Пенси Вейн - Медальон с бирюзой
— А не достаточно ли будет? — осведомился Джек.
— Это решаю я, — твердо сказала Бетти, опуская ладонь на шелковистую голову Лотты, которая подошла, чтобы обнюхать ее колени.
— Позвольте все же мне вас угостить, а то я стану чувствовать себя совсем троглодитом, — сказал Джек.
— У вас уже была такая возможность, но вы ею не воспользовались, — отрезала Бетти, расплачиваясь с официантом.
Но, так и не допив коктейль, она отодвинула его и, прищурившись, посмотрела на наручные часики — большие, детские, с Винни Пухом на розовом циферблате. Это был последний подарок дедушки на ее день рождения, и с тех пор Бетти с ними не расставалась. Даже Кевин не смог уговорить ее принять от него в подарок золотые часы с бриллиантовой россыпью.
— Вы правы, я, пожалуй, пойду к себе, — пробормотала она. Легкость и веселье внезапно оставили ее, словно один за другим лопнули будоражащие пузырьки, и теперь на душе лежал мутный тяжелый осадок.
— Вы уверены, что дойдете до номера? — спросил Джек Моран, озабоченно глядя на нее. — Может быть, проводить вас?
— Не нужно, — осадила его Бетти. И, покачнувшись, поднялась. — Спокойной ночи, Лотта. Объясни своему хозяину, что сегодня просто не его день.
Так ему и надо, подумала она про Джека Морана с непонятной обидой.
Она как в тумане прошла по залу и вошла в холл. Лестница начиналась в противоположном конце, и до нее надо было дойти твердой уверенной походкой, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Она уже была на полпути, но тут дежурная за стойкой регистрации окликнула ее.
— Мисс Бетти Кларк! Вас тут ждут.
Удивленная Бетти обернулась. Из кресла поднялся худощавый мужчина в спортивной шапке и красном шарфе вокруг шеи.
— Я думала, что вы с вашими знакомыми уехали на экскурсию, — виновато сказала дежурная.
Мужчина подошел и, как показалось Бетти, начал оттеснять ее к креслам. Она упрямо осталась на месте.
— Э… вам должны были сообщить обо мне, — тихо произнес он на плохом английском. — Я должен передать вам одну вещицу. Для миссис Браун. Вам, надеюсь, сообщили обо мне?
— Я не знаю никакой миссис Браун, — удивленно проговорила Бетти. — Вы что-то перепутали.
В его лице промелькнула тревога.
— Но как же… Вас должны были предупредить, что я приду в ваш отель, чтобы передать вам вещицу. Сувенир. Для миссис Браун, на день рождения. Моя фамилия Соретти, — произнес он раздельно, и Бетти вспомнила.
Перед отлетом Бетти встретилась в кафе со своей подругой Мойрой и ее приятелем. Мойра жалела, что сама не может съездить в Альпы, и перед тем, как они расстались, попросила:
— Окажи, дорогая, услугу мне и Бену. К тебе в гостиницу заедет знакомый его матери и передаст подарок. Знаешь, судьба их развела, но каждый год он непременно дарит ей что-нибудь для ее коллекции статуэток. Его фамилия Соретти. Да, Бен?
Бен равнодушно кивнул. Бетти тогда машинально дала согласие, абсолютно не подумав о последствиях. Только теперь она поняла, насколько этот подарок свяжет ей руки.
— Ах… да. Только не могли бы вы переслать миссис Браун подарок каким-то другим путем? — спросила она. — Видите ли, мне это не совсем удобно. Я, возможно, не сразу вернусь, а поеду… куда-нибудь еще. И опоздаю ко дню рождения.
— О, это неважно. День рождения еще не скоро, — успокоил ее Соретти. — Вот, возьмите. Главное — передать этой милой даме то, что она давно ждет. — Он сунул ей в руки коробочку. — Вы очень добры. А теперь простите, меня ждет такси.
И не успела Бетти возразить, как человечек юркнул в дверь и исчез. Бетти растерянно повертела в руках коробку. Как ей сразу не пришло в голову, что чужая вещь создаст ей проблемы?
Она поднялась к себе, заперла дверь и бросилась на кровать. Мысленно перенеслась она в парижскую гостиницу, и снова черная тоска нахлынула на нее. Ее любовь растоптана. Надо смотреть правде в глаза — Кевин не любил ее. Возможно, пока она упивалась счастьем с ним, он уже думал, с кем из своих обожательниц проведет следующий отпуск!
Нет, в это нельзя поверить. Наверное, она просто идиотка, но так хочется думать, что он все-таки любил ее…
Бетти со вздохом поднялась, достала ручку, присела к столику и написала на коробке имя и адрес Мойры. Когда разберут ее вещи, эту коробку со временем передадут по адресу. Сделав дело, она разделась и забралась под одеяло. И сразу провалилась в сон, но потом ей приснился Париж, и Кевин уходил от нее навсегда. Бетти проснулась и уже не могла спать. Вся ее жалкая и никому не нужная жизнь вспомнилась ей.
Может быть, позвонить маме или Клер, последний раз услышать их голоса? Наверное, она все-таки любит их, но им она не нужна. Разумеется, никуда она не позвонит. Бетти вспомнила, как зашла в салон сестры перед отъездом в Швейцарию. Бетти подумала, что старшая сестра заставит ее взглянуть на происшедшее другими глазами. Она решила рассказать все Клер.
В салоне было людно, Клер озабоченно порхала по залу в розовом халате, отдавая распоряжения, к тому же ее дожидались две важные клиентки. Она завела Бетти в служебную комнатку.
— Не сердись, но у меня буквально пять минут свободных. Я тебе рада. Мы так давно не виделись. Расскажи хотя бы вкратце, как твои дела.
Ну почему ее голос тогда звучал так покровительственно и снисходительно? Удачливая, преуспевающая, благополучная старшая сестра готова снизойти к неудачнице младшей и выслушать очередную порцию нелепостей. И это ей предлагалось сделать за пять минут. Бетти внутренне сжалась.
— Я уволилась из фирмы. Хочу съездить ненадолго в Швейцарию… покататься на лыжах.
— Одна? Кажется, у тебя кто-то был?
Как-то раз Клер позвонила сестре и пригласила ее сходить вместе в кафе. Для Клер это была дежурная встреча — просто она считала, что сестры должны иногда видеться. Бетти тогда должна была ужинать с Кевином и отказалась. Клер легко, как и следовало ожидать, восприняла ее отказ.
— Мы… расстались.
В тот миг Бетти была близка к тому, чтобы выложить все Клер. Ей хотелось обхватить ее руками, прижаться головой к груди и выплакать свое горе. В глазах Клер промелькнуло что-то вроде сочувствия. Так добрая отличница сочувствует двоечнице, получившей двойку за диктант.
— Это бывает, моя дорогая Бетти. Ты еще очень молода и ты ищешь. Прежде, чем найти своего мужчину, приходится ошибаться не один раз. Я тоже, ты знаешь, не однажды разочаровывалась… Брюс тоже далеко не идеален, но на данном этапе жизни он меня устраивает. Конечно, съезди в Альпы, развейся. Теперь у тебя есть свои деньги, и ты можешь себе это позволить. Если мама опять приставала к тебе с этим стартовым капиталом для Йена, не обращай внимания — эти деньги отец дал тебе, и ты не обязана ими ни с кем делиться. Но когда вернешься, то должна будешь хорошенько подумать, чем хочешь заниматься в жизни. Любимое занятие — это во многом спасенье от наших личных неудач…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пенси Вейн - Медальон с бирюзой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


