Патрисия Тэйер - Солнце взойдет
— Может, передохнем здесь?
— Можно.
Ли спрыгнула с Маргаритки и, поправляя фотоаппарат, направилась к скалистому возвышению. Занятая приготовлениями к съемке, она забыла об осторожности. Вдруг одна ее нога поехала по скользкому камню, и она бы непременно рухнула в пруд, если бы ее не подхватила пара сильных мужских рук.
Восстановив равновесие, она криво улыбнулась.
— Спасибо.
— С тобой в последнее время постоянно что-нибудь происходит. — Уголки его губ немного приподнялись, намекая на улыбку.
— Постараюсь быть аккуратнее. — Она взобралась на камень побольше. — В первый раз я увидела его где-то здесь, у воды.
Холт посмотрел, куда она указывала, и вдруг увидел красоту там, где раньше ее не видел: пруд, окруженный валунами и невысокими скалами, в который, словно прозрачной змейкой, струилась вдоль камней кристально чистая вода.
Он услышал рядом с собой тихий щелчок и повернул голову. Объектив фотокамеры был направлен прямо на него.
— По-моему, здесь можно встретить и более занимательные объекты для съемки, — немного сухо заметил он.
— Может быть, но изданный момент это ты, так что, пожалуйста, не хмурься. — Она лукаво ему подмигнула и снова принялась щелкать.
— Какая дерзкая девчонка, — невольно улыбнувшись, сказал Холт.
Щелканье на секунду прекратилось. — Тебе в глаз ничего не попало? Может, стоит обратиться к окулисту? Какая же я девчонка?
— Оставь мои глаза в покое, с ними полный порядок. — Перед его глазами вдруг отчетливо вспыхнула картина. Она, одетая в его рубашку, и ее длинные стройные ноги… — Может, тебе уже давно выдали паспорт, но ведешь ты себя как настоящая девчонка.
— Зато твое поведение, конечно, полностью соответствует штампу даты рождения.
Ли на секунду опустила фотоаппарат, и он успел заметить грусть в ее глазах. Его сердце рванулось к ней навстречу, но он остался стоять на прежнем месте.
— Перекусить не хочешь? Мария сделала сэндвичи.
Не дожидаясь ее ответа, он спустился к коню и вернулся с провизией и скатертью. Найдя ровный большой камень, Холт разложил все, что нашел в сумке.
— Где он может еще прятаться? — протягивая ей сэндвич, спросил он.
— Если честно, больше мне на ум ничего не приходит, — призналась она, надеясь, что с мальчиком все в порядке.
— Ловкий парнишка, раз ему так долго удается дурить нам голову.
— А может, он просто не верит взрослым. — Она откусила кусочек. — Странно, что его родители до сих пор не спохватились.
— А может, у него их попросту нет, — негромко сказал Холт.
Ли подняла на него глаза, удивленная болью, которая прозвучала в его словах. Он смотрел на нее, но она была уверена, что видит он вовсе не ее. Вдруг его взгляд стал острым.
— Не оборачивайся, — приказал он. — Кажется, я только что видел нашего дружка. — Он легко поднялся. — Пойду проверю. Жди здесь.
— Хорошо. Только не спугни его окончательно.
Холт улыбнулся и неожиданно поднял ее на ноги, глядя на нее сверху вниз. Ее тело мгновенно ответило на его близость.
— Тогда без твоей помощи мне не обойтись.
Он наклонил голову, и его дыхание пощекотало ей лицо. Его губы были так близко, от его тела исходило такое тепло, что ее обдало жаром.
— Ему лет восемь-девять. По-моему, у него светлые волосы, но они такие грязные, что поручиться за это я не могу.
— Это он, — шепотом сказала она, потому что голос куда-то пропал. — Как же нам убедить его, что мы друзья?
Его губы коснулись ее щеки, затем опустились ниже и замерли в нескольких миллиметрах от ее губ.
— Ты считаешь, что это хорошая идея? — пересохшими вдруг губами спросила она.
— Не уверен, но мы можем проверить.
С этими словами его губы прижались к ее губам. Одновременно Холт крепко прижал ее к своей груди.
Его поцелуй был подобен удару молнии. Ли обхватила его за шею, полностью забывшись, и ответила на его поцелуй.
Холт медленно поднял голову, разрывая контакт губ, и посмотрел на запрокинутое лицо женщины в своих объятьях.
Ли открыла глаза и встретилась с ним взглядом. В его глазах мерцало изумрудное пламя.
Вдруг его взгляд переместился за ее плечо. Его руки разжались.
— Проклятье! Он ушел.
Забыв об осторожности, Холт побежал. Ли чуть погодя бросилась за ним следом, настигнув его у самой кромки воды.
— Мы его потеряли, — хмуро сказал он.
— Ты за ним не следил? — Ее глаза расширились.
— Следил. — Холт кивнул. — До того, как ты не ответила на мой поцелуй.
— Теперь, значит, я виновата? А чья была идея?
— Не самая удачная моя идея. Теперь я знаю это точно.
В молчании они ехали обратно на ранчо. Ли не чувствовала своей вины в том, что мальчика они снова потеряли. Но вот за то, что она потерялась в поцелуе, она не находила себе прощения.
— Ладно. — Холт спешился у конюшни. — Пора приглашать шерифа.
— Шериф и его люди только спугнут его, — теперь уже возразила она. — Мальчик нас видел. Может, он привыкнет к нам настолько, что выйдет к нам сам, или, по крайней мере, даст себя найти?
Хотя сама она все больше склонялась к той же мысли. Они ищут мальчика уже третий день, но пока безуспешно.
Расседлав Маргаритку, она вышла из денника. Холт и Зак стояли невдалеке и что-то обсуждали.
Она кивнула Заку и хотела пройти мимо, но Холт схватил ее за запястье и потащил за собой.
— Нам нужно кое о чем поговорить. Идем в дом.
— О чем нам говорить? — упиралась Ли.
Он посмотрел на нее сузившимися глазами.
— Есть о чем.
— Точно, — поддержал его Зак. Ли сдалась.
— Вообще-то, мне тоже есть кое-что сказать. Думаю, все-таки придется вызывать шерифа. Ночами очень холодно, и чем больше людей будет задействовано, тем скорее мы его найдем.
— Он живет здесь, — спокойно сказал Холт, дослушав ее до конца.
Она осеклась и остановилась.
— Вы шутите? — Ее взгляд заметался между двумя мужчинами. — На конюшне?
— Какие шутки? — ответил Зак. — Сегодня я поднимался на сеновал и нашел одеяло, кое-какую одежду и запасы еды.
— Крал прямо у нас из-под носа, — усмехнулся Холт.
— Но ведь он должен же был как-нибудь жить! — Она бросилась на защиту неизвестного мальчика.
— Пожалуйста. — Он пожал плечами. — Только не на моей конюшне.
Ли задохнулась от негодования.
— Ты настолько жесток? Ему нужна помощь, а ты…
— Спокойно. — Холт поднял руки, призывая ее к молчанию. — Возможно, я неудачно выразился. Я хотел сказать, что конюшня неподходящее место для житья. Так что звони шерифу. Пускай он с этим разберется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патрисия Тэйер - Солнце взойдет, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





