`

Шарлотта Лэм - Его награда

1 ... 7 8 9 10 11 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Очень хорошо. Кстати, мне понравилась ваша работа сегодня утром. Держите планку – и мы сработаемся.

Уголком глаза она видела сильные руки с длинными гибкими пальцами на руле, белоснежные манжеты рубашки. Неудивительно, что мисс Дэлтон потеряла голову от босса, – в такого мужчину легко влюбиться! Красота в сочетании с исходящей от него силой и мужественностью делали его просто неотразимым. Пиппа видела в этом человеке и тепло, и обаяние, которого не заметила утром.

Пиппе оставалось только надеяться, что в дурном настроении он бывает не часто. Интересно, почему сегодня он пришел на работу расстроенным? Может быть, с женой поссорился?

Машина остановилась возле названного Пиппой дома – у дверей старого викторианского дома, явно нуждающегося в ремонте, с потрескавшимся крыльцом, облупившейся краской на двери и неухоженным, заросшим садом.

– Вы живете здесь с семьей? – помолчав, спросил он.

– Нет, снимаю комнату. Это пансион.

Он поморщился.

– На вашем месте я поискал бы другое жилье. Держу пари, здесь полно крыс и тараканов.

– Нет, тараканов нет, и крыс тоже. Правда, у меня в комнате живет мышь, – призналась она, – но я не хочу ее убивать – ей ведь тоже надо где-то жить! Здесь недорого, и комната довольно просторная. Я к ней привыкла, – добавила она, умолчав о том, что лучшего жилья просто не может себе позволить.

– А где живут ваши родные?

Пиппа поколебалась – ей не хотелось рассказывать о своем сиротстве, – но все же ответила, гордо вздернув подбородок:

– У меня нет родных.

Рэндал бросил на нее острый взгляд.

– И родителей нет? – В голосе его звучало недоверие.

– Никого нет.

Серые глаза так и впились ей в лицо. Пиппа потупилась, чувствуя себя словно в лучах прожектора.

– И как давно вы одна?

– Я всегда была одна. – Поколебавшись, она добавила: – Меня младенцем подбросили в больницу. Я даже не знаю, кто мои родители.

Воцарилось молчание. Наконец он сказал:

– Простите. Должно быть, несладко вам пришлось. Мои родители давно умерли, но у меня есть сестра, жена и сын. Мне трудно понять, что значит жить совсем без семьи.

– Да, наверное, – прошептала Пиппа. Она, напротив, слишком хорошо это знала.

Продолжать разговор ей не хотелось, и она торопливо вышла из машины, сказав на прощание:

– Большое спасибо, что подвезли меня, мистер Хардинг. Спокойной ночи.

Он не трогался с места; поднимаясь на крыльцо и открывая дверь, Пиппа не оборачивалась, но чувствовала на себе его пристальный взгляд. Однако тяжелая жизнь приучила ее не давать воли фантазиям. Мистер Хардинг – ее начальник, только и всего. Ничего другого между ними нет и быть не может.

Однако в тот вечер, сидя в своей унылой комнатушке и слушая приемник, купленный на распродаже (телевизор был ей не по средствам, а радио помогало заглушить тоску одиночества), она то и дело возвращалась мыслями к Рэндалу Хардингу.

Никогда прежде не случалось, чтобы другой человек так занимал ее мысли. А теперь перед мысленным взором снова и снова вставало сильное, ладное тело Рэндала Хардинга, тепло его улыбки, глубокий и проницательный взгляд серых глаз.

Ей хотелось знать о нем все. Какой у него дом? Такой же элегантный, роскошный и комфортабельный, как автомобиль? Он не один – у него есть жена и сын... Понимает ли он, как ему повезло?

Вот так все и началось... В последующие несколько недель Пиппа видела Рэндала почти каждый день – и от каждого его слова, от каждого взгляда ее бросало то в жар, то в холод. Время от времени ей случалось с ним работать; она старалась оставаться спокойной и собранной, хотя каждая его улыбка или случайное прикосновение руки к руке повергало се в смятение.

Однажды он попросил ее зайти к нему в кабинет, когда мисс Дэлтон обедала с подругами в ресторане. Отмечают чей-то день рождения, доложила Пиппе Джуди. Она была в курсе всех офисных новостей: что происходит, кто куда ходит и с кем встречается.

– Пирожные там потрясающие! – с завистью рассказывала она. – Шоколадные эклеры, которые так и тают во рту! Я однажды там была и с тех пор мечтаю попасть туда еще раз. Классное местечко конечно, для тех, кто может себе это позволить.

– Звучит заманчиво, – согласилась Пиппа. Сама она и не мечтала когда-нибудь попасть в дорогой ресторан: такие заведения – не для ее скромного бюджета.

В этот момент дверь кабинета директора приотворилась.

– Зайдите ко мне, пожалуйста, – пригласил Пиппу мистер Хардинг.

Покраснев как мак, Пиппа торопливо вскочила, а Джуди присвистнула ей вслед.

– Будем надеяться, Дэлтон не скоро вернется! – сказала она вдогонку. – Иначе не сносить тебе головы! Он явно предпочитает работать с тобой. Вот меня почему-то еще ни разу не пригласил!

Пиппа понимала, что подруга права: в самом деле, Рэндал Хардинг проявляет к ней необычный интерес. Но почему? Может, потому, что она рассказала ему о своем сиротстве и теперь он се жалеет? Пиппа не знала, что и думать.

Войдя в кабинет директора, она увидела, что Хардинг стоит к ней спиной, устремив взор в безоблачное синее небо за окном. И, как всегда, при виде его сильного тела и длинных мускулистых ног у нее перехватило дыхание. Рэндал обернулся, одарил ее улыбкой – и сердечко Пиппы забилось быстрее.

– Хочу попросить вас об одном одолжении. Это не связано с работой, так что можете отказаться. К сожалению, у меня сейчас совсем нет времени. Видите ли, моему сынишке сегодня исполняется пять лет, а я не успел купить подарок. Не могли бы пойти в магазин и что-нибудь для него выбрать?

Застигнутая врасплох такой необычной просьбой, Пиппа смущенно пробормотала:

– Да, конечно, только... я ведь не знаю, какие игрушки у него уже есть и что он любит...

– Он любит машинки. Маленьких автомобильчиков у него много, а вот больших совсем нет. Думаю, такой подарок придется ему по душе.

– Мм... хорошо. Когда мне пойти в магазин?

– Можете уйти на обед на час раньше. – Он извлек из кармана бумажник, достал толстую пачку банкнот и протянул Пиппе. – Думаю, этого хватит. И еще купите поздравительную открытку, хорошо?

Руки их соприкоснулись, и у Пиппы голова пошла кругом; однако она совладала с собой, робко улыбнулась и торопливо ушла к себе.

Во время обеденного перерыва, наскоро перекусив, Пиппа отправилась в крупный магазин игрушек и выбрала там огромную ярко-красную пожарную машину с выдвижными лестницами и фигурками пожарных в желтых шлемах – о такой игрушке любой мальчик может только мечтать! В другом магазине она купила симпатичную поздравительную открытку – с большой цифрой «5», вокруг которой плясали розовые слоники.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлотта Лэм - Его награда, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)