`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эндрю Мэйсон - Как заставить женщину молчать?

Эндрю Мэйсон - Как заставить женщину молчать?

1 ... 7 8 9 10 11 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Быстро? — Он взглянул на Лилиан с чуть высокомерной усмешкой. — Вы не похожи на человека, имеющего опыт работы такого рода.

Лилиан тоже приняла надменный вид.

— Ах так? И на кого же я по вашему похожа?

Взгляд, которым окинул ее Джефф, вогнал женщину в краску. На миг ей показалось, будто ее раздели, и она пожалела, что дала для этого повод.

Неожиданно мужчина улыбнулся.

— Что за книгу вы пишете?

Лилиан глубоко втянула воздух.

— Я пишу рассказы, рассказы с детективным сюжетом, — объяснила она. — И теперь хочу написать своей первый роман.

— Детективные рассказы? — В голосе Джеффа слышалось недоверие.

Лилиан почувствовала, как в ней закипает злость. Что этот парень возомнил о себе? Она снова вспомнила слова Сьюзи, которая предостерегала ее от здешних мужчин. Джефф Балдерс явно принадлежит к числу тех, кто терпит женщину только на кухне и в детской. «И в постели!» — добавила она про себя, и при этой мысли ее снова бросила в дрожь. Она смотрела на фигуру Джеффа и не могла не признаться, что в его постель она прыгнула бы с удовольствием! Разозлившись на себя, Лилиан прогнала эти фантазии.

— Да, детективные рассказы, — подтвердила она. — Что в этом особенного?

— Ничего! — Джефф покачал головой. — Меня лишь удивляет, что такая женщина, как вы… — Он замолчал. «Проклятье!» — пронеслось у него в голове. — Почему ты просто не пошлешь ее к черту? Вместо этого приглашаешь ее в свой дом, хотя тебе известно, что она из Нью-Йорка. А сейчас еще выясняется, что она пишет детективы. Значит, наверняка достаточно любопытна, чтобы при малейшем подозрении заняться собственным расследованием. Ты чокнулся, Джефф Рукер! Это все равно, что прямо сказать ей: «Смотри, я — тот самый якобы погибший в авиакатастрофе художник. Вот телефон, звони в полицию!» Но он не мог отрицать, что ему было приятно после длительного перерыва вновь провести вечер в обществе красивой женщины, а Лилиан Браун была красива! Длинные светлые локоны обрамляли тонкое лицо, на котором выделялись большие ярко-голубые глаза и нежные чувственные губы, с первого момента заворожившие его. А фигура! Он скользнул взглядом по груди, которая слишком отчетливо вырисовывалась под тонкой майкой. Лилиан сидела на кушетке, положив ногу на ногу, и Джефф видел ее узкие лодыжки и стройные ноги. Он почувствовал, как нарастает в нем изнуряющий жар, во рту почему-то стало сухо.

Но Лилиан была слишком рассержена, чтобы заметить внезапную перемену, происшедшую в нем.

— Такая женщина, как я? — Она схватила кружку и отпила глоток кофе. — Кажется, вы не особенно цените женщин, правда?

Джефф посмотрел на нее с удивлением.

— Откуда вы взяли? — возразил он. — Я ничего не имею против женщин.

— Выходит, мне еще повезло. — Она постаралась вложить в свои слова как можно больше сарказма. — Тогда почему же вы прилагаете столько усилий, чтобы это скрыть, и ведете себя так, будто женщины способны только стелить постели, рожать детей и готовить еду? — Лилиан оглянулась вокруг, но не увидела в ухоженной гостиной ни единого намека на то, что в его жизни есть какая-либо женщина. Странно, но это открытие ее успокоило.

— Так себя веду? — Джефф явно наслаждался перепалкой. — Не помню, чтобы я говорил нечто подобное.

— Но вы это подразумевали! — Лилиан бросила на него презрительный взгляд. — И нечего так лицемерно улыбаться.

Джефф откинулся на спинку кушетки и вытянул ноги. При этом он коснулся Лилиан, которая вздрогнула и отодвинулась от него.

— Не будете же вы в самом деле утверждать, что намереваетесь в одиночку отремонтировать ферму, — невозмутимо заявил он. — Вам не обойтись без помощи специалистов. Или вы уже обучились ремеслу столяра, каменщика и маляра?

Лилиан покачала головой. Она признавала, что он прав. Той короткой экскурсии по дому было достаточно, чтобы убедиться: наведение мало-мальского порядка на ферме дяди Ральфа потребует массы времени и денег.

— Я не планирую все сразу отремонтировать, — упрямо не сдавалась она. — Я буду действовать постепенно, шаг за шагом, пока не приведу все в божеский вид.

Джефф посмотрел на нее с сомнением.

— А где же вы собираетесь все это время жить? — спросил он. — В мотеле? Это обойдется дорого.

— Может, это и не понадобится, — холодно возразила Лилиан. — Большая часть дома хорошо сохранилась, а хлева и амбар могут подождать. — В ее взгляде читалась готовность к бою. — Я не намерена превращаться в фермера, — добавила она. — И прекрасно могу прожить на деньги, которые зарабатываю писательским трудом.

Джефф остался равнодушным.

— В качестве фермерши вы, скорее всего, через месяц умерли бы с голоду, — изрек он. — А что вы скажете, если я сделаю вам одно предложение?

— Предложение? — недоверчиво переспросила Лилиан. Она не представляла себе, чтобы предложение, исходящее от Джеффа Балдерса, могло ей понравиться, не важно, о чем пойдет речь.

— Я покупаю вашу ферму за… например, за тридцать тысяч долларов.

Лилиан потребовалось какое-то время, чтобы осознать смысл его слов.

— За тридцать тысяч долларов?

— Ну ладно, за сорок тысяч, — быстро согласился Джефф, неверно истолковав ее реакцию. — И не цента больше. Ваш сарай этого не стоит!

Лилиан почувствовала, что ей нечем дышать.

— Знаете, что вы можете сделать со своими деньгами? — возмущенно воскликнула она.

— Понял, понял. — Джефф не дал ей договорить, подняв руку. Гнев Лилиан лишь рассмешил его. — Я хотел только предложить вам вариант, при котором вы сэкономили бы и время, и деньги, да еще получили бы кое-какую прибыль. — Он пожал плечами. — Но если не хотите…

— Совершенно определенно не хочу. Я получила эту ферму в наследство и перееду сюда, нравится вам это или нет. — Голос Лилиан звучал решительно.

Джефф внимательно посмотрел на свою новую соседку. Подбородок упрямо вздернут, голубые глаза сверкают. Теперь Джефф понял: ему придется смириться с мыслью, что она будет жить поблизости, даже если это не входит в его планы. «Вот уж Бретт «порадуется», когда я расскажу ему о таком ходе событий!» — подумал Джефф.

Лилиан почувствовала, что Балдерса что-то беспокоит. Вид у него был отрешенный, и она использовала этот момент, чтобы лучше рассмотреть его лицо. Увидев мужчину в первый раз, она подумала, что откуда-то его знает, но не могла припомнить, откуда именно. «Не выдумывай! — приказала она себе. — С чего бы тебе знать какого-то фермера из Конкорда, штат Массачусетс?» Но интуиция редко подводила молодую женщину, и она решила основательно исследовать это дело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эндрю Мэйсон - Как заставить женщину молчать?, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)