Маргарет Уэй - Добиться своего
Перед Сюзанной развернулась усадьба. На вершине холма расположился дом в колониальном стиле, из кирпича ярко-розового цвета, с белыми колоннами и широкой террасой, обнесенной коваными перилами. Рядом с домом дорога делала петлю вокруг эффектного фонтана из белого мрамора, который прапрадед Сюзанны привез из Италии. Сейчас заброшенный фонтан бездействовал, не было и розовых лилий, некогда гирляндами украшавших его огромную чашу.
Сюзанна остановила машину около невысокой каменной лестницы, удивившись, что дверь и верхнее веерообразное окно открыты. Может, там агент по продаже? Сюзанна торопливо поднялась по лестнице и, потянувшись к звонку, позвала агента:
— Кэтлин, это ты?
В ответ — полная тишина. Сюзанна прошла в холл, взглянула на лестницу в центре, а затем направилась в гостиную.
Куда подевалась Кэтлин, если это вообще она? Осматривает дом? Ей не стоит волноваться: Сюзанна приезжала раз в неделю, чтобы проследить за порядком, хотя каждое возвращение сюда причиняло ей сильную боль.
Огромная гостиная с двумя узорными мраморными каминами, над которыми висела пара одинаковых зеркал в золоченых деревянных рамах времен короля Георга, была пуста. Многое уже распродано — массивная антикварная мебель, гарнитур из столовой вместе с буфетами, все, что было в бело-золотой бальной комнате, большинство картин, восточных ширм и ковров, изделий из бронзы. В коттедже не уместилась бы и десятая часть имущества, не говоря уж о том, что все это великолепие просто не вписывалось туда.
— Сюзанна? — Голос за спиной напугал ее, заставив сердце забиться учащенно.
Она приложила дрожащую руку к груди и резко обернулась, распрямляя плечи, словно пыталась отразить грозящую ей опасность. Лицо ее сильно побледнело.
— Боже, Ник? Как ты здесь оказался?
И вдруг, внезапно, ей открылась истинная причина, которая привела его сюда.
Ник говорил тогда о мести так же твердо, как солдат приносит присягу.
— Я вернусь, мистер Шеффилд, — обещал он, когда Фрэнк Харрис заталкивал его в полицейскую машину. — Я вернусь, и это будет для вас очень трудный день.
Холодной, как лед, рукой Сюзанна провела по лбу.
— Конечно! Это ты все купил? Ты новый владелец?
— Я хлебнул сполна и теперь решил, что имею право выкупить дом.
Ник говорил с презрением, хотя сердце щемило от боли. Господи, как же она хороша! Прекрасные волосы, высокая грудь, хрупкая фигура. Даже едва заметные тени под глазами с длинными густыми ресницами не портят ее.
— Почему мы не знали? — мучительно выговорила Сюзанна.
— Я не желал, чтобы вы знали. — Жестокая насмешка сквозила в тоне Ника. — Это же очевидно.
— Как же мы не догадались! — Что-то похожее на гнев промелькнуло в ее фиалковых глазах. Глубоко в душе я всегда была уверена, что ты захочешь поквитаться с отцом.
— И с тобой, Сюзанна. Ты говорила, как сильно меня любишь. И собиралась быть моей вечно.
— Только судьба распорядилась иначе. — Сюзанна обхватила себя руками, словно защищаясь, таким образом, от презрения, исходившего от него.
— Можешь называть это судьбой, если хочешь, сказал Ник с холодной яростью. — Я бы назвал это вероломством, предательством и шантажом.
— Ты никогда не забудешь, — вздохнула она, чувствуя себя несчастной. И ужасно одинокой.
— А ты думала, я забуду?
— Ник, мой отец — больной человек.
Он отрицательно помотал головой.
— Не я стал причиной его удара, Сюзанна. Не из-за меня мир обрушился ему на голову. Если б я не купил «Беллемонт», это сделал бы кто-нибудь другой.
— Зачем тебе все это? — вспыхнула она. — Твоя жизнь в другом. У тебя компания, карьера. Ты, должно быть, женат?
— У меня не было ни малейшей потребности заводить семью, — бросил он грубо. — В отличие от тебя. Что же касается твоего вопроса о «Беллемонте», отвечу так: мне необходимо загородное убежище. Место, где я могу отдохнуть. Принять друзей и пригласить гостей из других стран.
— Убежище? — ошеломленно спросила Сюзанна. — Ты не собираешься снова сделать его действующей фермой?
— Собственно говоря, собираюсь. Если это, конечно, устраивает тебя и твоего отца, — ответил Ник, обдавая ее холодом.
— Ты так желчен…
Он подошел ближе.
— Как вы устраиваетесь в своем новом доме? Вчера вечером я проезжал мимо. Ведь там когда-то жили Сондерсы?
Казалось, ее мозг затянуло ватой.
— Значит, ты вернулся не сегодня утром.
— Нет, Сюзанна, — спокойно проговорил Ник. — Я приехал из Сиднея вчера и остался на ночь.
Он провел ночь в ее спальне, где занимался с ней любовью всего лишь раз в жизни. Тогда она сдалась, подчинившись его всеохватывающей страсти.
— Но где ты спал? — спросила она. Мебель из спален для гостей была продана, свою они увезли с собой.
— Какое это имеет значение, — усмехнулся Ник, не желая признаваться, что купил спальный мешок и переночевал на полу. — Во всяком случае, что ты здесь делаешь? В моих владениях. — Совсем не так хотел он спросить, просто не мог сдержаться.
— Приехала, чтобы убедиться, все ли в порядке.
Вспыхнула Сюзанна.
— Ты не обязана это делать.
— Разве ты не можешь перестать, Ник? — с мольбой спросила она, понимая, что ничто не затянет нанесенные ему в прошлом раны.
— Перестать что?
— Так ненавидеть.
Ее слова вызвали у него невеселую улыбку, обнажившую ряд белоснежных зубов.
— Причина в тебе, Сюзанна. Факт остается фактом: ты обвинила меня в воровстве.
— Я не делала этого!
Сюзанна безоговорочно доверяла отцу, который никогда прежде не лгал ей. К Нику она испытывала непреодолимую жалость.
— Само твое молчание уличало меня.
— Я горько сожалею об этом, Ник. — Слезы навернулись ей на глаза, слезы искреннего раскаяния. — Ты не можешь простить меня?
Черные глаза Ника вспыхнули.
— Моя мать умерла. Ты знала об этом?
— Мы слышали, — пролепетала Сюзанна. — Я хотела написать тебе, но подумала, что ты только возненавидишь меня еще больше.
— Боюсь, ты была права, — мрачно проговорил Ник. — Разбитое сердце стало причиной ее смерти.
Сюзанна отошла от камина к балкону, открыла двери и впустила в дом морской воздух.
— Я любила ее, Ник. Очень.
— А она любила тебя.
— Твоя мама не сказала мне, куда ты уехал.
— Она была уверена, что ты уже причинила мне достаточно горя. Кроме того, это могло быть лишь твоим мимолетным капризом. А потом нам стало известно, что ты вышла замуж за несчастного Мартина.
Сюзанне казалось, что комната поплыла вокруг нее.
— Отец был очень рад…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэй - Добиться своего, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


