пела та и, сняв очки, по-родственному целовала его в щеки, Майкл тоже в этом преуспевал. — Я не дуумалаа, что мооя находить американски куузен! Мооя стала тогда учитель английский, нее французский!
Майкл смеялся и подмигивал ей.
Ваша ревность неуместна, Элен Пленьи, сказала я себе, вы глупы просто элементарно. Во-первых, вы забыли о том, что в завещании формулируется: «…моему внуку Майклу Уоллеру, в случае смерти указанного — его старшему сыну», стало быть, улыбчивый внук женат, если имеет старшего сына. Во-вторых же, и самое главное: вся его симпатия относилась не к белокурой «очаровашке» Эле, а была всего лишь выражением родственных чувств к кузине-учительнице, но, как видно, вовсе не английского, а французского языка. Молоденькая учительница французского языка владеет им с ошибками? Ну и что? Она наверняка тоже взволнована от встречи с братом.
— Мойя финский кузинана! Линнана! — подражая распеву родственницы, выговаривал Майкл. — Линнана!
— Линнаа, Линнаа, — мурлыкала «кузинана», кокетливо поправляя на голове махрово-полотенцевый тюрбан.
Неужели они действительно родственники? Хотя какая мне разница? Завтра я расстанусь с ними навсегда: с Майклом, «Линнаной», Брунаром и Брунсберри. Брунсберри! — спохватилась я. На часах начало шестого, я же должна была позвонить ему из холла отеля ровно в пять! Не страшно — он в соседнем номере. Надо бы сказать Майклу, что мне нужно сходить к Брунсберри и передать картину. А завтра утром все мы в последний раз встретимся в «Гранд Жюст», мэтр Ванвэ лично огласит завещание, и наследники получат кто замок, кто картину; все необходимые документы я уже подготовила… Стоп! А где картина? В чемодане. А чемодан? Мы забыли его у входа в номер! Мы? Я! Это я забыла, кто я и зачем здесь я… И вообще, такое ощущение, что я запамятовала еще кое-что…
— Мистер Уоллер, — начала я, одновременно силясь вспомнить, что же еще улетело из моей головы. — Мистер Уоллер!
— Да? — рассеянно отозвался он, переводя взгляд с кузины на меня. — Да, Эле?
На губах Майкла все еще жила улыбка, адресованная его родственнице, но глаза! Напряженное выражение темно-серых глаз вовсе не соответствовало улыбке. Эти глаза пристально смерили меня с головы до ног, словно их хозяин видел Элен Пленьи впервые. Мне захотелось сжаться, стать совсем маленькой и мышкой выскользнуть из комнаты. Я невольно опустила голову и увидела на себе костюм от Диора. Только бы моего будущего гонорара хватило, чтобы расплатиться за него…
— Я все возмещу. — Я опустила голову еще ниже.
— О'кей, Эле. Именно это ты и хотела сообщить мне? Или?..
По голосу я чувствовала, что на его губах опять дружелюбная улыбка, но поднять глаза, чтобы убедиться в этом, было выше моих сил.
— Коузеен, моя мечта повидать заамоок!
Я вздрогнула и столкнулась с Майклом глаза в глаза. Неужели мы с ним опять на другой планете? Словно отвечая на мой безмолвный вопрос, он кивнул, выразительно поведя бровью.
— Несомненно, кузинана. — Он улыбался уже ей и говорил на французском собственного изобретения: — Можешь гостить замок, сколько твоя хотелось.
«Кузинана» без лишних слов повисла у него на шее.
— Вы так добры, мистер Уоллер, — сказал Брунар.
От резкого движения полотенечный тюрбан финки поехал на сторону, и ей пришлось заняться им, оставив родственника в покое. Майкл одернул пиджак и заговорил уже по-английски:
— Господа, у меня мало времени. Давайте переходить к делу. Мистер Брунар, вам не трудно пригласить Брунсберри?
Брунар кивнул и направился к двери.
— Огласим завещание и покончим с этим, — продолжал Майкл, глядя в пространство. — У меня завтра сложный день.
«Кузинана» приоткрыла рот, наверное, чтобы сказать, что она не понимает по-английски. Следовало бы перевести ей, подумала я, но сначала нужно напомнить Майклу, что процедуру оглашения мэтр Ванвэ назначил на завтра… В дверь постучали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали де Рамон - Рандеву с замком, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

