Эдриан Маршалл - Имя, которое помню
Ознакомительный фрагмент
— А как вам вот эта? — Анна указала на картину, где оранжевое мешалось с красным до того дико, что Ральф даже почувствовал резь в глазах. — Не правда ли, восхитительно? Как будто танец протуберанцев вокруг солнечного диска…
— Да, похоже… — пробормотал Ральф, углядевший в картине только безумные пляски кисти, устроенные чьей-то неумелой рукой.
— А эта? — не унималась Анна, указывая на картину, где на ярко-синем фоне красовались огромные желтые пятна, разрезанные красной полосой. — Как будто комета разрезает звездное небо.
— Да-да, — кивнул Ральф. — Пожалуй, именно эта космическая картина должна украсить папину коллекцию. — По крайней мере, от нее его тошнило меньше, чем от предыдущей.
— Вы купите ее, правда? — заголосила впечатлительная Анна, гордая тем, что выбор Ральфа совпал с ее собственным. — Как замечательно!
Ральф не усматривал в этой покупке ничего замечательного, но картину все-таки взял. Кто знает, а вдруг этого ирландца лет так через пятьдесят причислят к лику великих? Тогда, если Ральф, конечно, доживет до этого времени, его будут мучить угрызения совести из-за того, что он не приобрел ни одного из «гениальных» творений…
Кое-как отделавшись от Анны и Виктора, которые раз пять напомнили ему о субботней вечеринке у Мэриголд, Ральф сел в машину и поставил рядом с собой свою дорогую покупку, завернутую в десять слоев бумаги и ткани.
— Успешно сходили, мистер Витборо? — полюбопытствовал водитель, покосившись на пакет, перевязанный бечевкой.
— Успешней некуда, — буркнул Ральф. — Отвези меня в «Кабачок у Рафферти», Джейсон. Хочу пропустить пару стаканчиков виски. А картину вези домой. Пусть миссис Паб разберется, куда ее поставить до того, как я найду ей место в коллекции.
Джейсон вопросительно покосился на хозяина, прекрасно зная, что представляет собой его «пара стаканчиков». Именно поэтому Ральф и попросил забросить его в «Рафферти» — здесь он точно не встретит никого из знакомых.
— Я позвоню, когда ты понадобишься, — ответил Ральф.
Настроение и впрямь дрянное, подумал Ральф, опрокинув первый стакан и закуривая сигару. Все бы ничего, если бы не этот болван Виктор со своей неуравновешенной сестрицей, которая мнит себя экспрессивной натурой… А эти ужасные картины… А Джемми, которая приедет к нему вечером…
Обо всем этом Ральфу совершенно не хотелось думать сейчас, поэтому он заказал себе еще стаканчик, а за ним еще стаканчик… И так до тех самых пор, пока обеспокоенный Джеймс сам не позвонил ему на сотовый.
— Да… — пробурчал Ральф, смахивая пепел с рукава рубашки.
— Мистер Витборо, вы уж меня простите, но я не стал дожидаться вашего звонка.
— Что ж, тогда выезжай…
— Я уже на месте, мистер Витборо. Вас дожидаюсь.
— На месте? — Ральф одернул шторку и выглянул в окно. И Джейсон, и машина действительно стояли под окнами «Рафферти».
Ну вот, дожил. Даже водитель меня контролирует, хмыкнул про себя Ральф, а вслух ответил:
— Ладно, Джейсон, я сейчас выйду.
Расплатившись с барменом, Ральф, пошатываясь, направился к выходу. Точнее, он думал, что направляется выходу. Однако, открыв дверь, Ральф обнаружил, что стоит на пороге дамской комнаты. В которой, к счастью, никого не оказалось.
— Тьфу, дьявол… — тихо ругнулся он, развернулся и направился в противоположную сторону.
Плюхнувшись на заднее сиденье машины, Ральф почувствовал, что его штормит, и даже не слегка, а очень сильно. Он попытался посмотреть на новенькие часы — подарок Джемми, но стрелки разъезжались в разные стороны, и Ральфу так и не удалось понять, какое время показывают сумасшедшие часы.
— Джейсон, который час? — спросил Ральф у водителя.
— Половина седьмого.
— Тьфу, дьявол… Ты не знаешь, Джемми уже приехала?
— Когда я был дома, мисс Фарстон еще не было. Но я могу позвонить и спросить у миссис Пабл.
— Не надо, — замахал руками Ральф. Только ворчания миссис Пабл ему сейчас не хватало. — Лучше поезжай поскорее.
— Как скажете.
Но стоило Джейсону отъехать от «Рафферти», как Ральф почувствовал невыносимый приступ тошноты.
— Останови машину! — крикнул он Джейсону. — Мне надо выйти…
Покосившись на бледно-зеленое лицо хозяина, Джейсон решил не спорить и, хотя места для парковки рядом не наблюдалось, он резко затормозил. И вдруг, к ужасу Джейсона, прямо на капот свалилось что-то, чего он раньше не заметил. И этим чем-то, кажется, был человек, точнее, девушка.
— Дева Мария, святой Христофор! — заголосил Джейсон, выскакивая из машины. — Да откуда же ты взялась?!
Девушка молча сползла с капота на асфальт, где и осталась лежать, отчего на лице Джейсона явственно проступила паника.
— Мистер Витборо! — закричал Джейсон, повернувшись к хозяину. — Тут…
Но хозяину в этот момент было совсем не до Джейсона и не до девушки, валявшейся под капотом его машины. Подбежав к мусорному бачку, Ральф Витборо принялся исторгать из себя виски, опрометчиво выпитый в «Рафферти».
Джейсон склонился над девушкой и принялся трясти ее за плечо, но она лежала неподвижно, смежив веки, опушенные красивыми длинными ресницами. Личико ее выглядело столь наивным и беспомощным, что Джейсону даже подумалось, что он сбил ангела.
— Дева Мария, святой Христофор! — На глаза водителя навернулись слезы. — И как же я тебя не заметил!
— Ну что ты там причитаешь, Джейсон… — поинтересовался наконец-то очухавшийся Ральф. — Что у тебя стряслось? Ничего себе… — пробормотал он, увидев девушку, над которой склонился перепуганный водитель. — Это как же так вышло?
— Не знаю, откуда она взялась, мистер Витборо… — принялся объяснять Джейсон. — Она как будто с неба упала. И такая хорошенькая, глядеть жалко…
— Надо что-то делать, — рассеянно пробормотал Ральф и тоже склонился над девушкой. — Вы нас слышите? Вы живы? Дай-ка я пощупаю пульс… — Ральф легонько отстранил Джейсона и принялся ощупывать руку неподвижно лежащей девушки. — Тьфу, дьявол… Ничего не чувствую…
— Так вы же не там щупаете, — вмешался водитель. — Дайте я посмотрю…
— Надо вызвать «скорую»… — пробормотал Ральф, глядя на тщетные попытки Джейсона прощупать пульс сквозь толстую рубашку, которая была на девушке. — Как тебя угораздило ее сбить? Постой-ка…
Ральф заметил, что ресницы девушки затрепетали и она начала потихоньку открывать глаза. Глаза были ярко-голубыми, как июньский полдень, и такими большими, что Ральф на секунду подумал, не вышла ли эта девушка из какого-нибудь мультсериала.
— Слава богу… — с облегчением вздохнул он. — Вы в порядке?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдриан Маршалл - Имя, которое помню, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


