Люси Гордон - Ответная любовь
— Она тебе и это ставила в вину?
— Нет. Мама просто не могла справиться со своими чувствами… она не знала, что делать со мной.
— Сколько тебе было, когда отец ушел?
— Шесть — и десять, когда он умер.
— Ни братьев, ни сестер?
— Нет. Мне хотелось, чтобы они у меня были. Было бы лучше, если бы нас было больше. Или чтобы у меня был один из вас, — добавил он, опуская глаза на Билли. — Ты был бы хорошим другом.
Ди задумалась.
— Ей нужно было разрешить тебе иметь собаку, — сказала она. — Ей бы самой было легче.
— Какое-то время у меня был песик, — вздохнул он. — Тощий и маленький, я принес его домой и спрятал. Два дня мне удалось хранить свою тайну. Но потом мать все же узнала.
— И что она сделала?.. — спросила Ди, замирая.
— Я вернулся из школы и обнаружил, что он исчез. Я обыскал все комнаты, но его нигде не было. Она сказала, что щенок, должно быть, убежал. Потом я узнал, что она сама его выгнала. Я пошел искать его.
— И нашел?
— Да… нашел… в мусорной куче. Он замерз…
— Ты сказал об этом матери?
Марк покачал головой.
— Никто не думал, что Билли вырастет таким огромным, — сменила тему Ди. — Он действительно слишком большой для нашего маленького домика, поэтому я стараюсь почаще выводить его. Спасибо тебе, что взял его с собой на прогулку.
— Не стоит. — Он вдруг нахмурился. — Ему, должно быть, около одиннадцати, да? Уже довольно старый.
— Да… у нас осталось не так уж много времени. Не могу представить, как я буду без него.
— Понимаю. Мне тоже всегда нравились большие собаки. — Марк посмотрел на Билли. — Ты слышал? У тебя здесь, можно сказать, образовался клуб поклонников.
— Я ревную. — Ди посмотрела на Билли, который замер от удовольствия, разрешив Марку почесать себя за ухом. — Обычно он только мне это позволяет.
Они неторопливо шли домой, наслаждаясь приятным вечером, довольно теплым для зимы. Один раз Марк остановился, закинул голову и долго смотрел в темное звездное небо.
— Думаешь о том, скоро ли сам будешь там? — спросила она.
— Если только начнется война. Ее может и не быть.
— Тогда тебе придется забыть о самолетах и думать только о мотоциклах. Это, наверно, здорово — мчаться с такой скоростью.
— Я как-нибудь прокачу тебя.
— Ммм, предвкушаю!
Смеясь, он слегка обнял ее.
— Удивительно, мы знакомы всего лишь несколько дней, но я почему-то уверен, что тебе это должно понравиться.
— Правда? — спросила она тихо.
— Правда. Я чувствую, мы могли бы быть друзьями. Я знал это с самого начала, когда мы мгновенно поняли друг друга. Обычно мужчина не хочет, чтобы женщина понимала его слишком хорошо, но в тебе мне это нравится. Как если бы ты была моей сестрой. Ничего, что я так говорю?
— Напротив. Мне тоже всегда хотелось иметь брата.
— Правда? Надо же, какое совпадение! Я часто думал, что хорошо бы иметь сестру, лучше младшую.
— О да! Чтобы она, не говоря ни слова, помогала тебе избегать неприятностей и, если бы ты кого-нибудь прикончил, быстренько замела следы.
Он рассмеялся:
— Вот видишь, ты все понимаешь с полуслова. Из тебя бы получилась отличная сестра.
Она и в самом деле станет его сестрой, когда он женится на Сильвии. С упавшим сердцем Ди поняла, что это можно считать своего рода объявлением о свадьбе.
Сильвия ждала их возле дома.
— Где вы были? — спросила она. — Ты сказал, что пойдешь погулять Билли, и исчез.
Марк объяснил, как им с Билли пришлось выручать Ди, когда она заснула в автобусе.
— Ну и естественно, потом я пригласил ее на чашку чая.
— Это верно, чай мне был необходим. Так что, считай, сэр Ланселот просто спас меня.
— Кто? — удивилась Сильвия.
— Да так, никто, — сказал Марк, притягивая Сильвию к себе.
Ди увела Билли на кухню и, отстегивая поводок, рассказала обо всем Хелен.
— Надеюсь, это не означает, что ты собираешься отказаться от вечернего чая? — спросила ее Хелен. — Он будет на столе через пару минут.
В коридоре ее караулил Марк, торопливо сунувший ей в руку несколько купюр.
— Это слишком много, — сказала она.
— Сдачу отдашь потом, — пробормотал он. — Только не говори… Сильвия?
— Что тут происходит? — спросила та тоном школьной учительницы. — Почему ты даешь моей сестре деньги?
Ди отреагировала мгновенно:
— Он не дает их мне, а одалживает. Я, конечно, попыталась бы обойтись тем, что у меня есть, но мне могло бы не хватить, поэтому я попросила Марка занять немного. Только не говори маме, хорошо?
— Но почему ты не попросила у меня? Я раньше всегда тебе помогала.
— Знаю. Но мне не хотелось просить тебя снова, а Марк был так любезен…
Ди чувствовала, что Марка буквально разрывает на части — с одной стороны, он был благодарен ей за быструю реакцию, а с другой — старался сохранить невозмутимое лицо.
К счастью, для Сильвии эти подводные течения остались незаметны.
— Ты не должна занимать деньги у Марка, — строго сказала она. — Это неприлично. Ты всегда можешь занять у меня. Давай, верни ему деньги!
— Хорошо, — кивнула Ди, протягивая ему деньги, но не в силах поднять на него глаза.
Так же как и он. Странно, но это сделало их секрет еще слаще.
Глава 4
Когда стрелки часов начали приближаться к двенадцати, обитатели Краймиа-стрит распахнули двери своих домов и высыпали на улицу, вознося свои голоса к ночному небу: «Прощай, тридцать восьмой! Прощай, чтоб тебе провалиться!» или «Здравствуй, тридцать девятый! В этот год я стану богат!».
— Ты только послушай их, — проворчал Джо. — Они так уверены, что этот год будет лучше, когда на самом деле все говорит за то…
— Не будь таким мрачным, — сказала Хелен. — Может, еще и не будет никакой войны.
— Перед началом прошлой войны тоже все так говорили. Кое-кто продолжал это говорить даже за день до того, как меня призвали. — Он с грустью смотрел на толпу поющих и танцующих людей. — Никому и в голову не приходит поинтересоваться, что им может принести этот год.
— Но мы знаем, что он нам принесет, — сказала Ди. — Марк и Сильвия поженятся, возможно, у них появится ребенок.
— Ну, судя по тому, как они себя ведут, этим точно все закончится, — хмуро заметила Хелен. — Ты только посмотри на них. Разве я так воспитывала свою дочь?
Ди спрятала улыбку. Между свадьбой ее родителей и рождением Сильвии было только три месяца…
— Ты бы себе такого никогда не позволила, правда, мам? — спросила она тоном примерной девочки.
— Все, детка. Достаточно. Прекрати свои шуточки, или я…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Ответная любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


