Сандра Мартон - Черный виноград
Завод «Оленья тропа»?
Не поехать ли в аэропорт и улететь обратно в Лас-Вегас, чтобы скрутить шею агенту, заславшему ее в эту чертову дыру?..
Стоп. Теперь у нее нет дома. Нет квартиры, работы… ничего.
И никого.
Она совсем одна.
Касси закрыла глаза. Впрочем, она всегда была одна, даже в детстве. Мать-пьяница, смутные воспоминания об отце…
Ресницы взлетели вверх. Что за глупость? Когда это она себя жалела?
— Никогда, — твердо сказала Касси и повернула ключ зажигания.
«Черт возьми, да в семнадцать лет я была более одинокой, чем сейчас. Бросила среднюю школу за месяц до окончания, сложила вещи и уехала в никуда. Вот тогда, — думала она, осторожно ведя машину между деревьями, — я была одна».
Но она выжила тогда. Справится и сейчас.
К тому же она стала опытнее и мудрее.
Если работа в ресторане окончится провалом, она может снова устроиться танцовщицей, несмотря на больное колено. Касси занималась чечеткой и балетом еще в школе, потому что после занятий не хотела идти домой. Теперь она вряд ли выполнит высокие прыжки, но если понадобится, на ужин заработает. Еще она может наняться официанткой, услужливо подавать и уносить стаканы и тарелки.
Единственное, на что она не согласится никогда, — стриптиз. Уж лучше чистить туалеты.
Сквозь просвет впереди Касси разглядела красивое красное здание и покатые холмы за ним.
Должно быть, это то, что она ищет.
Сердце бешено заколотилось.
Да, так и есть. Здесь указатель был крупнее и легко читался.
Добро пожаловать в «Оленью тропу» и ресторан «Черный виноград».
За исключением черного «феррари» и еще парочки машин, стоянка была пуста. Касси припарковалась, заглушила мотор и попыталась собраться с духом. Хорошо, что наконец-то удалось добраться до места, но она опоздала почти на час.
Девушка посмотрела в зеркало и застонала. Кто захочет нанять это существо? Она выглядит так, будто ее вываляли в грязи.
Касси открыла сумочку, вытащила расческу и пригладила волосы. «Великолепно, теперь я выгляжу так, словно кто-то приладил мне на голову набриолиненный парик. А это что за разводы? Дьявол, тушь!»
Сжав зубы, Касси вышла из машины, прошла по гравию к красному зданию, на двери которого красовалась надпись «Добро пожаловать». Дождь прекратился, словно кто-то выключил небесный водопроводный кран, и умытое солнышко выглянуло из-за туч.
Стучать или надпись «Добро пожаловать» предлагает открыть дверь без стука? Касси задержала дыхание, потянулась к дверному кольцу…
Дверь распахнулась. Высокая женщина с пепельными волосами уставилась на нее, затем протянула руку.
— Наконец-то. Я уже отчаялась дождаться. Вы Касси Берк, не так ли?
— Да. Извините за опоздание и за мой внешний вид, но…
— Чепуха. — Женщина потянула Касси к маленькой конторке. — Вы здесь, и как раз вовремя. О, я не представилась? Луиза Давенпорт. Мисс Берк, мне бы хотелось поболтать с вами, но я опаздываю на самолет.
Касси удивленно заморгала:
— На самолет?
— Хм. Я надеялась познакомить вас со здешней обстановкой, но, боюсь, у меня нет времени.
— О, но… но мисс Давенпорт…
— Луиза, — коротко поправила женщина и, улыбнувшись, подхватила со стула плащ, дамскую сумочку и зонтик.
— Луиза, я не понимаю. Вас не интересует мой послужной список?
Луиза замерла в удивлении.
— Я уже наняла вас. Зачем мне задавать какие-то вопросы?
— Ну, мы никогда не встречались. Наверное, есть вещи, о которых вы хотите поговорить со мной…
— Полагаю, что есть.
— Прекрасно, у меня тоже есть вопросы…
— Вы умеете ладить с людьми?
— Да, я умею найти подход к персоналу.
— Даже к шеф-повару? — весело рассмеялась Луиза. — Шеф-повара обычно имеют тонкую душевную организацию, блестящие ножи и огромное самомнение.
— Мисс Давенпорт… хм… Луиза. Я начинаю думать, что приезд сюда был ошибкой.
— Ох, никаких ошибок, уверяю вас. — Луиза надела плащ и застегнула пуговицы. — Должна сказать, вы храбрая женщина. Приехать в такую глухомань. — Ее глаза потемнели. — И этот мужчина…
— Какой мужчина?
— Агент сказала мне, что все вам объяснила: причины высокой зарплаты, предоставление бесплатного жилья. Моя совесть чиста. Удачи, Касси.
— Нет, — Касси отступила. — Вам придется показать мне помещение, оборудование, и… и, кроме того, я не уверена, что хочу…
— Луиза!
Обе женщины подпрыгнули. Рык раздался откуда-то сверху, с узкой лестницы, и походил на рев разъяренного льва.
— Луиза, эта женщина уже прибыла?
— Иногда мне кажется, он вполне может укусить, — прошептала Луиза, вздохнула и произнесла довольно громко: — Да, она приехала минуту назад.
— Прекрасно! Надеюсь, она не столь безмозгла, как последняя претендентка.
«Голос! О господи, голос». Касси замерла, не в силах даже пальцем пошевелить.
Луиза расправила плечи и повернулась к лестнице.
— Ей придется остаться, потому что я уезжаю, — холодно заметила женщина.
— Луиза. — Голос зазвучал мягко и чарующе, на лестнице послышались шаги. — Что нужно сделать, чтобы уговорить вас остаться? Я уже предложил вам двойную оплату.
— Нет, — твердо заявила Луиза.
Она проскользнула мимо Касси, вышла на улицу и закрыла за собой дверь.
«Мне следует дать задний ход, — подумала Касси, когда на лестнице показались мужские ботинки и поношенные джинсы. — Не может быть. Не может…»
— Не верю своим глазам, — в ужасе прошептал Кир, и Касси могла с точностью описать его ощущения: словно у тебя ночной кошмар, а ты не в силах проснуться.
— И я, — промолвила она, отвернулась от человека, которого намеревалась забыть, и потянулась к дверной ручке.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Касси? Касси здесь, в «Оленьей тропе»? Дверь с треском захлопнулась за ней, петли заскрипели, и Кир пришел в себя. Стряхнув оцепенение, он бросился за ней. Мимо промчался автомобиль, принадлежащий Луизе.
Касси уже сидела в своей машине.
— Касси!
Она даже головы не повернула. Кир выругался, потянулся через открытое окно и схватил ее за руку в тот момент, когда она вставляла ключ в зажигание.
— Выходи из машины!
— Не трогай меня, О'Коннелл!
— Еще раз говорю, выходи.
— Что ты себе позволяешь, черт побери?
— Ты выходишь, — сказал он, сжимая ее тонкое запястье, — или мне тащить тебя силком?
— Позвольте мне указать кое на что, мистер. Это вам не «Песня пустыни». Я больше на вас не работаю и не должна щелкать каблуками и выполнять ваши распоряжения…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мартон - Черный виноград, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


