Люси Дейн - Отразись в моих глазах
- Что? Что? - зазвучало со всех сторон.
Джонни Флинч поморщился, всем своим видом показывая, как не хочется ему передавать слова Билли Рэдхема.
- Сказал, что, наверное, у нашего Макса просто кишка тонка, раз он заранее ищет отговорки, которые позволят ему увильнуть от соревнования с Фредом Уилсоном.
Последовала новая волна недовольного гула, на этот раз прорезанная свистом. Взгляды всех вновь сошлись на Максе.
- А я что? - пожал тот плечами. - Я ничего. Разве кто-то слышал от меня, что в этом году я не собираюсь участвовать в соревнованиях? Ты слышал, Джонни?
- Нет, - замотал тот головой.
- В чем же дело?
- Просто ты как-то не проявляешь энтузиазма, - с некоторым смущением пробормотал Джонни.
Макс окинул его внимательным взглядом.
- Сдается мне, тут кроется что-то еще. А? Я прав?
Конфуз Джонни усилился настолько, что его заметили остальные.
- Ну-ка, давай, Джонни, выкладывай! - донесся со стороны бара голос хозяина паба Тома Гизера.
- Да, парень, что-то ты недоговариваешь!
- Не темни, Джонни!
Тот взволнованно провел пятерней по волосам.
- В общем, дело такое: если наш Макс обойдет Фреда Уилсона, ребята из Престон-Виллидж ставят нам бочонок эля и еще по порции ростбифа на всю нашу компанию.
Не успел он произнести фразу до конца, как заведение наполнилось одобрительными возгласами.
- Что ж ты молчал?! - весело крикнул Том Гизер. - По этому поводу предлагаю всем по кружке темного за счет заведения! Подходи, ребята…
Макс взглянул на него с прищуром.
- Тебе-то что за радость?
Том Гизер хитро усмехнулся.
- Не понимаешь? Ладно, объясню. Соревнование кузнецов проводится в нашей деревне, верно? Народ съедется сюда со всей округи. А теперь сам посуди, не станут же парни везти бочонок эля из Престон-Виллидж…
- Ясно, не станут! - хохотнули справа. - Они-то, бедолаги, надеются, что победителем объявят Фреда Уилсона!
- Черта с два! - подхватили слева. - Нашего Макса еще никому не удавалось обойти!
- Не преувеличивайте, - попытался было возразить Макс, но его слова утонули в гуле других голосов.
- То-то и оно, - сказал Том Гизер. - Значит, где парни из Престон-Виллидж приобретут бочонок эля, не говоря уже о ростбифе? Правильно, у меня! - Он бросил взгляд на Макса. - А ты говоришь, какая мне радость…
- Тебе прямая выгода! - крикнул кто-то.
В мозгу Макса тем временем возникла одна мысль, заставив вновь пристально взглянуть на Джонни.
- Постой, а если победит Фред Уилсон, тогда что?
Тот отвел глаза.
- Что-что… Какая разница? Ведь победишь ты!
Но Макс качнул головой.
- Это еще неизвестно.
- Не говори так, приятель, - сказали ему. - Перед состязанием нужно настраиваться на успех.
- Что я и делаю, - не поворачивая головы, обронил Макс. - Но мне все же хочется знать, хотя бы предположительно, что будет, если в победителях окажусь не я?
- Такого просто не может быть… - вновь завел кто-то, однако Макс поднял ладонь, призывая всех к молчанию.
Он по- прежнему сверлил Джонни взглядом, и тот в конце концов произнес:
- Если победит Фред Уилсон, тогда все наоборот - мы должны выставить парням из Престон-Виллидж бочонок эля… ну и закуску, конечно, тоже.
Макс хлопнул себя ладонью по бедру.
- Так я и знал! Выходит, ты заключил пари?
- Вроде того, - буркнул Джонни.
По залу вновь прокатился гул, перемежающийся отдельными выкриками:
- Как, без нас?! Не посоветовавшись?!
Джонни удивленно вскинул брови.
- Где же мне было вас искать? И потом, все произошло между делом. Знаете, как бывает: слово за слово и договорились.
- Выходит, парни из Престон-Виллидж надеются получить бочонок эля? - деловитым тоном уточнил Том Гизер, которому было абсолютно ясно: так или иначе эль приобретут у него.
Джонни кивнул.
- Похоже на то. Но не дождутся. Правда, Макс?
Тот покачал головой.
- Откуда мне знать? Я не ясновидящий. А тебе, прежде чем биться об заклад, следовало посоветоваться с ребятами. В какое положение ты их поставил? По твоей милости им светит перспектива выложить денежки в случае, если победу присудят не мне.
- Никаких «если»! - решительно произнес кто-то из завсегдатаев. - Ты победишь - и точка!
- Правильно! - поддержали его остальные.
Макс только руками развел.
- Вижу, вам не терпится отведать дармового эля…
- И ростбифа! - пискнул вертевшийся тут же меленький сынишка Тома Гизера.
Все рассмеялись.
- Устами младенца… - обронил Джонни, потрепав Гизера-младшего по вихрам.
В зале вновь зазвучали веселые восклицания, смех. Потом пошли обычные разговоры, как будто все вопросы решились и обсуждать стало нечего.
Почему они так уверены, что победителем объявят именно меня? - недовольно подумал Макс, обеспокоенный таким безоговорочным доверием, а также отсутствием сомнений в том, что честь деревни Лоубридж не будет посрамлена и главный его соперник Фред Уилсон заведомо обречен на поражение…
5
Эта мысль не давала ему покоя весь вечер, часть ночи и даже на следующий день, в разгар большого местного праздника, частью которого и было состязание кузнецов.
Лучше бы Джонни не заключал того дурацкого пари, думал Макс, тогда я чувствовал бы себя увереннее.
Стараясь не обращать внимания на окружавшую его празднично одетую публику и поворачивая клещи то так, то этак, он некоторое время наблюдал, как нагревается в пламени заготовка для подковы. Потом под пристальными взглядами двух наблюдателей от жюри - которому затем предстояло определить победителя - ловко переместил ее на наковальню и тут же ударил молотом. Суть данной части конкурса состояла в том, чтобы выковать металлическое изделие с помощью минимального количества ударов.
На деревенской площади то тут, то там раздавался звон - пожелавших принять участие в соревновании кузнецов в этом году собралось даже больше, чем в прошлом. Разумеется, каждый из них надеялся стать первым.
Сколько у меня сегодня соперников! - мрачно подумал Макс, между делом, вполуха, прислушиваясь к ударам по раскаленному металлу и оживленному гулу голосов, среди которых было много женских.
Кроме того, на заполненной людьми площади, в разных концах, играло сразу два музыкальных коллектива - маленький духовой оркестр и трое волынщиков, - поэтому шума хватало. Время от времени в нем возникали взрывы хохота и раздавался чей-то залихватский свист.
Однако, несмотря на царящее вокруг всеобщее веселье, настроение Макса трудно было назвать приподнятым. На него давило сознание ответственности перед односельчанами, которые связывали с ним большие надежды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Дейн - Отразись в моих глазах, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

