Изобел Чейс - Ты будешь рядом…
— Она больше никогда не выйдет замуж! — почти прокричала Хилари.
Сандра посмотрела на рассерженное лицо ребенка, пожала плечами и проговорила:
— Она, несомненно, является для тебя помехой, Люсьен, буквально висит на твоей шее.
Хилари притихла, опустилась на пол и сразу стала казаться какой-то потерянной, одинокой. Эраб слегка подтолкнула ее локтем и спокойно попросила подержать платье, пока она закончит последние несколько стежков.
— Вот и все! Платье готово, можешь его надевать. — Она обняла девочку. — Спасибо, что напоила меня чаем, малышка, и за то, что пришла мне на помощь в Мамбруи.
— Ты уходишь? — почти в слезах спросила Хилари.
— Становится темно, — заметила Эраб. — Мои друзья будут волноваться, если я не вернусь в ближайшее время.
— Я провожу вас, — предложил Люсьен.
«Хочет побыстрее избавиться от меня», — подумала Эраб, сочувствуя девочке, неприязнь которой к тетке была очевидной, но явно не разделяемой самим Люсьеном Манне.
Эраб не смотрела на него, когда шла рядом через холл. Затем он остановился, спокойно ожидая, когда она запрыгнет в свой «мини-мок» и задним ходом с затруднением протиснется мимо красной спортивной машины Сандры Дарк. Эраб ругнулась про себя, осуждая такую невнимательность к другим. Наконец, аккуратно выехав, девушка подняла руку в салюте, прощаясь с мистером Манне, и как раз в этот момент к нему подошла Сандра. В спокойном и неподвижном вечернем воздухе ее громкий голос ясно донесся до Эраб:
— Дорогой, ты думаешь, это подходящая подруга для Хилари? Выглядит она отвратительно!
Ответ Люсьена Эраб не услышала, сильно нажав на педаль газа, после чего «мини-мок» рванул вниз по узкой дороге, унося ее прочь отсюда, к отелю.
Арабелла направилась прямо к себе в комнату. Встав перед зеркалом, она внимательно оглядела себя, укладывая волосы то так, то этак, пытаясь прикинуть, как она будет выглядеть лучше. Одежда ее, Эраб готова была себе в этом признаться, действительно была позорной. Девушка вспомнила, как ее мать не раз говорила: «Поношенные вещи — это одно, но не может быть никаких извинений, если они еще и грязные». Мама, наверное, сказала бы, что реакция Люсьена на ее внешний вид — полностью ее собственная вина, и была бы совершенно права. Это, однако, не уменьшило обиды, сжимающей желудок, и ярости, охватившей ее от последней ремарки Сандры Дарк.
Раздался стук в дверь, затем в комнату ворвалась Джил и, отдуваясь от жары, бросилась на кровать.
— Где ты была, милая? Я начала думать, что тебя действительно похитили!
Эраб нахмурилась своему отражению в зеркале.
— Я кое с кем познакомилась, и они пригласили меня на чай.
— До такого времени?
Арабелла рассеянно кивнула:
— Я сожалею, если вы беспокоились. Джил успокаивающе улыбнулась.
— Полагаю, я просто чувствую ответственность за тебя, — заметила она. — Как замужняя леди за невинного ребенка! В чем ты собираешься идти на ужин? Сегодня в отеле показывают фильм, и мне сказали, что весь Малинди будет здесь.
Эраб повернулась, глаза ее сияли.
— Тогда давай разоденемся, Джил, и покажем им всем шоу! Я надену золотое платье, а ты иди в ярко-красном.
— Хорошо, милая, я согласна. Но нам лучше поторопиться, если мы не хотим укоротить наш ужин. Ты пойдешь в душ?
Эраб не потребовалось много времени, чтобы принять душ и переодеться, и уже через несколько минут девушки спускались вниз по красивой белой лестнице во внутренний дворик. Два француза, проводившие в отеле отпуск, присвистнули, завидев их, и поспешили подойти.
— Мы так скучали! — живо заявил один из них. — Вы пришли нас спасти?
— Нет, — ответила Джил.
— Mais si[3], — сказал другой, заметив обручальное кольцо на пальчике Джил. — Я тоже женат, и все-таки мы можем развлечься, пока эти двое строят глазки друг другу. Мое имя Жан-Пьер Дюфэ, a mon ami[4] — Жак Бойе.
Джил медленно улыбнулась, разглаживая красную юбку.
— Я Джил Хендерсон, — представилась она. — А это Арабелла Барнетт.
Эраб обнаружила себя в теплых объятиях красавца Жака и попыталась не возражать, когда он взял ее под руку, забыв об изматывающем вечернем зное. Трудно было устоять против его веселости, а когда француз, смеясь, провел ее в столовую, придержал для нее стул, удобнее усаживая за столиком, девушка почувствовала, что ее настроение улучшилось, и начала получать удовольствие от вечера, выбросив из головы презрительное отношение к ней Люсьена.
Но это продолжалось недолго. Первое блюдо только унесли, и они ждали заказанного карри, когда Джил слегка подтолкнула Эраб локтем и прошептала:
— Посмотри!
Арабелла взглянула через плечо туда, куда указывала Джил. В дверь ресторана входили Люсьен Манне и Сандра Дарк. Постояв немного, пара двинулась за официантом к своему столику. Эраб лишь мельком заметила, что Сандра одета в кремовое шелковое платье, Люсьен задержал ее взгляд дольше. В вечернем костюме он казался выше, а его мрачная красота производила еще большее впечатление. Все мужчины в зале бледнели на его фоне.
— Это Люсьен Манне, — сообщила она Джил, безмерно ее удивив.
— Люсьен Манне? Тот, что появляется в интеллектуальных программах на телевидении и рассказывает о древних цивилизациях? Кто он? Не просто же археолог!
— Я не знаю, — призналась Эраб.
— А кто эта особа рядом с ним? — продолжила расспросы Джил, любуясь экзотической парой, занимающей свои места.
— Сандра Дарк, — сухо удовлетворила ее любопытство Эраб. — Его сестра была замужем за ее братом.
Взгляд Джил переместился на лицо Эраб.
— А ты многое о них знаешь!
— Сегодня я свела дружбу с их племянницей, — призналась Эраб. — Ты, вероятно, познакомишься с ней, потому что она хочет прийти посмотреть как-нибудь на нашу работу. Очень милая девочка!
— Ты говоришь так, будто ее дядя совсем не милый, — заметила Джил.
— Он — нет! Он самый невоспитанный грубиян, какого я только когда-либо встречала! Он считает, что женщине нечего больше делать, как только доставлять удовольствие мужчине! — горько добавила она.
— Мисс Барнетт!
Эраб вздрогнула, уронила вилку и подавилась. Тяжелая рука опустилась ей на спину, лишая остатков дыхания.
— Как вы посмели? — выдохнула она наконец. — Так подкрасться ко мне…
Насмешливые глаза Люсьена вызвали прилив крови к ее щекам.
— Поначалу я вовсе не был уверен, что это вы, — заявил он. — Красивое оперение делает птицу еще более восхитительной. Почистили перышки, Эраб? — Люсьен оглядел девушку с головы до ног и, не беспокоясь о ее смущении, пристально рассмотрел облегающий корсаж, тонкую талию и длинную, расширяющуюся книзу юбку. — Очень красиво! — Он поднял салфетку, упавшую на пол, и вернул ее ей на колени. — Я подошел узнать, Можем ли мы с Хилари прийти завтра посмотреть на вашу работу? Так вы не возражаете?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Изобел Чейс - Ты будешь рядом…, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


