Кей Мортинсен - Лето перемен
— При всем! Послушайте, барышня, я по горло сыт вашими подозрениями и обвинениями. Вероятно, Маргарет изложила вам свою версию, теперь выслушайте, что случилось на самом деле.
— Я все знаю.
— Нет, не знаете, черт возьми!!! Все, что вы знаете, выдумала Марго. И вы меня выслушаете, даже если для этого мне придется вас связать и заткнуть рот кляпом, чтобы вы не перебивали!
— Вот теперь вполне похоже и на разбойника, и на варвара. Но я вас слушаю. Говорите.
Она стояла на лестнице, прямо перед ним, загораживая дорогу к Джеки, но, странное дело, Джон не чувствовал больше ни злости, ни желания спорить с ней. Синеглазая красавица была ему симпатична. Ее любовь к малышу — очевидна. Джон с тяжелым вздохом поклонился.
— Благодарю, прекрасная дама. Итак, четырнадцать месяцев тому назад Марго похитила моего сына. Я этого не ждал, как вы понимаете. Когда я уезжал на работу в тот день, малыш мирно спал в кроватке, а когда я вернулся, они с его матерью уже исчезли. Комната Марго была пуста, все вещи Джеки тоже исчезли. С тех пор я ничего о них не знал. Не слышал ни единого слова или объяснения. Мой сын просто исчез. Я… мне даже не было известно, жив ли он. Этот ад продолжался до сегодняшнего утра.
— Какой ужас! Как же вы это вынесли! Не знать даже, жив ли мальчик… Если вы не лжете, конечно.
— Лгу? Это правда, барышня. Чистая правда, хотя я предпочел бы, чтобы это было не так. Вы не представляете, что это за пытка, как я жил эти месяцы! И на эти муки меня обрекла ваша сестрица.
Вероника вспыхнула и сердито посмотрела на Джона.
— Я… Откуда мне знать, кто говорит правду?! Теперь я знаю две абсолютно разные истории, и что мне делать в такой ситуации? То, что вы рассказали, такая жестокость, такой… такое издевательство…
— Она знала, как нанести мне смертельную рану.
— Должно быть, она вас ненавидела. За что?
Чувственный рот затвердел, превратился в узкую полоску побледневшей кожи.
— Я не намерен о ней говорить.
Она сразу поняла, что спорить бесполезно. В глазах Джона Леконсфилда горел такой огонь, что ей стало не по себе. Что же такое могло произойти с Марго, вернее, между Марго и Джоном? Как она могла так поступить?
— Все равно, я не знаю всей истории. И я не могу позволить…
— Вероника. Я пытаюсь помнить о хороших манерах. Изо всех сил пытаюсь, честное слово. Но терпение мое на исходе. Обычно я человек сдержанный, но не в данном случае. Последний раз спрашиваю вас: вы отведете меня к сыну, или я пойду к нему сам?
— Но я боюсь, что вы его заберете!
— Естественно, заберу!!! Он плоть от плоти, кровь от крови моей! Господи, я страдал по нему, рыдал и умирал все эти месяцы, мое сердце едва не разорвалось от тоски и ужаса!
Веронику душили слезы. Он не лгал, этот сероглазый красавец, он действительно любил Джеки и страдал без своего сына, он имел полное право забрать его, но именно от этого и было хуже всего. Девушка покачнулась, комната почему-то стала медленно розоветь и гаснуть в каком-то тумане, а потом сильные руки Подхватили ее и не дали окончательно упасть на пол.
— Что с вами, Вероника?
— Это… это страх… Вернее, ужас…
— О чем вы? Что вы имеете в виду?
Темно-серые глаза были так близко, так невероятно близко… Только бы не утонуть в их глубине!
— Я боюсь. Я очень боюсь, что вы заберете его прямо сейчас. А он маленький, Джон, он совсем кроха. Он испугается до смерти. Умоляю вас… умоляю, Джон, не забирайте его, побудьте здесь немного, дайте мне рассказать о Джеки все-все, дайте ему время привыкнуть к вам!
— Я не понимаю… Он что, болен? Ему… причинили какой-то вред?
— О нет, физически он совершенно здоров! Отпустите меня, пожалуйста. Мне больно.
— Извините. Простите, ради Бога. Я слишком взвинчен и не понимаю, что творю.
Он поспешно отпустил ее и почти нежно провел по плечу… Это простое движение вызвало такую бурю в ее теле, что Вероника испугалась. Она слегка попятилась и шепнула:
— Вы меня напугали. В какой-то момент я опасалась худшего… Ладно. Пойдемте. Вы увидите, какой он… потрясающий! А потом поговорим, ладно?
Джон нахмурился, а затем решительно кивнул.
— Ладно. Поговорим. Но только недолго. К утру мы должны быть в пути.
Вероника едва сдержала стон: И все же надежда еще была. Она постарается убедить Джона!
Слезы заблестели в синих глазах, и Джо неожиданно привлек ее к себе. Вероника поднимала, что надо бы отстраниться, но не могла. Слишком хорошо и спокойно она чувствовала себя в этих уверенных и сильных руках.
Ее обнимали мужчины, немногие, но обнимали. Только затем, чтобы поцеловать потом. А вот так, просто, заботливо и нежно, лаская и успокаивая — никогда. Вероника устало прильнула к широкой груди и прикрыла глаза. Я всего на секундочку, вяло подумала она.
— Простите меня. Я совсем рассиропилась… даже рубашку вам слезами намочила.
— Высохнет.
— Обычно я вполне адекватная и здравомыслящая, но сейчас… когда речь идет о Джеки…
— Почему?
Ну как это ему объяснить! Разве поймет он это своим рациональным умом?
— Не знаю, с чего начать. Это долгая история…
— О небо, только не сейчас. Хватит историй, пожалуйста! Где Джеки?
Она обреченно махнула рукой.
— Там.
Вероника была уверена, что он решительно войдет в спальню, даже не взглянув на нее, но этого не произошло. Потомок норманнских баронов замер у двери. Его рука, протянутая к ручке, дрожала. По лицу пробежала судорога. Наконец Джон Леконсфилд набрался мужества и шагнул в темноту комнаты.
На негнущихся ногах Вероника Картер медленно последовала за ним и замерла на пороге, не в силах ни смотреть на открывшуюся картину, ни отвести от нее глаз.
Золотистые кудряшки Джеки разметались по подушке, один пухлый кулачок свесился вниз, другой, с оттопыренным большим, очень маленьким, пальчиком лежал на груди. Сейчас он особенно походил на ангела.
А перед кроватью застыл коленопреклоненный архангел, прекрасный и грозный, но такой беззащитный и счастливый сейчас. Джон Леконсфилд благоговейно поднес к губам краешек одеяла и прошептал:
— Маленький мой… ангел мой любимый… какой ты стал большой… ты настоящий красавец… малыш… мой малыш!
Он, не отрываясь, смотрел на спящего малыша, и Вероника в отчаянии понимала, что им движет только любовь, огромная и настоящая любовь, а это значит…
Это значит, что Вероника больше не нужна.
Странно, но сейчас ее занимали и другие мысли. Как он, должно быть, страдал. Сколько пережил за эти месяцы разлуки и неизвестности.
Она перевела взгляд на Джеки. Как же они были похожи, отец и сын! Эти ресницы, этот решительный подбородок…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Мортинсен - Лето перемен, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


