Донна Клейтон - Укрощен по собственному желанию
— Я думаю, ее успокоил мой запах. Вероятно, она уже успела привыкнуть ко мне, — сказала София и удивилась своим словам. Ведь вряд ли Хейли могла привязаться к ней всего за два дня.
— Я не могу поверить в то, что понял, чего хочет моя дочь, — лицо Майкла сияло, хотя и выглядело явно усталым.
— Вот в этом и заключаются родительские обязанности, — улыбнулась София, размешивая ложкой сахар в кофе. — Нужно разгадывать много загадок.
Майкл покачал головой.
— Мне пришлось отгадывать эту загадку два дня.
— Если вам станет от этого легче, — она хихикнула, — то я скажу, что, пытаясь понять, чего хочет ребенок, нужно просто положиться на удачу.
— Но она хотела именно вас. Будь вы с ней рядом, этого бы не произошло.
— Возможно. — София сделала глоток кофе. — Но и мне придется полагаться на удачу, понимая, чего она хочет, когда я останусь с ней одна сегодня.
Они оба засмеялись, и София почувствовала возникающее между ними взаимопонимание. Голос рассудка предупреждал ее, что нельзя принимать это близко к сердцу. Но девушка не могла игнорировать тот факт, что, даже будучи рано разбуженной, она чувствует себя удовлетворенной и счастливой.
— Где я могу сделать отметку о нарушении вами правил? — спросила София и, заметив изумление Майкла, рассмеялась: — Вы нарушили собственное правило, поскольку одеты не по форме.
Майкл посмотрел на себя и простонал.
— Извините, я настолько устал, что даже не заметил, во что одет.
Он попытался встать, но она остановила его, покачав головой.
— Все в порядке, — она широко улыбнулась. — Я не нахожу вашу пижаму и футболку неприличными.
Пока они пили кофе, Майкл поглядывал на Софию, а потом сказал:
— Вы не представляете, насколько ужасно я провел эти выходные. А как у вас обстоят дела?
— Ну, я не отдохнула, зато многое успела сделать: счета оплачены, квартира убрана, белье постирано, Солнце чувствует себя прекрасно.
— Солнце? — спросил он.
— Это кошка, — сказала София. — Она оставалась с моей помощницей. Солнце — толстая, полосатая, мудрая и с примерным поведением.
Майкл усмехнулся, и София поняла, что теперь он ведет себя намного непринужденнее, чем раньше. Следовало признать: Майкл начинал нравиться Софии, когда улыбался и казался спокойным и уверенным человеком. В такие моменты он выглядел более располагающим к себе.
— Я и не думал, что кошки могут быть мудрыми. Они высокомерны и презрительны, — во взгляде его карих глаз появилась насмешка.
— О да, — кивнула она. — Некоторые кошки достаточно глупы, но Солнце чрезвычайно умна. Мы с ней подолгу беседуем и даже говорили о вас в эти выходные.
— Вот это уже интереснее. — Майкл поерзал в кресле и наклонился вперед, приготовившись слушать. — И что же заявила обо мне ваша остроумная полосатая кошка?
— Ну, Солнце считает мое предложение вам завести семью хорошим, — сказала София. — И раз уж мать Хейли не появляется здесь, вам следует попросить свою маму о помощи.
— А вы здесь для чего? — спросил он и нахмурился. — Вы таким образом заявляете мне о том, что уходите?
— Конечно, нет. Просто ваша мать могла бы во многом помочь, ведь у нее есть опыт.
— Я уже говорил вам, что мои родители… — Майкл замолчал и отвел взгляд.
— Я знаю, что они путешествуют, но думаю, воспитание внучки важнее. Вам тоже не помешает какое-то время пообщаться с родителями. Они могут отправиться в путешествие позже, — улыбнулась София. — Ведь Соединенные Штаты никуда не денутся.
Майкл помрачнел.
— Я им ничего не сказал, — тихо признался он наконец.
— Я не понимаю. Вы не сообщили родителям о внучке? — София покачала головой. — Но почему?
Майкл угрюмо посмотрел на Софию.
— Вы превышаете свои полномочия. Моя личная жизнь вас не касается. — Он поднялся и положил кружку в раковину, заставленную грязной посудой. — У меня больше нет времени разговаривать. Я должен принять душ, одеться и убрать квартиру. Если я не займусь этим сейчас, то опоздаю на работу.
Майкл вышел из кухни, а Софии ничего не оставалось, как уставиться ему вслед.
Глава четвертая
Наступил вечер среды. София вот уже три дня не разговаривала с Майклом. Возвращаясь домой, он некоторое время общался с дочерью, а затем принимался за дела. Даже обедали они порознь. Вот и сегодня он закрылся в своем кабинете.
София понимала, что задала бестактный вопрос о родителях Майкла и его жене, и намеревалась извиниться перед ним, как только представится такая возможность.
Завернув Хейли в свой джемпер из овечьей шерсти, София надела жакет и постучала в дверь кабинета Майкла.
— Открывать не нужно, — сказала она. — Я просто хотела сообщить, что иду с Хейли на прогулку.
София направилась по коридору, но Майкл внезапно открыл дверь.
— Можно я составлю вам компанию? — спросил он.
София остановилась и повернулась к нему, не в силах скрыть удивления. Его вопрос был произнесен так, будто он уже ожидал отказа.
— Может быть, погуляете с ней один? — спросила она. — Я могу остаться.
— На самом деле я хочу, чтобы мы пошли вместе. Нам следует поговорить.
— Майкл, я понимаю, что вмешалась в ваши личные дела, поэтому приношу свои извинения. Этого больше не произойдет.
Он нахмурился.
— Я был расстроен, не стану отрицать. Но вы желали мне только добра. — Помедлив, он сглотнул, коснулся рукой своего подбородка и пристально посмотрел на Софию. — Я хотел бы кое-что объяснить. Только позвольте мне взять пиджак.
Майкл отправился в свою спальню, а София замерла, не зная, как себя вести. Не произнеся ни слова, они вышли из квартиры, спустились на лифте, и Софию охватила непонятное чувство неловкости. Внезапно ей расхотелось слышать его объяснения, несмотря на то, что ее интересовала семейная ситуация Майкла с тех пор, как она стала на него работать.
Бок о бок они шли по тропинке, и София даже не осмеливалась взглянуть на него. Деревья стояли в осеннем убранстве. Улицы почти опустели.
Майкл глубоко вздохнул и откашлялся.
— Я не избалован успехом и деньгами, поскольку происхожу из рабочей семьи, — сказал он.
Услышанное сбило Софию с толку. Она меньше всего ожидала, что он скажет ей именно это.
— Мой отец вышел на пенсию после того, как проработал в сборочном цеху на заводе фирмы «Крайслер» в Ньюарке. Я вырос в том городе и там же окончил школу. Отец работал диспетчером на линии более тридцати лет, трудился усердно, чтобы обеспечить свою семью. Моя мать практически не работала. Наша семья определенно не относилась к среднему классу, и я помню времена, когда родителям едва удавалось сводить концы с концами. В такие периоды мама отправлялась на временную работу машинисткой к одному из городских юристов. Я просто пытаюсь вам сказать, что происхожу из простой семьи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Клейтон - Укрощен по собственному желанию, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





