`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джоанна Нельсон - Скажи мне все

Джоанна Нельсон - Скажи мне все

1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Может быть, вы хотите позавтракать?

– Не откажусь, – оживился он. – Спасибо, что предложили, Лилиан, вы сама доброта.

– Ладно вам, – проворчала она.

Лили готовила завтрак – яичница с ветчиной и блинчики – и украдкой рассматривала Саймона. Без бороды он выглядел не только моложе, но потрясающе красивым. Голубоглазый, светловолосый гигант. И хотя сейчас он выглядел вполне довольным жизнью, у Лили не было ни малейшего сомнения в том, что он вовсе не рафинированный горожанин и в случае необходимости может постоять за себя. Интересно, каков он в гневе? Или ей лучше этого не знать?!

– Как вам удалось скрутить вооруженных бандитов? – спросила она.

– Что? – встрепенулся Саймон. – Каких бандитов?

– Которые напали на вас. Просто невероятно, что вам удалось справиться с ними.

– Вообще-то шериф обещал не распространяться на эту тему, – пробормотал Саймон.

– Но ведь я не утверждала, что это слова Джейкоба.

– Если не шериф, то наверняка тот хмурый малый, который не отходил от вас ни на шаг.

– Я вам ничего не говорила!

– Лилиан, в обмен на завтрак я обещаю сохранить ваш секрет.

– Вы отчаянный человек, мистер Гилберт. – Лили покачала головой. – Вам не приходило в голову, что это слишком опасно? Вас тоже могли ранить. Я уж не говорю о более печальном финале.

– Это неправильная формулировка: не я отчаянный, а наше положение. Выбор был не слишком богатый: либо они нас, либо мы их. Так что пришлось рискнуть. И вообще, это дело прошлое и не слишком приятное, так что давайте не будем это прошлое ворошить.

– Хорошо. – Лили поставила перед Саймоном тарелку с яичницей. – Но сначала я должна вам сказать, что вы настоящий герой… Несмотря на отчаянное положение…

– Почему вы решили, что герой – я? – запоздало поинтересовался Саймон.

– Вряд ли перепуганный мальчишка и тяжелораненый могли быть вам хорошими помощниками в таком неблагодарном деле. Вы молодец… хоть и сумасшедший.

– Спасибо, – усмехнувшись, пробормотал он. – Вы тоже очень храбрая девушка, Лилиан. Я только потом, гораздо позже полностью осознал, как выглядело наше ночное вторжение. Вы же были совершенно одна.

– А ружье?

– Это не считается. Вы держались молодцом, но я думаю, что мы все же здорово напугали вас.

– Разве я выглядела испуганной? – с легкой усмешкой поинтересовалась Лили.

Саймон прищурился, пытаясь угадать ее настроение.

– Нет, – после паузы признал он. – Вы выглядели какой угодно, но не испуганной. Это напомнило мне времена воинственных амазонок… Однако ни одна из этих воительниц в подметки вам не годится!

– Ставлю вам высший балл за вашу умелую и очень приятную лесть! – провозгласила Лилиан, и они рассмеялись.

– Кстати, почему вы не спрашиваете меня, как ваш пациент? – спросил Саймон после паузы.

– А должна?

Саймон пожал широкими плечами, продолжая вопросительно смотреть на Лили.

– Во-первых, он не мой пациент, – она невольно вздохнула, – а во-вторых… Ну ладно, как он себя чувствует?

– Ему здорово досталось. Док сказал, что, если бы не вы, худо бы ему пришлось…

– Вы снова преувеличиваете.

– Нисколько… – Саймон понизил голос. – Мне известно истинное положение вещей. Он мог умереть от потери крови, от болевого шока. Короче, Лилиан, вы спасли ему жизнь! – торжественно произнес Саймон. – Теперь я ваш должник.

– Но почему вы?

– Вы спасли жизнь моему другу.

– Рада был помочь.

– Вы давно знакомы с Митчем? – с невинным видом поинтересовался Саймон.

Лилиан на секунду оцепенела.

– С чего вы взяли, что мы знакомы?

– Во-первых, я заметил вашу реакцию в тот момент, когда вы разглядели его лицо. Вы явно были шокированы и даже испуганы. А во-вторых, вы назвали Митча по имени, когда спросили, кто его ранил. А ведь я не говорил, как его зовут.

– Говорили.

– Неужели?

– До этого вы сказали, что Митч крепкий малый.

– Действительно, – пробормотал он. – У вас замечательная память, мисс Джонс.

– Я и моя память благодарим вас за комплимент.

– И все же вы знакомы. Я в этом уверен.

– Вы всегда такой настойчивый?

– Конечно. Я не был бы тем, кем стал, если бы не моя настойчивость.

– В некоторых случаях это не срабатывает.

– Это как раз тот самый случай?

– Вы угадали.

Закончить пикировку они не успели, поскольку их внимание привлекло дребезжание под окнами, закончившееся оглушительным выхлопом.

– Кажется, к вам гости, – заметил Саймон, выглянув в окно.

– Фиби… – пробормотала Лили. – Только не пугайтесь, хорошо?

Саймон не успел спросить, чего именно не следует пугаться, как дверь с треском распахнулась и в дом влетела Фиби: пять футов три дюйма бешеного темперамента при практически отсутствующем такте. Рыжие кудряшки подпрыгивали на голове, платье непонятного покроя и неимоверной расцветки летело вслед за хозяйкой, раздуваясь как корабельный парус.

– Привет, Лили! – закричала Фиби с порога. – Я только что от Джейкоба, он приглашает тебя сегодня в кино… Ой! – обнаружив в кухне Лили постороннего мужчину – и какого мужчину! – Фиби остановилась как вкопанная. – Здрасте! – выпалила она, тараща глазищи.

– Доброе утро, – ответил Саймон, держа перед собой кружку с кофе, как щит.

– Привет, Фиби. Познакомься, это мистер Гилберт. Мистер Гилберт, это моя подруга Фиби Льюис.

– Очень приятно, мисс Льюис.

– И мне тоже очень приятно… Как поживаете, мистер Гилберт?

– Прекрасно, – отозвался Саймон.

– А я это… решила навестить Лили. Она ко мне не заезжала уже несколько дней. Превратилась в настоящую отшельницу. Прямо беда с ней! – сообщила Фиби.

– Фиби! – предостерегающе произнесла Лили, но куда там: подругу было уже не остановить.

– То есть мне так казалось. До определенного момента. Я и знать не знала, что все это время, пока я о ней беспокоюсь, она проводит в такой приятной компании. Знала бы, ни за что не приехала. Почему ты не позвонила и не предупредила, Лили? Вечно все у тебя вылетает из головы! Но не думай, я не осуждаю. Наоборот, приветствую! Совместный завтрак – как это романтично! Кстати, мистер Гилберт, Лили прекрасно готовит! – на одном дыхании выпалила она.

– Я в курсе, – отозвался Саймон, но он и не подозревал, что эти слова произведут такой эффект.

– Вы знаете! – выдохнула Фиби и так уставилась на Саймона, что он моментально встревожился. – Вы… о, то есть вы… вы и Лили?.. Да?

– Что? – Саймон бросил вопрошающий взгляд на Лили, которая выглядела не менее озадаченной.

– Вы тот самый приятель. Из Остина. Тот, по которому она так долго убивалась! Приехали наконец!

– О господи! – удалось выдохнуть ошеломленной Лили. – Фиби, я…

1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Нельсон - Скажи мне все, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)