Мелани Кертис - Удачная идея
Уолт присел на корточки у ее кресла и заглянул в глаза.
— Понимаю, — мягко согласился он. — Но, Ширли, мы же не в магазин собираемся, а делаем вид, что сгораем в огне страсти. Ты не должна вести себя, как механическая кукла. А что касается поездки на Лазурный берег, то, согласись, было бы довольно странно, если бы мы не планировали медовый месяц.
Она поправила задравшуюся юбку и вздохнула.
— Хорошо, пусть будет медовый месяц, но не за такие же деньги! Я не могу себе этого позволить.
Уолт хрипловато расхохотался. Он уже снял галстук и закатал рукава рубашки, открыв загорелые мускулистые руки.
Зайди сейчас кто-нибудь в комнату, он бы сразу решил, что у нас любовное свидание, подумала Ширли.
— Мы только планируем, но пока ничего не тратим, — заметил Уолт. — Впрочем, если дойдет до дела, то не беспокойся, я смогу себе это позволить.
Девушка выпрямилась в кресле и спустила ноги на пушистый ковер.
— Исключено. Это моя проблема, и, будь ты даже богат, как сам Рокфеллер, я не позволю тебе потратить ни копейки, ясно?
Он шутливо поднял руки вверх, но в глазах его по-прежнему плясали веселые искорки.
— И потом, если уж дойдет, как ты выражаешься, до дела, — добавила Ширли, — я не желаю транжирить деньги на таком дорогом курорте. Это не в моем стиле.
Уолт внимательно изучал блокнот, словно ища в нем разгадку какой-то тайны.
— А что в твоем стиле, Ширли? Если бы у тебя было время и деньги, куда бы ты хотела поехать?
Она сосредоточенно нахмурила лоб.
— Куда ты обычно ездишь отдыхать? — мягко подсказал Уолт.
Ширли закусила губу, уже жалея, что затеяла этот разговор.
— Я… В последнее время я была слишком занята, — пробормотала она.
Он бросил блокнот на кровать и скрестил руки на груди.
— То есть, ты хочешь сказать, что несколько лет вообще не брала отпуск?
— Два года назад я ездила на Рождество к брату в Брайтон, — гордо вздернув подбородок, возразила Ширли. — Это уже кое-что.
У Уолта был такой вид, словно он с трудом удерживался от улыбки.
— Неужели от такого человека, как я, можно ожидать, что он повезет молодую жену в Брайтон?
Ширли почувствовала, как ее щеки заливает краска.
— Нет, — как можно спокойнее отозвалась она. — Разумеется, нет, но…
— Так куда бы вы хотели поехать, мисс Беннет? — с вызовом спросил Уолт. — Пофантазируй! Представь, что у тебя появилась такая возможность, или, например, что нас приперли к стенке и мы вынуждены поехать куда-то вдвоем. Что бы мы ответили на вопрос о том, куда направляемся? Неужели нет такого места, где тебе хотелось бы побывать, но пока не пришлось?
Закрыв глаза, Ширли на мгновение позволила себе оказаться во власти вкрадчивого голоса этого змея-искусителя. Она была слишком реалистичной, чтобы мечтать о таких глупостях, и все же…
— Мне всегда хотелось поехать на Великие Озера, — нерешительно призналась девушка, опасаясь, что Уолт посмеется над ее глупостью.
— Посмотреть на Ниагарский водопад? — уточнил он.
Ширли с облегчением улыбнулась.
— Да, — спокойно подтвердила она.
— Что ж, решено: там мы и проведем наш медовый месяц, — понизив голос почти до шепота, произнес он. — Будем сидеть на травке, прислушиваясь к шуму падающей воды, и ты хоть ненадолго забудешь о работе. Ты ведь любишь ходить босиком?
Она невольно опустила глаза на свои ноги в шелковых чулках. У нее была дурацкая привычка сбрасывать туфли, которая, вероятно, возникла, когда родители оставили на нее младших детей и приходилось заботиться о том, чтобы они не слишком быстро снашивали обувь.
В вопросе Уолта Ширли уловила намек и почему-то ощутила себя обнаженной.
Чушь какая-то! — сказала себе девушка.
— Мне уже пора, — засуетилась она, засовывая ноги в туфли. — Если мы собирались привлечь к себе внимание, то уже добились этого. А мне завтра рано вставать на работу.
Уолт кивнул и стал шарить по карманам в поисках ключей от машины.
— Я отвезу тебя. И еще, Ширли…
Она вопросительно подняла на него глаза.
— Не волнуйся. Бог с ним, с этим списком, нам все равно не придется заходить слишком далеко, — успокоил ее он. — Не станет же Уилсон требовать, чтобы ты предъявила ему свидетельство о браке. Думаю, он уймется, как только убедится в том, что ты действуешь в интересах компании. А мы не будем торопить события…
Ширли кивнула и направилась к двери, которую Уолт уже держал для нее открытой.
Двадцать минут спустя они подъехали к ее дому.
— Тебе незачем меня провожать, — запротестовала Ширли, однако Уолт, подойдя с ней к двери квартиры, ожидал, пока она вставит ключ в замок.
— Дорогая, уже два часа ночи, и молодых женщин повсюду подстерегает опасность. Поверь, уж у меня-то есть опыт в таких делах.
Ширли подняла на него глаза и закусила губу.
— Не надо на себя наговаривать, Уолт. Когда-то мы с тобой не слишком хорошо ладили, и я действительно отговаривала Бернис встречаться с тобой. Но сейчас я благодарна тебе за то, что ты мне помогаешь, неважно, по какой причине. Так что я не стала бы подозревать тебя в…
Уолт пожал плечами, пристально глядя на нее. Она приоткрыла дверь, и на мгновение между ними повисло неловкое молчание.
— По-моему, сейчас нас никто не видит, — прошептала Ширли, опасаясь, как бы ему не взбрело в голову поцеловать ее на прощание.
— Наверное, — тихо согласился Уолт. — Но на всякий случай…
Он осторожно взял ее руку, поднял и несколько секунд изучал тонкие пальчики, на которых не было ни одного кольца. Затем, повернув изящную руку ладонью вверх, легко коснулся ее губами — один раз, потом второй…
Ширли бросило в жар, но, как только он отнял губы, она похолодела.
— Увидимся завтра, — сказал Уолт и ушел.
Закрыв за собой дверь, Ширли прислушивалась к приглушенным звукам его шагов. Сердце ее бешено колотилось в груди, и она все отчетливее осознавала то, что предполагала уже давно.
Уолт Рейнольдс был из тех мужчин, с которыми она ни за что не смогла бы справиться. Да и вообще, наверное, не было на земле женщины, способной им управлять. Ширли могла разрешить любые, даже самые сложные, проблемы фирмы, уладить конфликт, вспыхнувший между сотрудниками, организовать и провести собрание, составить программу обучения персонала, но… ничего не смыслила в отношениях между мужчиной и женщиной, в которых Уолт бы экспертом.
Более того, Ширли была твердо уверена, что вообще не желает иметь дело с мужчинами. Однако Уолт Рейнольдс был настолько не похож на других представителей сильного пола, с которыми ей до сих пор приходилось сталкиваться, так обаятелен и красив… Он вызывал к жизни те чувства, о которых она даже думать не хотела.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелани Кертис - Удачная идея, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


