Джоан Дарлинг - Мечта о любви
У Эшли вырвался сокрушенный вздох. Если бы она могла идти по жизни так же уверенно, как Тед! В данный момент она чувствовала себя пассажиром выпавшего из расписания рейса, обреченного без конца кружить над аэродромом и ждать, когда же освободится взлетно-посадочная полоса. Психотерапевт откровенно предупредил Эшли, что ей будет очень нелегко вернуться к прежней жизни. В «Палм-Эйр» ей дали бессрочный отпуск по состоянию здоровья, и придется пройти не одно медицинское освидетельствование, прежде чем их врачи дадут допуск к полетам. За два месяца Эшли не пропустила ни одного сеанса терапии, но это не помогло избавиться от кошмаров и приступов паники. Она с отчаянной решимостью стиснула зубы, покрепче сжала руль и с новой силой налегла на педали.
Дорога нырнула в лес. Теперь ее закрывали от солнца перистые кроны австралийских сосен и сабельных пальм. То и дело в просветы между листвой прорывался золотой столб солнечного света, чтобы на миг согреть макушку Эшли и голые руки и ноги. У нее полегчало на душе: единение с природой всегда шло ей на пользу.
Она заметила прогалину среди деревьев и поехала медленнее. В глаза бросилась яркая вывеска: «Центр дикой природы Санибел-Айленда. Добро пожаловать всем желающим!» Эшли решительно затормозила, прислонила велосипед к низкой чугунной ограде и по усыпанной ракушками дорожке направилась к приземистому зданию из серого цемента, дерева и стекла. Оказавшись в просторном светлом холле, она моментально прилипла к большим стеклянными витринам, устроенным вдоль стен. Словно зачарованная, Эшли любовалась бесчисленным множеством выставленных здесь чудесных раковин, изображениями растений и животных, обитавших на этом острове. Кто бы мог подумать, что совсем рядом с ними живет столько птиц, енотов и даже аллигаторов! Перед ней словно распахнулась дверь в другой мир, о существовании которого Эшли до сих пор не подозревала.
Напоследок она задержалась у прилавка с сувенирами и перешла в другой конец зала, к справочному бюро. Здесь сидела низенькая толстушка с пышной седой шевелюрой, дружелюбными карими глазами и обаятельной улыбкой. Женщина была одета в красно-белую полосатую рубашку и красную юбку, а карточка, приколотая к нагрудному карману, сообщала, что гости имеют дело с Мартой Кирби.
– Вы хотите купить билет на экскурсию по нетронутым уголкам нашего острова? Она начнется через пять минут!
Эшли с сожалением покачала головой:
– Я бы и рада, но у меня нет с собой кошелька.
– Мне кажется, вам можно доверять. – Женщина улыбнулась еще шире. – Занесете деньги потом. – И она кивнула на небольшую группу людей, топтавшихся возле стеклянных двойных дверей, устроенных в противоположном конце холла. – А пока приглашаем вас присоединиться к группе!
Эшли благодарно улыбнулась, подошла к остальным экскурсантам и остановилась, любуясь пышной зеленью по другую сторону дверей. Она так и подскочила на месте от звуков низкого, раскатистого голоса у себя за спиной.
– Я работаю в этом центре уже десять лет, со дня его основания, и сегодня утром буду вашим гидом. Пожалуйста, не стесняйтесь, когда у вас возникнут вопросы, и спрашивайте меня о чем угодно по ходу экскурсии!
Эшли обернулась и наткнулась на теплый взгляд ярко-синих глаз Дэна Кендалла. Эта встреча оказалась неожиданностью и для него, и одна выгоревшая густая бровь выразительно поползла вверх. Эшли почувствовала, как сильно у нее забилось сердце, она не в силах была отвести свой взгляд. Дэн стоял перед ней совершенно спокойно, в потоках солнечного света. Он был одет в вытертые джинсы и синюю хлопчатобумажную сорочку с распахнутым воротом. На шее у Дэна висел бинокль на длинном ремешке. Вся его фигура излучала уверенное спокойствие и доброжелательность человека, привыкшего идти по жизни прямо и выходившего победителем из любой передряги. Эшли еще сильнее взволновалась при мысли о том, что ни к одному мужчине ее не влекло с такой силой – хотя Дэна никак нельзя было назвать роковым красавцем.
Наконец в его глазах мелькнул лукавый огонек, а уголки губ едва заметно приподнялись в заговорщической ухмылке каким-то своим мыслям.
– Как себя чувствует новый член дельфиньей стаи?
Эшли не удержалась от ответной улыбки и приняла игру:
– Я чувствую себя прекрасно… и моя стая тоже… – Внезапно она смутилась и умолкла, досадуя на свою несдержанность. Было бы ошибкой поощрять Дэна к дальнейшему знакомству – и вовсе не из-за Теда. Просто Эшли не собиралась усложнять себе жизнь, впуская в нее непрошенные эмоции. Ей и так приходится нелегко. И романтическая влюбленность вряд ли исправит положение.
Дэн сделал шаг вперед и оказался совсем близко, не спуская с Эшли внимательного взгляда. Лукавая искра в его глазах постепенно угасла, и на смену ей пришла тревога. Он так долго и так пристально смотрел Эшли в глаза, что ей стало страшно: а вдруг он умеет читать мысли?
– Серьезно, вы сейчас ни на что не жалуетесь?
– Ни в коем случае! – выпалила она с явно излишней уверенностью.
Дэн склонил голову набок, и от его мальчишеской белозубой улыбки у нее чуть не подогнулись колени.
– Я рад, что вы решили меня проведать!
Ну надо же, какая бесстыжая самоуверенность! Эшли моментально всполошилась и поспешила возразить:
– Ох, вы ошибаетесь! Я пришла сюда на экскурсию!
И снова в глубине его глаз промелькнули лукавые синие искры. Он даже из вежливости не пытался сделать вид, будто поверил. Но не стал продолжать спор, а просто сказал:
– Сегодня моя очередь быть гидом. Идемте!
Он протянул руку, чтобы распахнуть перед ней тяжелую стеклянную створку двери, и нечаянно задел Эшли за плечо. Она так и подскочила на месте, а сердце в груди болезненно екнуло. Она почувствовала на себе пристальный взгляд Дэна: его наверняка удивила столь нервная реакция. От такого, как он, ничего не скроешь! И Эшли предпочла промолчать и отвернулась, будто его прикосновение взволновало ее не больше, чем, к примеру, касание крыльев бабочки.
Дэн подошел к большому деревянному ящику, закрепленному на стене здания, и заглянул внутрь.
– Нанесем визит амбарной сове, – пояснил он через плечо своим слушателям. – Мы нарочно построили совятник в надежде на то, что она отложит здесь яйца. Но она пока только летает вокруг и присматривается.
Дождавшись, пока вся группа пройдет через двери и окажется на широкой аллее, Дэн начал свою речь. Он описывал природу своих островов с энтузиазмом и знанием дела.
– Санибел-Каптива можно разделить на три основные природные зоны: пляжи, возвышенности с выходами известковых скал и низины – причем последние почти сплошь заняты мангровыми лесами. Мангровые леса, в основном расположенные на той стороне, что обращена на Пайн-Айленд, крайне важны для нашей экологии, поскольку являются источником всего живого. Они с избытком обеспечивают пищей беспозвоночных и рыб, а кроме того, служат зоной гнездования для многих видов редких птиц.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Дарлинг - Мечта о любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

