`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » МотоКлуб «Ковбои». Книга 3 - Эстер Э. Шмидт

МотоКлуб «Ковбои». Книга 3 - Эстер Э. Шмидт

1 ... 6 7 8 9 10 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
эти ребята соблюдали распорядок дня и держались поблизости. Это обеспечивает угол безопасности.

— Только не Альфи, — ворчу я, заставляя его вопросительно приподнять бровь.

Ропер возвращается к нам в тот самый момент, когда я начинаю объяснять.

— Чуть ранее Альфи прервал нас. И упомянул о том, что Мюриэл можно делить и хотел бы посмотреть, как мы это трахаемся.

Ропер фыркает.

— Мисс Первоклассная и Знаменитая разозлилась, когда услышала это?

Со следующим вздохом я хватаю его за кожаную куртку и притягиваю ближе, чтобы прорычать убийственным тоном:

— Уважай мою женщину.

Он округляет глаза, затем вокруг них образуются морщинки, и говорит:

— Ещё один повержен. Молодец, брат. И тебе будет приятно узнать, что она уже запала в сердца наших женщин. В ту секунду, когда она переступила порог конюшни, раздались визги и объятия.

— Объятия? — спрашиваю я, и беспокойство наполняет грудь, когда я перевожу взгляд на конюшни.

— Расслабься, чувак. Я слышал, как она упомянула о личном пространстве и проблемах в ту секунду, когда замерла во время объятий. Но девочки поговорили, и я понятия не имею, как у них это получалось, но напряжение спало, да, и все улыбались, хихикали и болтали о нарывах, гное, личинках и других вещах, от которых у двух ветеринаров тоже мурашки по коже, когда они пытались успокоить её. И, как я уже сказал, с ними она чувствует себя как дома. Я наблюдал ещё несколько минут, но они полностью проигнорировали меня, поэтому я пошёл искать вас, ребята.

Я рассеянно киваю.

— Никакого Альфи, если только не на заднем плане, — заявляет Уэстон, возвращая нас к текущей дискуссии.

— През упомянул, что за ней охотится преследователь, создающий проблемы, у них есть подозреваемый? — спрашивает Ропер.

Я быстро качаю головой.

— Ник работает над этим.

— Полагаю, у тебя есть все данные? Принеси всё, что есть, позже в центр. Твоя женщина теперь находится под защитой клуба, это выходит за рамки услуги, которую ты оказываешь ФБР: теперь это дело клуба, — заявляет Уэстон, а Ропер кивает.

— Может, было бы хорошо, если бы она присутствовала на собрании. Я ещё не допрашивал её напрямую.

Ропер хихикает.

— Она здесь, сколько? Один день — и ты превращаешься в слабака?

Я низко рычу и делаю шаг вперёд.

Ропер отпрыгивает вне пределов досягаемости и поднимает руки вверх.

— Чувак, я собирался добавить, что мы с президентом вели себя так же. Успокойся. И ты должен привести её, чтобы мы все могли задавать вопросы и разбираться во всём, когда она ответит.

— Согласен. Напиши всем, встреча вечером в центре. Я хочу, чтобы все присутствовали, никаких оправданий, — ворчит Уэстон. — Увидимся позже, ребята, мне нужно проверить, как Лонгхорны.

— Ты берёшь байк? — интересуется Ропер.

— Да, легче, чем запрягать лошадь, потому что мне ещё нужно заскочить к Кольту, и убедиться, что он придёт на встречу.

Я киваю в ответ на слова Уэстона. Кольт чаще всего игнорирует телефон или оставляет его, где попало, поэтому звонить или писать бесполезно, лучше заскочить.

— Я сделаю так, что все остальные узнают о встрече. Ты идёшь к девочкам? Я присоединюсь, когда закончу, — говорит Ропер, хватая телефон и делая шаг в направлении главного здания.

— Увидимся позже, — ворчу я, и каждый из нас идёт в разных направлениях.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

Мюриэл

— Это действительно необходимо? — задаю я вопрос и краснею из-за всех личных вопросов, которые мне задают.

Уэстон — президент мотоклуба, членом которого является Дэкер, — хлопает ладонью по столу.

— Ропер, Гаррет, Кольт и Леджер. Оставайтесь на местах. Остальные идите в главную комнату и держитесь поблизости. Когда мы здесь закончим, мне нужно, чтобы вы все вернулись в дом до конца собрания.

Мужчины встают и направляются к двери. Напротив меня сидят шестеро байкеров, а Дэкер — рядом.

— Я приношу извинения за причинённые неудобства, мэм, — говорит мужчина по имени Кольт. — Но нам нужны ответы. Хотя ты и отдана на попечение Дэкера, ситуация немного изменилась в тот момент, когда он объявил тебя своей женщиной.

Его женщина? Я поворачиваюсь к Дэкеру, и понимаю, что он уже смотрит на меня. Его взгляд напряжённый. Решительный.

— Теперь ты тоже член этого МК, так что твой преследователь — дело клуба. Мы не собираемся сидеть, сложа руки, и ждать, пока Ник и его приятели со всем разберутся. Нам нужно устранить угрозу, нависшую над твоей головой, это наш приоритет.

Мои плечи опускаются, теперь, после объяснений, я начинаю понимать.

— Мне жаль. От всего этого мне не по себе, хотя вполне логично, что вам понадобится эта информация. Но мне неловко отвечать на твой вопрос. Для кого-то это может быть и не так, но для меня трудно признать: у меня нет друзей. Вокруг есть люди, которые, так или иначе, работают на меня. Мой агент, руководство, люди, с которыми я работаю в студии, мой ассистент по социальным сетям. Но у Ника есть список всех этих людей.

— Агент спрашивал о тебе. Как и ассистент по социальным сетям. Как его звали? — Кольт просматривает какие-то бумаги, разбросанные перед ним на столе.

— Джей, — говорю я.

Леджер прочищает горло, заставляя мой взгляд задержаться на нём. До сих пор он молчал.

— Было ли проверено его местонахождение?

Кольт кивает.

— Мне показалось, я видел рапорт офицера.

— Джей не мужчина, она женщина. Она управляет большей частью моих социальных сетей почти год. Мой агент нанял её. Она милая и живёт в Оклахоме. Она была за много миль отсюда, когда произошло убийство. И она никогда не выезжала за пределы своего штата. Мой агент и её семья также вне подозрений.

Все мужчины кивают.

Ропер ёрзает на стуле.

— Твой агент. У неё есть сын?

— Ронни. Он может показаться странным со своими научными проектами в подвале и то, что в возрасте двадцати трёх лет живёт с мамой, но он хороший парень. — Я пытаюсь улыбнуться, но ни один из байкеров меня не улыбается. У меня вырывается вздох. — Я знаю. Близкий друг или сосед всегда мил, пока журналист не направит микрофон в лицо, чтобы спросить твоё мнение об упомянутом милом друге или соседе, который оказывается безжалостным убийцей. Я просто… Я понятия не имею, кто хочет… Каковы вообще намерения этого преследователя.

— Хочет тебя для себя, — заявляет Гаррет. — То, как он изуродовал тело и оставил тебе руки и губы, наводит на мысль, — твой преследователь хочет дать тебе понять, никому не позволено прикасаться к тебе. Знают ли твои поклонники о склонности поддерживать во всём чистоту и держать дистанцию? Ты,

1 ... 6 7 8 9 10 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение МотоКлуб «Ковбои». Книга 3 - Эстер Э. Шмидт, относящееся к жанру Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)