Тереза Лири - Упавшая с небес
— Это каждый раз у нас так? — Анна изобразила руками нечто похожее на крылышки.
— Все разы, что у нас были, — честно признался Мак. Неважно, что был всего один раз. Это пока… Он надеялся, что пока.
— О, тогда я рада, что мы помирились, — улыбнулась Анна. — А где здесь ванна?
— В твоем распоряжении все озеро. Только не отходи дальше чем на пять шагов от берега, там сразу же глубоко.
— Потрешь спинку? — прищурилась Анна.
— К твоим услугам, — кивнул Мак. — Только… Вода тут не слишком теплая.
— Ну мне уж очень сильно хочется вымыться, так что я согласна потерпеть, — отмахнулась Анна.
— Только не говори, что я не предупреждал. — Мак поднялся с песка. — Хочешь, я сделаю так, что ты не почувствуешь холода?
— М-м-м… Хочу.
Мак подхватил ее на руки, быстро вошел в озеро и с размаху бросил Анну в воду. Она вынырнула, вопя и отплевываясь.
— Я чувствую холод!
— Это быстро пройдет. Так гораздо проще, чем самой входить в воду, — объяснил он свой поступок.
Анна замолчала и через секунду поняла, что он прав: вода не казалась уже такой ледяной, а все самое страшное было позади.
— Тогда дай мне шампунь! — буркнула она.
Мак вышел на берег и вернулся с флаконом чего-то странного. Анна выхватила его и принялась изучать этикетку.
— Гель-шампунь для мужчин три в одном. Можно использовать для мытья волос и в качестве геля для душа. Рационально, черт возьми, по-мужски. Одна капля этой штуки вымоет десять очень грязных мужчин, да?
— Наверное. Я никогда не пробовал мыть мужчин десятками.
Анна фыркнула, открыла гель-шампунь и подозрительно понюхала: ничего страшного, пахнет вполне нейтрально.
— Ничего, сойдет, — вынесла она вердикт.
— Надо думать. Я-то до сих пор цел, — сообщил Мак и бодро поплыл в сторону другого берега.
— Эй, не заплывай далеко! — забеспокоилась Анна. — Я не знаю, умею ли я плавать.
— Не волнуйся, — отмахнулся было Мак, но повернул обратно. — Давай потру спинку.
Как выяснилось, Мак не соврал, говоря, что так у них каждый раз. В холодной воде было не порезвиться, но Анна привыкла и уже почти не ощущала холода, когда сильные руки Мака заскользили по ее коже, растирая спину, разминая мышцы. Чуть грубо и оттого невыразимо приятно — особенно когда его руки, закончив со спиной, переместились на грудь, а Анна оказалась прижата к Маку всем телом.
— А не выйти ли нам снова на берег? — прошептал он ей в ухо.
Она не возражала. Мак на руках вынес Анну на берег, осторожно уложил на песок, который немедленно прилип к мокрой коже — а впрочем, какая разница? Какое им дело до песка… Она нежно перебирала мокрые волосы Мака, прикасалась к его вискам, покрывая его лицо легкими поцелуями, собирая губами воду с кожи… Шумели деревья. Анне казалось, что так хорошо ей не было никогда — и какая разница теперь, что она ничего не помнит, когда у нее есть Мак, ее муж, нежный и страстный. Ее мужчина, который заставляет ее чувствовать себя… живой.
— Не останавливайся, Мак. Прошу тебя, не останавливайся.
— Я и не думал, — заверил он, целуя ее лицо, шею, спускаясь все ниже и ниже.
Когда возбуждение, казалось, достигло предела, Мак обнял ее и перекатился на спину, а Анна оказалась сверху, в позе наездницы.
— Дерзай! — Он лукаво улыбнулся и провел ладонями по ее бедрам.
Анна улыбнулась в ответ: что ж, она не замедлит воспользоваться предложением.
Ее лоно почти касалось его возбужденной плоти. Это «почти» и дразнило, и возбуждало, давало простор фантазии. Анна чуть приподнялась и потерлась лобком о напряженный член, затем отстранилась и обхватила его ладонью, погладила подушечкой большого пальца головку. Мак напрягся, всеми силами стараясь сдержаться.
Терпения хватило всего на пару минут, потом он решительно приподнял ее за талию и заставил, наконец, впустить его в себя…
Через пару часов они отправились на рыбалку. Мак загнал лодку в камыши и принялся забрасывать спиннинг. Анне он вручил удочку, насадив червяка на крючок, и велел наблюдать за поплавком.
— И что я должна увидеть? — уточнила она.
— Когда поплавок утонет, тащи удочку, круги вот эту ручку и поймаешь рыбу, — пояснил Мак.
Анна с сомнением покосилась на поплавок, но ничего не сказала. Минут через пять поплавок нырнул, показался снова и уже окончательно ушел под воду.
— Ой, он утонул! — растерянно проговорила она. — Мне уже крутить ручку?
— Крути, и быстро, что-то крупное попалось, — азартно посоветовал Мак.
Она неловко принялась вращать ручку катушки, сматывая леску, сперва все шло легко, а потом рыба стала сопротивляться. По крайней мере Анна надеялась, что это рыба, а не какая-нибудь коряга. На крючке оказалась щука вполне приличных размеров. Мак подхватил рыбину сачком и вытащил из воды.
— Вот, обед ты уже поймала, — похвалил он Анну. — Можешь теперь полюбоваться окрестностями, а я попробую добыть ужин.
— У нас сегодня будет рыбный день? — полюбопытствовала она.
— Не совсем. Сейчас мы поймаем рыбу и пойдем за картошкой. По пути встречаются перепелиные гнезда, наберем яиц и ими позавтракаем, — изложил план ближайших действий Мак.
Анна замолчала, размышляя о том, что природа все-таки никогда не оставит своих детей. Оказывается, можно жить и без магазинов, обходясь тем, что под рукой. И неплохо жить. Перепелиные яйца на завтрак. А на обед — отличная рыба. В супермаркетах все это стоит бешеных денег, а здесь плавает, бегает или лежит совершенно бесплатно. Жалко, что в мире осталось не так уж много мест, где природа так же щедра и неиспорченна. Только странно… Мысли перескочили на другое.
— Мак… — начала Анна, но тут леска спиннинга стала быстро разматываться.
— Подожди, — почти выкрикнул Мак. — Иначе останемся без ужина.
Анна послушно замолчала. Лодка заходила ходуном, так что ей пришлось вцепиться в скамейку. Мак отчаянно боролся с заглотившей наживку рыбой, по сравнению с которой пойманная щука казалась уже просто мальком. Через пять минут над водой показалась горбатая спина озерной форели, как сообщил Мак.
— О, именно на такой улов я и надеялся! — довольно улыбнулся он. — Можно возвращаться обратно.
— Хорошо, — кивнула Анна. — Знаешь, я хотела спросить тебя вот о чем. Почему у меня нет своей одежды? Только твоя.
Мак успел подготовиться к такому вопросу, но все же медлил с ответом. После купания в озере Анна надела его футболку и джинсы, которые он предусмотрительно снабдил подтяжками, и теперь выглядела весьма очаровательно.
— До встречи с камнем ты успела сообщить, что не собираешься тут оставаться, и почти уговорила меня уехать с тобой домой. Так что у тебя есть только та одежда, что была на тебе. Этот костюм не очень подходит для жизни на природе, а мы, как видишь, остались тут, так что придется тебе довольствоваться моими вещами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тереза Лири - Упавшая с небес, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


