Шарлотта Лэм - Его награда
– Вообще-то я директор этого заведения.
Пиппа судорожно сглотнула. Как же она не догадалась! Ведь знала же, что сегодня он выходит из отпуска!
– Будьте добры, принесите мне в кабинет чашку кофе, – приказал он. – И захватите блокнот. Я вам кое-что продиктую.
Дверь захлопнулась, и Пиппа вновь осталась одна. Да, не слишком-то удачное начало! Едва ли ей удалось произвести на него хорошее впечатление!
Она торопливо сварила кофе, взяла из буфета несколько печений, поставила все на поднос, туда же положила блокнот и несколько карандашей и, глубоко вздохнув, чтобы набраться храбрости, вошла в кабинет шефа.
В этот раз Рэндал продиктовал ей несколько служебных записок и писем к клиентам. Диктовка прошла нервно: Пиппа страшно боялась сделать ошибку. Она чувствовала, что босс чем-то раздражен и готов взорваться от любого пустяка. Слушала она внимательно, и карандаш ее так и летал по бумаге.
Он уже заканчивал диктовать, когда вошла мисс Дэлтон. Пиппа с изумлением наблюдала, как ее строгая начальница покраснела и, запинаясь, начала извиняться за опоздание:
– Мистер Хардинг, мне так жаль... видите ли, я помнила, что вы сегодня выходите на работу, и хотела прийти пораньше, но, как назло, мой автобус попал в пробку, и...
Рэндал нетерпеливо кивнул.
– Неважно, мисс Дэлтон. Мы с Пиппой уже закончили. – Он бросил взгляд на Пиппу. – Будьте так любезны, подготовьте эти бумаги и принесите мне на подпись как можно скорее, хорошо? Благодарю вас.
Пиппа робко удалилась, спиной чувствуя на себе ледяной взгляд мисс Дэлтон.
В офисе она увидела Джуди – та снимала пальто.
– Ты где была? – спросила Джуди.
Пиппа шепотом пересказала подруге, что случилось.
– Ну, все, этого она тебе не простит! – драматически закатив глаза, воскликнула Джуди. – К боссу она никого не подпускает! Теперь она с тебя семь шкур спустит за то, что ты оказалась на месте раньше ее!
Джуди оказалась права. Весь день мисс Дэлтон не давала Пиппе житья: придиралась к ее работе, выискивала ошибки, цеплялась по любому поводу и даже устроила выволочку за подведенные глаза и ярко-красный лак на ногтях.
– Ты выглядишь как уличная девка! Мистер Хардинг не любит, когда его служащие злоупотребляют косметикой! Больше в таком виде на работу не приходи!
Пиппа пробормотала извинения; другие девушки отвернулись, делая вид, что поглощены работой.
Через полчаса мисс Дэлтон снова придралась к Пиппе: она, мол, болтает с Джуди вместо того, чтобы заниматься делом.
– Я закончила работу для мистера Хардинга. Отнести письма к нему на подпись?
– Не надо, – отрезала мисс Дэлтон. – Я сама отнесу. – И, забрав у Пиппы бумаги, исчезла с ними в кабинете шефа.
– Бррр... от нее так и веет ледяным холодом! – прошептала Джуди. – Я же говорила! Теперь она тебя возненавидит. Еще раз увидит рядом с мистером Хардингом – убьет на месте.
– Но это несправедливо! Он попросил меня написать письма – как я могла отказаться? Я же не виновата, что ее не было на месте!
Мисс Дэлтон скоро вернулась – в еще худшем настроении. Она загрузила Пиппу работой и приказала все закончить к завтрашнему утру. Бедная девушка вздохнула с облегчением, когда мегера, наконец, убралась, оставив ее наедине с огромной кипой бумаг.
– Чтобы успеть к завтрашнему утру, мне придется сидеть здесь до ночи! – простонала Пиппа, в ужасе глядя на высокую стопку документов.
– Впредь будешь осторожнее! – сочувственно улыбнулась Джуди. – Не забывай, она здесь – королева, а ты – покорная раба.
Только через час после окончания рабочего дня Пиппа, наконец, смогла вздохнуть с облегчением и выключить компьютер. Все уже разошлись, в офисе было тихо и пустынно. Пиппа прибралась на рабочем столе и хотела идти, как вдруг, к величайшему ее смущению, дверь кабинета хозяина растворилась, и на пороге показался Рэндал Хардинг.
Сердце у нее подпрыгнуло и забилось где-то в горле – до того хорош был ее босс: высокий, статный, в белоснежной рубашке и строгом темном костюме. Он прислонился к стене, ослабляя узел кремового шелкового галстука.
– Все еще здесь? Какая трудолюбивая у меня сотрудница! – улыбнулся он. – А остальные уже разошлись?
Пиппа кивнула; заговорить она не решалась, опасаясь, что ее подведет голос.
– Надо идти – вот-вот придут уборщики.
Он выключил свет. Комната погрузилась во тьму, и Пиппа, поспешившая к дверям, в темноте столкнулась с боссом, ощутив при столкновении что-то вроде электрического разряда.
– Вам далеко ехать? Где вы живете? – спросил он.
– В Восточном Хокхеме. Двадцать минут на автобусе, – пролепетала Пиппа, не поднимая глаз. Ее охватил ужас: что, если мисс Дэлтон от кого-нибудь узнает, что они с боссом ушли вместе? Тогда жизнь ее не будет стоить и ломаного гроша.
– Мне в ту же сторону. Я вас подвезу. Моя машина припаркована неподалеку.
– Нет, право, не надо! – попятившись, испуганно проговорила Пиппа.
Он насмешливо прищурился.
– Да не дрожите так! Я не кусаюсь. И приставать к вам не буду.
– Нет, я не думала... я не хотела сказать... – покраснев до ушей, бормотала Пиппа.
Вместо ответа он взял ее за локоть и повел за собой.
– Вы снимаете квартиру или живете в собственном доме?
Зачем ему это знать? – в смятении спрашивала себя Пиппа. Просто хочет завести разговор? Или... Но девушки говорят, что он ни с кем не заигрывает, что он счастлив в браке. Должно быть, у нее чересчур разыгралось воображение.
Они вышли из здания и свернули к подземной автостоянке. У Пиппы расширились глаза, когда Рэндал подвел ее к новенькому черному «ягуару». Никогда еще ей не случалось ездить на такой машине!
Он открыл дверь и усадил ее на переднее сиденье. Пиппа погладила кремовую кожаную обивку, в благоговейном восторге уставилась на панель из полированного ореха, оснащенную всевозможными приборами, даже CD-проигрывателем. Господи, такая машина стоит целое состояние! Должно быть, мистер Хардинг сказочно богат!
– Где вы работали до того, как поступили к нам? – спросил он, заводя мотор. – И почему оттуда ушли?
Пиппа назвала прежнюю фирму, прибавив:
– Компания обанкротилась, и нас всех уволили.
Он бросил на нее короткий сочувственный взгляд.
– Не повезло. И долго вам пришлось искать работу?
– Нет, меня взяли к вам еще до официального увольнения.
– Большая удача: жить на пособие радости мало. Надеюсь, вам у нас понравилось.
– Конечно, – ответила Пиппа, подавив мысль о мисс Дэлтон. – Я уже чувствую себя в офисе как дома.
Он одарил ее короткой улыбкой, яркой, словно вспышка в темноте, и на миг чудесно преобразившей его лицо.
– Очень хорошо. Кстати, мне понравилась ваша работа сегодня утром. Держите планку – и мы сработаемся.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлотта Лэм - Его награда, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





