`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джуди Кристенбери - Жизнь продолжается

Джуди Кристенбери - Жизнь продолжается

1 ... 7 8 9 10 11 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И тебе пришлось жить одной?

Молли засмеялась.

— Может, так было бы лучше, но меня отдали в приемную семью.

— Что это такое?

— Семья, которой платят за то, что она о тебе заботится, — со вздохом сказала Молли. — Обычно в таком доме бывает очень много народу, но ни у кого нет на тебя времени. — Или любви. В тех двух семьях, где ей довелось жить, люди делали все, что положено, но не проявляли к ней ни любви, ни благодарности за то, что она для них делала. Она была словно невидимка.

— Тебе, наверное, было очень грустно, — серьезно сказал Тоби.

— Да. Но я... — Ее прервал звук машины под окнами.

Тоби пулей вылетел из комнаты.

— Это Ричард!

Молли вздохнула и неспешно пошла за ним. Не хватало еще проявлять восторг по случаю приезда Ричарда.

В холле ей встретилась Элизабет.

— Это Ричард? — спросила она.

— Наверное. Тоби побежал посмотреть. Он так возбужден из-за елки.

— Я тоже, впервые за долгие годы. — Она жалобно взглянула на Молли. — Мы перестали ставить настоящую елку после того, как дети уехали в колледж. Без детей это казалось ненужной тратой сил.

— Но у вас же есть елка в гостиной. Очень красивая.

— Это совсем другое. С Тоби у меня как будто появился второй шанс в жизни. Это так бодрит.

Женщины вышли через боковую дверь и увидели, что Тоби рассказывает Ричарду о покупках.

— Вы, наверное, целый день трудились!

— Не целый, — сказала Элизабет. Ричард уставился на мать.

— Неужели ты ходила вместе с ними? Значит, ты так устала, что сейчас с нами не поедешь.

— Вовсе нет!

Ричард хмуро смотрел, как Тоби и Элизабет пошли к машине.

— Кажется, я предупреждал вас, чтобы вы не переутомляли мать, — проскрипел он, преградив Молли путь.

Как он смеет обвинять се! Она сделала все, что он требовал, хоть это и не входило в соглашение о найме. Они стояли так близко друг к другу, что Молли чувствовала холод, исходящий от его пальто. Но она не отступит. Она вскинула голову и сказала:

— Вам Элизабет показалась переутомленной?

Ричард на несколько секунд задержал на ней взгляд, как бы измеряя ее решимость. Наконец отвернулся и пошел к выходу.

— Если у нее будет упадок сил, то лишь из-за вас.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Молли поджала губы. Она знала, что делала все, чтобы поберечь Элизабет. Леди стала больше разговаривать, она проявляет больше интереса к внуку; если Ричард считает, что это ей повредит, он очень ошибается.

Молли лишний раз убедилась, что для нее единственное средство выжить — избегать этого человека. В своем решении она смогла упорствовать лишь до того момента, как увидела, что Элизабет села сзади, оставив ей место рядом с Ричардом. Наверное, леди заметила недовольство на лице Молли, потому что сказала:

— Мы с Тоби должны обсудить, какую он хочет елку.

Ричард искоса посмотрел на Молли.

— Сядете рядом со мной, Молли? — В его голосе отчетливо слышалось ехидство. Значит, он заметил ее колебание. Ну и пусть. Она здесь не ради него. Буркнув «спасибо», она обошла машину и уселась на пассажирское место.

— Какую елку вы собираетесь купить? — спросил Ричарду матери.

— Такую, какая понравится Тоби, — ответила она.

— Молли, а у вас есть какие-то предпочтения?

— Только нe в отношении елок, — буркнула она, надеясь, что на этом разговор будет закончен.

— Во Флориде вы ставили елку? — не унимался он.

— Маленькую. — Она не хотела говорить о своей жизни. Это его не касается. Он считает, что у нее жалкая жизнь, но она сама выстроила себе такую простую и счастливую. Хоть пришлось нелегко.

— Зачем?

Это уже интересно. Что с ним такое? Она повернулась к нему.

— Потому что люблю Рождество. А вы разве нет?

— Не особенно.

— Может, ваше имя — Скрудж[1]?

Он улыбнулся уголками губ.

— Я бы не сказал.

— Что ж, надеюсь, вы постараетесь ради Тоби.

— Незачем. Моя мать, кажется, уцепилась за это, она наверняка наймет кого-нибудь на роль Сайта-Клауса, раз решила сделать для Тоби праздник. А что вы хотите получить от Санты?

Вот ненормальный. Не любит Рождество, но спрашивает про Санту? Молли пожала плечами.

— Ничего.

— Ага! Значит, вас вовсе не радует Рождество!

— Я люблю Рождество! Но это не значит, что я должна верить в Санта-Клауса, — добавила она, понизив голос.

— Как же это вы любите Рождество, если нe ждете от него чего-то особенного?

Молли повернулась к нему всем телом.

— На Рождество главное не получать, а давать, вот в чем истинное значение Рождества!

Или такие красивые и богатые люди, как Ричард Андерсон, этого не понимают?

Остаток пути Ричард молчал. Нянька поставила его на место.

Возможно, по заслугам. В последние годы он потерял интерес к Рождеству. Может быть, к самой жизни. Но он не хотел перепалки с Молли, она, кажется, во всеоружии, а он не желал проигрывать.

Он затормозил возле елочного базара.

— Приехали. Мама, завернись поплотнее. Тоби, ты надел пальто?

— Да, — отозвался мальчик, выбираясь из машины за руку с Элизабет. Ричард и Молли остались в машине. Он не знал, о чем говорить.

— Может, тоже пойдем выбирать елку? Молли кивнула и пошла вслед за своими подопечными. Ричард шел позади и прислушивался.

— Вот эта ничего.

— Нет, маленькая. Надо побольше, у нас высокие потолки. Может, эта?

— Она какая-то тощая, правда, бабушка?

— Совершенно верно. Пойдем посмотрим вон ту. — Тоби и Элизабет устремились вперед, но Молли осталась на месте. Ричард заметил, что она дрожит.

- Вы озябли? — спросил он, подойдя поближе. Она попятилась.

- Нет. Просто еще не привыкла к смене погоды.

Несколько минут они молча простояли среди елок, потом Ричард опять заговорил:

- Вы не хотите посмотреть елки?

- Что они ни выберут, все будет хорошо. Снова молчание. Тоби с Элизабет все еще рыскали среди елок.

Ричард начал злиться.

— Слишком холодно стоять попусту. Вам надо их поторопить. — Он стрельнул глазом в Молли, ожидая возражений, но она не реагировала. — Молли, вы замерзли?

— Н-нет, все х-х-хорошо.

— Что же вы мне раньше не сказали?! — Он схватил ее за руку и потащил к машине.

- Что выделаете?! — Она попыталась вырваться.

- Буду вас согревать. — Испуг на ее лице навел Ричарда на интересные мысли, но он их пресек. — Включу мотор и обогреватель, — ухмыльнулся он. Когда оба были в машине и обогреватель заработал, oil сказал: — Дайте руки.

— Зачем?

— Буду их держать. Вам надо было купить перчатки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуди Кристенбери - Жизнь продолжается, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)