Вивиан Неверсон - Твой верный враг
— Превосходно! — воскликнул Веймоут. — Мне будет весьма интересно узнать о вашей работе.
— Расскажу непременно, — пообещал Майк.
— Ты даже не представляешь, сколько моих сотрудников желает лицезреть наконец таинственного супруга Тины.
— Я тоже буду рад познакомиться с ними.
— Если хочешь, могу прямо сейчас представить тебя нашему сплоченному коллективу, — предложил Веймоут.
— Нет! — быстро произнесла Тина.
И вновь поймала на себе удивленный взгляд шефа.
— Майк сейчас спешит на важную встречу. — Она многозначительно посмотрела на Майка. — Завтра у него будет достаточно времени, чтобы познакомиться со всеми.
— Очень хорошо, — кивнул Веймоут. — Итак, завтра утром встретимся на пристани?
— Да, — сказал Майк. — Благодарю за приглашение.
Дождавшись, пока удовлетворенно потирающий руки шеф покинет комнату, Тина накинулась на Майка.
— Ты в своем уме?
— А что такого? Любой настоящий мужчина на моем месте принял бы приглашение прокатиться по реке в обществе красивой женщины. Если ты считаешь это безумием, то да, я сумасшедший.
— Ты не будешь находиться в моем обществе!
— То есть как? Ведь мы женаты.
— Ничего подобного!
— Твое обручальное кольцо с фальшивым бриллиантом свидетельствует об обратном.
— Интересно, как целых четыре дня ты собираешься играть роль моего мужа?
— Ты изображала замужнюю женщину гораздо дольше. Четыре дня я как-нибудь выдержу.
— Верно, изображала! Так как знала, что, когда и кому следует говорить. А что ты станешь рассказывать? Ведь ты не знаешь о себе того, что известно мне! — Она вдруг умолкла и сжала пальцами виски. — Боже, что я несу! По-моему, у меня тоже не все в порядке с мозгами…
Майк рассмеялся.
— Эй, успокойся! Это будет забавно.
— Забавно?! — всплеснула она руками. — Речь идет о моей карьере! Если кто-нибудь узнает…
— Никто ничего не узнает, обещаю.
— Не уверена. По-твоему, можно просто так явиться и…
— По-моему, Тина, — с нажимом произнес Майк, — ты использовала меня как минимум четыре месяца. Я же беру всего четыре дня.
— Я использовала твою фотографию, а не тебя самого!
— Мою личность.
— Не совсем. Ты не специалист в области добычи газа.
— Верно, это твоя выдумка. Чем же я-то виноват?
— Ты не можешь поехать со мной, Майк!
— В самом деле? А вот мой новый приятель Лесли утверждает обратное.
— Шеф думает, что ты мой муж.
— Разве не этого ты добивалась?
— Да! И все шло хорошо до тех пор, пока ты был просто фотографией!
Майк усмехнулся.
— Дорогая, ты в самом деле заговариваешься. Нет, это какой-то кошмар! Даже в полнолуние не пригрезится подобной чуши…
— Я скажу всем нашим, что где-то случилась авария, скажем прорвало газопровод, и тебе пришлось срочно вылететь на место происшествия.
— Прости, малышка, но так просто ты от меня не отделаешься. — Майк приблизился к Тине вплотную и пристально посмотрел в глаза. — Почему ты тогда сбежала?
— Я?
— Ну да, в Шеффилде. Проснувшись утром в гостинице, я обнаружил, что тебя и след простыл.
Тина отвернулась.
— Мне не хочется об этом говорить.
Он взял ее за плечи и вновь повернул лицом к себе. Его обжигающий взгляд заставил Тину затаить дыхание.
— Одной ночи нам явно было не достаточно. Не знаю, почему ты ушла, но сейчас, когда мне удалось тебя найти, я не допущу былого промаха…
— Нас ничего не связывает, Майк. Та ночь не в счет.
— Та ночь была похожа на ураган. На смерч. И тебе прекрасно это известно. Попробуй сказать, что позже у тебя был с кем-то лучший секс. Ну? Попробуй!
Тина судорожно глотнула воздух.
— Да, был… с другим парнем.
Фраза прозвучала неубедительно, и тонкая улыбка, возникшая на губах Майка, сказала Тине, что он все понял. Вот дьявол!
— В жизни существует множество вещей, которые гораздо важнее секса, — заметила она.
— В Шеффилде ты так не думала.
— Я… была пьяна.
— Это после единственного коктейля?
— На меня плохо действует алкоголь.
— Странно, мне ты казалась абсолютно трезвой. Во всяком случае, будучи сильно навеселе, ты вряд ли смогла бы самостоятельно забраться на стол, улечься на спину и…
— Замолчи! Не хочу этого слышать! — Передернув плечами, Тина высвободилась из рук Майка. Казалось, еще минута — и она умрет от смущения. Прямо здесь, на своем рабочем месте.
— Почему ты все отрицаешь? — тихо спросил Майк. — И почему все-таки ты ушла тогда?
— Потому что это была не я! Той женщины, что провела с тобой ночь, на самом деле не существует!
— Неправда, солнышко. Это гения газовой промышленности мистера Джиллиса не существует на свете. А та женщина, которую я целовал и ласкал и которая обладает таким количеством эрогенных зон, что и не сосчитаешь, вполне реальна. Тина почувствовала, что ее щеки вновь заалели.
— Послушай, если раз в жизни я сбилась с пути, это не означает, что подобные ошибки будут повторяться.
— Ясно, — задумчиво произнес Майк. — Иными словами, тебе больше не хочется лучшего в мире секса. В течение четырех дней. На пароходе. С прекрасными видами из иллюминатора и тому подобным… Что ж, я тебя понимаю. Это испытание хуже смерти.
— Прекрати немедленно! Я не желаю, чтобы ты ехал со мной!
— Прости, малышка, — усмехнулся Майк, — но ты, так сказать, уже приготовила постель. Осталось только лечь в нее, И не волнуйся — я составлю тебе компанию.
Тина вспомнила, каким обаятельным он может быть. Как заразительно смеется, как тонко острит, как ловко поддразнивает собеседника. Но если весь арсенал своего неотразимого шарма Майк применит к Лесли Веймоуту и сотрудникам фирмы, карьера Тины повиснет на волоске. И с этим ничего не поделаешь. Ему известна тайна Тины, следовательно, козырной туз у него на руках.
— В котором часу ты заканчиваешь работать? — спросил Майк.
— Сегодня придется задержаться часов до шести.
— Отлично. К этому времени я вернусь.
— Вернешься? Зачем?
— Чтобы мы вместе отправились домой. Ведь живем мы в одной квартире, верно?
Тина замахала руками.
— Нет, ни за что! Со мной ты эту ночь не проведешь!
— Видишь ли, я прилетел в Лондон всего надень и потому не заказывал номера в гостинице.
— Так закажи.
— Но предполагается, что мы женаты. Что подумают твои коллеги, узнав, что я ночевал в отеле?
— Никто ничего не узнает.
— Допустим. Однако разве ты не догадываешься, что на теплоходе нас поселят в одной каюте? И возможно, там будет только одна кровать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вивиан Неверсон - Твой верный враг, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


