`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Робин Доналд - Рай на тропическом острове

Робин Доналд - Рай на тропическом острове

1 ... 6 7 8 9 10 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я всегда сама о себе заботилась, – гордо объявила Леола.

– Не сомневаюсь, – с улыбкой отозвался принц.

– У меня такое чувство, что вы планируете впутать меня во что-то противозаконное… – опасливо проговорила она.

– Нет, – твердо ответил он.

– …во что-то сомнительное.

– Нет! – повторил Нико. – Я взялся защищать тебя, зная об угрозе, какая над тобой нависла.

– И что же это за угроза? – насмешливо полюбопытствовала девушка.

– Смерть! – ошеломил ее принц.

– Смерть?! – ошарашенно переспросила его она.

Магнати кивнул и многозначительно отвел взгляд.

Но Леола лишь захохотала, справившись с шоком первого мгновения.

– Умоляю вас, не смешите, ради бога! – воскликнула она, заливаясь смехом. – Смерть! Сколько мне, по-вашему, лет?! Дурите малышей, не меня…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Она еще долго могла бы так заразительно хохотать, но Нико Магнати ощутимо стиснул ее плечи и резко потряс их, скомандовав:

– Взгляни на меня! Взгляни на меня сейчас же!

Леола захлебнулась от неожиданности и уставилась на принца, затрепетав длинными ресницами. Его свинцовые глаза налились тяжестью.

– Я не шучу! Нет твоей вины в том, что ты угодила в историю, оказавшись не в то время не в том месте. Но это случилось. И это факт. И было бы крайне опрометчиво с твоей стороны игнорировать опасность теперь, когда ты предупреждена.

– Но все, что я видела, – это лицо! – недоуменно воскликнула белокурая иностранка.

– А этого, поверь, достаточно, чтобы сделаться для них мишенью.

Леола нахмурилась и опустила глаза.

– И что же? Я обречена скрываться?

– Во всяком случае, пока это просто необходимо. Но я берусь гарантировать твою безопасность.

– Вы это уже много раз говорили, – раздраженно произнесла Леола, – однако с вами я не чувствую себя в безопасности.

– Вот как? – обиженно сказал Нико. – Отлично. Ты совершенно права. Тебе ничего не грозит. Можешь идти. Тебя доставят в город на катере. Возвращайся в свой пансионат и молись о том, что никто, кроме меня, не видел тебя этой ночью на площади, никто, кроме меня, не знает, что ты видела его лицо, никто, кроме меня, не знает, кто ты и где тебя искать. Ты свободна, Леола. А я умываю руки! – патетически заключил он.

– А вы сами-то знаете, кто тот человек, чье лицо мне удалось разглядеть? – недоверчиво поинтересовалась девушка.

– Почему ты спрашиваешь?

– А как я могу не спрашивать? По-моему, это самый главный вопрос. Я видела его, а вы знаете, о ком идет речь и что от этого человека исходит опасность, следовательно, вам тоже грозит роль мишени, какой вы меня стращаете, – рассудила она.

– Но мы изначально в разном положении, дорогая, – высокомерно заметил принц. – Я здесь не последний человек, меня не устранишь безнаказанно, тем более я сам в состоянии позаботиться о себе.

Леоле ничего другого не оставалось, кроме как принять такой ответ, поскольку – она это уже поняла – раскрывать таинственных причин своих опасений Нико не собирался.

– Тебе выбирать, Леола, остаемся ли мы на острове или отправляемся в Лондон, – сказал он.

– Мне нужна новая работа – это единственное, что мне известно наверняка, – решительно проговорила девушка.

– Работа, подобная той, что была у тебя до этого? – уточнил самозваный покровитель.

– Хотелось бы, – ответила Леола. – У меня нет намерения менять профессию. Я ее люблю.

Нико задумался.

– Отлично, – проговорил он после непродолжительной паузы. – Считай, что этой проблемы у тебя больше нет. Но должен тебя предупредить: ты получишь эту работу не раньше, чем ситуация разрешится.

– То есть? – спросила она.

– Я не смогу защитить тебя, если не буду знать, где ты и с кем ты, – пояснил мужчина. – А потому ты должна быть все время на моих глазах. Если будешь работать, это станет еще одной проблемой.

Леола обреченно вздохнула и попыталась что-то ему возразить, но Нико заблаговременно пресек ее, возвысив голос:

– Это не обсуждается, Леола! Я все сказал. Твоя жизнь не может быть предметом торговли.

– Я чувствую себя диким зверем, загнанным в угол, – пробормотала она.

– Ты будешь себя так чувствовать, когда лишишься моей опеки… Итак, Леола, каков твой ответ? – спокойным тоном спросил ее Нико.

Леола встревоженно посмотрела на него и вопреки собственному желанию согласно кивнула.

– Ты приняла верное решение, дорогая, – заверил ее балканский принц высокомерным тоном.

Леола сгорбилась в кресле и опустила лицо в ладони.

– Что с тобой? – осторожно спросил мужчина.

Она порывисто покачала головой.

– Ты плохо себя чувствуешь? – обеспокоился он.

– Ну что вы! Лучше просто не бывает, – съязвила блондинка.

– Мне очень жаль, что это произошло. Но я здесь никому не верю. Местные власти не смогут защитить тебя от этого человека. Я знаю, о чем говорю, – таинственно изрек принц. – Сейчас я оставлю тебя и пришлю Марию. Отдохни, поешь как следует…

Напряжение спало, стоило Леоле Фостер очутиться в фешенебельном доме принца в Мейфэйре. А где еще мог жить владелец сказочного острова, как не в лондонском районе богатых и знаменитых. Но он не стал поражать Леолу, а просто деловито проводил в комнату для гостей и оставил у порога чемодан с ее вещами.

– Полагаю, будет нелишним принять расслабляющую ванну и отдохнуть. Лично у меня полеты отнимают много сил, – сказал владелец частного самолета, которого всю дорогу обслуживали предупредительные стюарды. – В ванной комнате ты найдешь массу косметических средств – лучших из тех, что существуют на сегодняшний день, – серьезно добавил принц.

Леола не удержалась от улыбки.

– Позвольте угадать. А фирма по их производству принадлежит вам? – поддела его она.

– Нет. Среди моих активов косметических концернов не имеется, – деловито отозвался мужчина.

Леола решила больше его не подкалывать.

– Все необходимое для обустройства ты найдешь здесь же, – продолжил принц информировать свою гостью подчеркнуто бесстрастным тоном. – Если возникнут какие-то вопросы или пожелания, обращайся, – напутствовал он. – Я помню свое обещание не дать почувствовать тебе неудобств и намерен исполнить его.

– Я ценю это, ваше высочество, – сдержанно отозвалась Леола.

– Называй меня Нико… Служащие сказали, что все твои вещи из прежней квартиры уже доставлены.

– Как?! – воскликнула девушка.

– Просто я распорядился, и они сделали это, – ответил на ее восклицание принц.

– Но домовладелец категорически отказывался отдать их, пока я не заплачу за последний месяц аренды.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Доналд - Рай на тропическом острове, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)