Вивиан Неверсон - Твой верный враг
— Как ты меня нашел?
— По чистой случайности. Я приехал в Лондон по делам и вдруг смотрю, ты садишься sтакси! Женщина, которая четыре месяца назад оставила меня в гостинице, не сказав даже “до свидания”!
Нет, пронеслось в голове Тины, этого не может быть, потому что не может быть никогда!
— Кстати, по-моему, секретарь вашего шефа принял меня за кого-то другого, — продолжил Майк. — Он верно угадал во мне мистера Джиллиса, но почему-то упорно называет меня твоим мужем. Не поможешь разгадать эту головоломку?
Тина вновь на секунду зажмурилась.
— Майк, прошу тебя! Не мог бы ты просто уйти, а?
— Ну нет. У меня иное мнение на сей счет. Пока я предпочитаю остаться.
Он вновь взглянул на их совместный снимок, стоящий в рамочке на столе, рядом с букетом. Потом, прежде чем Тина успела опомниться, шагнул вперед, запустил пальцы в букет и выхватил карточку.
– “Моей дорогой Тине. Прости, что не смогу приехать. Считаю минуты до того момента, когда мы вновь будем вместе. Твой любящий муж Майк”, — прочел он вслух и с широкой улыбкой повернулся к Тине. — Да я, оказывается, романтик, дьявол меня побери! Вот уж не знал…
— Верни на место! — велела она. Майк повиновался.
— Ладно. Так, может, расскажешь, что здесь происходит?
— Ради всего святого, уйди! Вот все, что мне от тебя нужно.
— Нет. Ты выдаешь меня за своего супруга, и я хочу знать почему.
Тина неопределенно взмахнула рукой.
— Это маленькая и совершенно безобидная инсинуация.
— Ложь, иными словами, верно?
— Нет! Впрочем… Ты прав, я соврала, но мне пришлось сделать это из-за работы.
— Продолжай.
Тина потерла лоб пальцами.
— Когда я устраивалась сюда, мне дали понять, что большой босс Лесли Веймоут предпочитает принимать на работу семейных сотрудников. Соображения стабильности и тому подобное. Поэтому я… дала ему то, чего он желает.
Замужнюю сотрудницу.
— Да, — вздохнула Тина.
— И теперь ты замужняя женщина.
— Во всяком случае, так здесь все думают. — Майк кивнул на ее пальцы.
— Красивое кольцо.
Тина поспешно спрятала руку за спину.
— Это искусственный бриллиант. — Майк поморщился.
— Не могла купить кольцо с настоящим камнем? Люди сочтут меня сквалыгой.
— Не сочтут, потому что тебя не существует! Майк опустил взгляд и оглядел себя с обеих сторон.
— А по-моему, я очень даже реален.
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею ввиду!
— Допустим. А тебя еще не спрашивали, почему никогда не видно твоего мужа?
Тина вновь вздохнула. Неужели придется еще и это объяснять?
— Видишь ли, ты постоянно находишься в разъездах и длительных командировках. Сейчас, например, ты прилетел из Пакистана.
Майк присвистнул.
— Надо же!
— Ты очень ценный специалист, эксперт в области технологий газодобывающей промышленности.
— С ума сойти! Я романтичен, не лишен спонтанности и при этом хорошо зарабатываю. Неудивительно, что ты вышла за меня замуж.
Тина смерила его презрительным взглядом.
— Не достаточно ли?
Майк пропустил ее замечание мимо ушей.
— Но почему я?
— Просто наш с тобой общий снимок оказался очень кстати.
— Только поэтому?
— А почему же еще? — Майк лучезарно улыбнулся.
— Скажем, потому что я незабываемый! — Тина поморщилась. Какое самомнение! Но самое неприятное, что он прав.
— Я сожалею, что поступила так, — сказала Тина. — Поверь, это правда. — Она настороженно взглянула на него. — Ты никому не расскажешь, верно?
— Если кто-нибудь спросит, отвечу, что занимаюсь разработкой газовых месторождений. — Он придвинулся поближе к Тине и заправил ей за ухо прядку волос. — Приятно, что в качестве эксперта в вышеупомянутой области я еще обладаю и некоторыми правами.
Тина похолодела.
— Ты вообразил, что если я объявила тебя своим мужем, то это дает тебе право…
— Не право, а скорее приятную обязанность, — поправил Майк.
Он хотел еще что-то сказать, однако в этот момент дверь с грохотом распахнулась и в комнату вбежал Лесли Веймоут.
Желудок Тины сжался от тревожного предчувствия. Только этого недоставало!
Веймоут, круглолицый, розовощекий, начинающий лысеть толстяк, прямиком направился к Майку с протянутой для рукопожатия ладонью.
— Тина, — произнес он, не глядя на ту, к кому обращался, — Боб сообщил мне, что у тебя посетитель! Так это и есть твой муж?
Все, ловушка захлопнулась.
Однако, к величайшему удивлению Тины, Майк ничуть не смутился. Напротив, он сам шагнул навстречу ее шефу и с добродушной улыбкой потряс протянутую руку.
— Мистер Джиллис! — торжественно произнес Веймоут. — Очень рад наконец познакомиться с вами.
— Зовите меня Майком, — еще шире улыбнулся тот.
— Идет, Майк. В таком случае и ты зови меня просто Лесли, — предложил Веймоут, демонстрируя завидную демократичность. — Надолго приехал?
— Да, на этот раз я не буду спешить обратно.
— Отлично. Это означает, что завтра ты отправишься с нами на теплоходе вверх по Темзе.
— С нами? — ахнула Тина.
— По Темзе? — переспросил Майк.
— Разве Тина ничего не говорила? — удивился Веймоут. — Я устраиваю для сотрудников четырехдневную прогулку. Отплытие завтра утром. Сплошной отдых и удовольствия. Разумеется, ближайшие родственники тоже могут принять участие.
— Как же так, Тина? — сказал Майк. — Мы беседовали с тобой по телефону, но ты ничего не говорила мне о прогулке по Темзе.
— Я… ведь я не знала, что ты вернешься в Лондон, — с запинкой пролепетала Тина. — Твой приезд явился для меня сюрпризом, сам понимаешь
— Понимаю, — согласился Майк.
— Буду очень рад, если ты присоединишься к нам, — заметил Веймоут.
— Он не может! — воскликнула Тина. Шеф удивленно воззрился на нее.
— Э-э… просто я знаю, как Майк устает в этих командировках, — поспешно пояснила та. — Зачастую он лишен привычных удобств. Уверена, он предпочтет остаться дома, как следует отдохнуть и тому подобное…
— Тина права, — подхватил Майк. — Она так хорошо успела меня изучить! Возвращение домой я всегда воспринимаю как желанную перемену обстановки.
Тина облегченно перевела дух.
Однако в следующее мгновение Майк добавил:
— А это означает, что экскурсия на теплоходе будет именно тем, в чем я сейчас больше всего нуждаюсь. С удовольствием составлю вам компанию.
Тине почудилось, что ее сердце остановилось. Нет, это просто наваждение какое-то! Подобное могло случиться лишь во сне. Вся выдуманная ею история оборачивается правдой. Не иначе, небеса решили наказать ее за ложь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вивиан Неверсон - Твой верный враг, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


