`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Делла Сванхольм - Ветер страсти

Делла Сванхольм - Ветер страсти

1 ... 6 7 8 9 10 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вы имеете в виду… — Бьерн не понял смысл его слов.

— Хелену. Этот корсар женился на женщине, которая выходила его, и у них родился мальчик. Когда ребенок вырос, он тоже женился на женщине с Фредериксе. В конце концов в этом роду появилась Хелена.

— А тот корсар — он что, не вернулся обратно во Францию? Или к себе на родину?

— Вы могли бы увидеть его надгробие на местном кладбище, если бы оно не было разбомблено полностью во время последней войны, — ответил Хенрик Краг. — Куда он мог уехать с Фредериксе? Ведь он же был пират! То есть преступник. Его портрет имелся у каждого английского полицейского. Он сделал все, чтобы о нем забыли. Фредериксе оказался идеальным убежищем.

— Понятно, — протянул Бьерн.

Хенрик Краг взял его под руку. Его тон внезапно стал задушевным.

— Я рассказал вам эту историю, господин Магнуссон, для того, чтобы вы поняли: никто на Фредериксе не хотел смерти ваших соотечественников. Скорее мы готовы укрыть у себя и спасти людей, нежели доводить их до смерти. Гибель трех шведов была просто результатом нелепого стечения обстоятельств, в которых они и сами оказались отчасти повинны. Разумеется, я не смею ни на чем настаивать. Но мне просто хотелось бы, чтобы, составляя отчет, вы проявили объективность.

— Я понял, — медленно произнес Бьерн. — То, что вы рассказали мне, весьма интересно. И я, разумеется, постараюсь проявить объективность. Но для того, чтобы мои впечатления — а соответственно, и отчет — оказались по-настоящему полными, мне надо будет еще раз встретиться с Хеленой. Вы можете дать мне ее телефон?

— Вы хотите, чтобы я дал вам телефон Хелены? — Краг как-то странно посмотрел на него. — Вы уверены, что действительно хотите этого?

— Вы видите в этом какую-то проблему?

— Да нет, — Краг как-то зябко потер руки, — просто спрашиваю. Я думал, вы уже успели убедиться в том, что она девушка с особым характером.

— У каждого человека свой, ни на какой другой не похожий характер.

— Но у нее он… Вы действительно хотите снова встретиться с ней? — Он так посмотрел на шведа, что Бьерн невольно смутился. Но лишь на мгновение.

— Да, — твердо ответил он.

— Тогда это проще простого. Я даже не буду давать вам ее телефон — зачем? Просто отвезу вас на побережье, а там вы сами найдете ее домик. Он желтого цвета и хорошо виден издалека, а других таких поблизости нет. И вы сможете ее там увидеть. Если вы действительно…

— Господин Краг, может, я ошибаюсь, но мне кажется, будто вы отговариваете меня от встречи с ней, — перебил его Бьерн.

Краг наклонился к нему.

— Господин Магнуссон, думаете, вы единственный мужчина, на кого она произвела впечатление? Креольская красотка, выросшая на песках Фредериксе, свела с ума уже далеко не одного представителя сильного пола! Однако пока еще ни один из этих романов не закончился ничем хорошим.

— Послушайте, господин Краг, — твердо произнес Бьерн, — почему вы решили, что я влюбился в нее? Разве вы не знаете, зачем я приехал сюда? И с какой целью собираюсь встретиться с ней?

Краг задумчиво чертил носком ботинка по влажной земле.

— Приехали вы, может, по одной причине. Но, когда увидели ее, ваши цели стали совсем другими. Я же говорю, — он широким жестом обвел окрестности, — это дьявольское место. А Хелена частица этого места. Не спорьте со мной, господин Магнуссон. Есть вещи, в которых я не ошибаюсь. Иначе я, наверное, давно не работал бы полицейским. Садитесь. Сейчас я отвезу вас на побережье, а дальше уж сами решайте, что вам делать.

Обратный путь до побережья они проделали буквально за несколько минут — дорога была совершенно пустынной, навстречу им не попалось ни одной машины. Затормозив у гигантского вяза, Краг бросил:

— Видите вон тот дом под красной крышей? С большим флюгером, который показывает сейчас в сторону Копенгагена? За ним буквально в ста метрах находится ее дом. Вы не заблудитесь.

Бьерн вышел из машины и почувствовал, как его ноги тут же глубоко увязли в удивительно мелком и чистом песке.

— А может, все-таки передумаете и поедете во Фредериксхавн?! — крикнул сквозь приспущенное окно машины Хенрик Краг, на мгновение притормозив возле него.

Бьерн отрицательно покачал головой. Краг увеличил скорость, и вскоре его машина исчезла за поворотом.

Странный остров, подумал Бьерн. Населенный к тому же странными людьми. Впрочем, практически все островитяне таковы. У них неизбежно вырабатывается какая-то своя, особая психология.

Он миновал дом под красной черепичной крышей с флюгером в виде рыбы-меч, который, если верить Хенрику Крагу, указывал в сторону Копенгагена, и увидел небольшой желтый домик, почти притаившийся за соседней песчаной дюной. Там жила Хелена. Бьерн невольно замедлил шаг, потом, досадуя на себя, ускорил его. И чего он так волнуется? Какую чепуху, однако, сказал этот полицейский — будто бы он влюбился. Чушь какая! Просто девчонка действительно красива и не могла не произвести впечатления. Но главное, конечно, не в этом, а в гибели трех шведов. Как представить все в письменном отчете так, чтобы нанести как можно меньше ущерба всем заинтересованным сторонам — и родственникам погибших шведов, и туристическому бизнесу острова Фредериксе, и посольству Швеции в Дании, на котором это происшествие тоже каким-то образом неизбежно отразится?

Прямо перед домом Хелены на песке лежала большая просмоленная лодка. Ее бока были влажными — очевидно, на ней еще совсем недавно выходили в море. Рядом на шестах была растянута сеть со следами многочисленных починок.

Бьерн приблизился к дому и хотел было постучать в дверь, как вдруг она сама распахнулась перед ним.

— Это опять вы? — удивленно посмотрела на него Хелена.

— Да. — Бьерн чуть отступил назад. — Я хотел бы кое-что уточнить. Буквально несколько моментов.

— Думаете, они стоят того?

— Вы имеете в виду…

— Я имею в виду погибших. — На ее лице внезапно появилось жесткое выражение. — Я ведь не сказала Крагу всей правды. Почему эти люди на самом деле оказались так поздно на берегу озера.

Бьерн почувствовал, как у него гулко забилось сердце.

— А мне вы это… расскажете? — стараясь говорить сдержанно, спросил он.

— Конечно, ведь вы же официальный представитель посольства. К тому же профессиональный дипломат, а значит, сможете придумать, какими словами сообщить обо всем их родственникам. — Она машинально поправила рукой волосы, и Бьерн поразился, какая красивая у нее рука — узкая ладонь с тонкими длинными пальцами. Совсем не похожая на руку рыбачки. — Только, пожалуйста, извините меня: я не знаю, как относятся к этому у вас, в Швеции. Но у нас на острове к этому относятся не слишком хорошо, — чуть помедлив, произнесла Хелена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Делла Сванхольм - Ветер страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)