Карен Смит - Ее избранник
В приюте сказали, что пока они не могут позволить Морганам усыновить Слэйда. Поскольку к тому времени Марта и Джон вышли за рамки семейного бюджета и к тому же ожидали собственного ребенка, они решили усыновить одного Хантера. Их заверили, что подберут Слэйду хорошую семью, и скоро Морганы выбросили его из головы и принялись строить новую семью и новую жизнь в Аризоне.
Хантер понимал их, но лишь частично: до конца оправдать то, что они разделили близнецов, он не смог.
Впрочем, Хантер по-прежнему уважал Джона Моргана и был благодарен своим приемным родителям, подарившим ему семью.
— Кто старое помянет…
В карих глазах Джона светилась озабоченность.
— Мне бы хотелось так думать, но каждый раз, когда ты смотришь на меня, я понимаю, что это неправда. Теперь ты сам женишься, и я надеюсь, поймешь, что после свадьбы многое меняется.
Хантер сомневался, что правильно понял Джона, но его собственная жизнь стала замкнутым кругом, состоящим из работы, поездок и женщин, чьи имена он не мог вспомнить после недельной разлуки.
Он был готов к переменам.
* * *Было почти одиннадцать, когда Ив и Хантер вернулись в пентхаус.
— Собираешься лечь спать? — спросила она, направляясь за ним в гостиную.
Он остановился и окинул ее внимательным взглядом.
— У тебя есть другие предложения?
С недавних пор Ив поняла, что Хантер — единственный мужчина, способный вогнать ее в краску.
— Может, поговорим?
— Мы и так весь вечер только этим и занимались, — заметил Хантер.
— Кстати, твои родители мне очень понравились.
— Похоже, это взаимно.
Ив секунду колебалась, прежде чем задать вопрос.
— Мне показалось, между вами… что-то не так?
Хантер нахмурился.
— Наши отношения всегда были сложными.
— Твоя мама сказала, что тебя окрестили Хантером Коулберном Морганом, но, когда тебе исполнился двадцать один год, ты отбросил имя Морган. Почему?
— Потому что мое настоящее имя — Коулберн.
— Хантер, они же воспитали тебя…
— Послушай, Ив, — начал закипать он, — мои отношения с родителями, с Ларри и Джолин никогда не были простыми. Если бы мама и папа знали, что у них будет свой ребенок, им бы в голову не пришло взять чужого.
— Но, так или иначе, тебя-то они усыновили.
— Да, усыновили. Потому что чувствовали себя обязанными сделать это. Ларри очень старался, чтобы я этого не забывал. Не забывал, что именно он — их сын, их настоящий сын.
В глазах Хантера было столько боли, что Ив поняла: существовало иное объяснение тому, что Хантер ощущал себя чужим в собственной семье. Как жаль, что ей неизвестна истинная причина.
— Прости, я не хотела вмешиваться.
— Правда? — голос Хантера был полон скрытого сарказма.
— Я просто хотела понять, почему ты… такой, какой ты есть.
Хантер подошел ближе.
— Полагаю, нам еще многое предстоит узнать друг о друге.
Весь вечер между ними чувствовалось напряжение и вместе с тем магнетизм, проявляющийся во взгляде, случайном прикосновении. У Морганов, когда они после обеда сидели на диване, сердце Ив бешено стучало, оттого что Хантер был рядом, и только усилием воли ей удавалось не потерять нить разговора. И теперь в его голубых глазах появился серебристый блеск, который о многом говорил Ив.
— Хантер, собственно, я хотела поговорить не об этом.
Его рука скользнула ей на затылок, и Ив задрожала.
— Может, нам лучше помолчать? — прошептал Хантер.
Ив знала, что у него на уме, но еще один поцелуй мог привести к постели. А она должна была кое-что выяснить.
— Хантер, у тебя роман с другой женщиной?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Лицо Хантера стало непроницаемым.
— А почему ты спросила об этом?
— Я нашла кое-что в спальне… ночную рубашку.
— Понятно… Нет, у меня ни с кем нет романа.
Пять лет назад Хантер казался Ив более открытым, более общительным. Не ее ли вина в том, что он изменился? Или она придавала их короткой связи слишком большое значение? И все же, если ей предстоит вступить с ним в брак, она имеет право кое-что знать.
— Во вторник мы дадим друг другу клятвы. Мне надо знать, что это значит для тебя.
Глаза Хантера потемнели. Интересно, о чем он сейчас думает?
— Я отношусь к этому браку серьезно, — ответил он.
Его слова звучали убедительно, и Ив испытала облегчение, но ей нужна была уверенность не только в этом. Хотя о какой уверенности можно говорить при браке по расчету? Им нужно время снова узнать друг друга… Чтобы положить начало сближению, Ив решила прежде всего поменять предмет разговора.
— Расскажи мне о той катастрофе.
В его глазах мелькнул огонек удивления.
— Может, выпьем чего-нибудь, пока будем беседовать? — предложил он.
Они прошли на кухню, Хантер открыл холодильник.
— У меня тут не густо. Содовую или апельсиновый сок?
— Сок. Наверное, стоит заехать в магазин и купить овощей и всего прочего.
Хантер приподнял бровь.
— Ты собираешься готовить?
— Я умею.
Он вытащил пакет сока и уставился на Ив.
— Разве ваша экономка не занималась кухней?
— Когда папа уезжал по делам, я отпускала ее, так что вполне могу позаботиться о себе.
— Ты изменилась, — констатировал Хантер, доставая из буфета стаканы.
— Просто стала взрослой.
Их взгляды встретились; в воздухе витали воспоминания. Ив первая отвела глаза и села за маленький стол.
— Ты серьезно пострадал тогда?
Хантер налил ей сок и сел напротив.
— Я мало что помню. Я тогда почти месяц провел в Англии и в канун Рождества позвонил Слэйду. Сказал, что скоро вернусь в Штаты и собираюсь провести неделю-другую в Монтане.
— Представляю, какое это потрясение — найти близнеца. — Ив улыбнулась. — И к тому же чудесный рождественский подарок.
Хантер улыбнулся в ответ. Она помнила его улыбку, от которой начинали дрожать колени.
— Странно, — раздумчиво произнес Хантер. — Мы были незнакомы, и все же… — Он помолчал. — Между нами существовала некая связь. А в первый раз… мы тогда толком и не поговорили.
— А потом? — подсказала Ив.
Ей нравилось, каким теплым становится взгляд Хантера, когда он говорит о брате.
— Самолет садился в Денвере. Шел снег. Я забыл пристегнуть ремень безопасности. А в следующую секунду понял, что мы несемся в сторону от посадочной полосы. Меня выбросило из кресла. Похоже, я отключился, прежде чем почувствовал боль в сломанной ноге.
— Твой отец сказал, что еще было серьезное сотрясение мозга.
— Я лежал без сознания несколько дней, и врачи, судя по всему, боялись, что я уже не очнусь. — Хантер помолчал, вспоминая. — Помню, что услышал голос Слэйда и что-то во мне потянулось на звук этого голоса. Я слышал, как он говорит: «Нельзя так просто сдаться теперь, когда мы нашли друг друга». Каким-то образом мне удалось открыть глаза, и я увидел брата.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Смит - Ее избранник, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

