Клэр Клэр - Второй жених
К утру вторника, проведя много часов в таких размышлениях, Келли убедила себя, что на самом деле она любила не Скотта, а свои девичьи грезы о настоящем достойном мужчине, которые хотела бы видеть в своем будущем муже. Увы, реальный Скотт Макгаурен ни одному из этих качеств, как выяснилось, не соответствовал. Она поднялась с постели с ощущением, что теперь ситуация прояснилась и все встало на свои места.
В любом случае ей предстояло выйти на работу н встретиться лицом к лицу с Дональдом Макгауреном. Келли не могла знать, что рассказал ему Билл, но пока принимала ванну, одевалась и шла к машине, решила не очень удивляться, если очень скоро снова окажется дома, в своей квартире, с уведомлением об увольнении.
Зная, что гордость не позволит ей сидеть и дожидаться, когда шеф вызовет ее к себе и объявит об увольнении, она сразу же прошла к его кабинету, быстро постучала в дверь и вошла.
— Доброе утро, Келли, — мягко поздоровался с ней Дональд. Он вовсе не выглядел таким суровым, как она ожидала.
— Билл говорил вам, что вчера заходил ко мне? — спросила Келли напрямик, невольно выдавая свое волнение!
— Да, и сказал, что вы со Скоттом больше не помолвлены, — кивнул он.
Она глубоко вздохнула, чтобы немного успокоиться.
— Вы хотите, чтобы я подала заявление об увольнении? — Снова прозвучали негромко, нерешительно. Она должна была сама это сказать, и вот сделала.
— Билл сказал, что вы разорвали помолвку до того, как Скотт попал в аварию. Это правда?
Келли заморгала от неожиданности. Ее поразило, что этот суровый пожилой человек готов выслушивать ее оправдания в каких-то смягчающих обстоятельствах, если таковые имеются.
Не в силах этому поверить, она спросила:
— Он что, сказал вам, что… что я провела выходные с каким-то молодым человеком? — Внутри у нее начало разгораться чувство нежности и благодарности к этому пожилому человеку, ее начальнику, у которого она и работала всего полгода, но который тем не менее увидел в ней что-то такое, что не постеснялся уточнить у нее то, что ему рассказал его собственный племянник.
— Нет, что ты, Келли, — отозвался мистер Макгаурен. — Я ни на секунду не сомневаюсь в твоей порядочности. Хотя, конечно, не скрою — меня огорчает, когда кто-то причиняет боль члену моей семьи. Тем не менее я хочу услышать из твоих собственных уст, что случилось. Что послужило причиной, что та влюбленная молодая леди, которая выпорхнула в пятницу из моего кабинета, радостная и счастливая в предвкушении свадьбы, вдруг взяла и изменила свое решение? — Глаза его проницательно прищурились, и она поняла, что он не потерпит ничего, кроме правды. — Ведь это ты разорвала помолвку, а не он, насколько я понял?
— Да, — тихо подтвердила Келли.
— Почему?
Вопрос был задан напрямик. Глядя в поблекшие голубые глаза старика, она вдруг заметила, что в них таится оскорбленная гордость, и поняла, что просто не сможет назвать ему истинную причину. Хотя видела, что он ей поверил бы. Но не могла этого сделать. Внезапно ей показалось, что Дональд как-то постарел и обмяк. Нуда, наверное, он провел все выходные в беспокойстве, переживая за жизнь Скотта, должно быть, от этого у него такой усталый и осунувшийся вид. Таким она его еще не видела. Но члены семейства Макгаурен слишком дорожат своей честью. Сказать ему правду о племяннике, которого он любит, почти как своего родного сына, означает глубоко и сильно оскорбить его. А Келли никак не могла так с ним поступить.
— Прошу прошения, мистер Макгаурен, — тихо произнесла она. — Это очень личное, я не хочу об этом говорить.
После столь уклончивого ответа он долго молча смотрел на нее, прежде чем сказал:
— Что ж, хорошо. Оставим это пока. — И вдруг снова стал деловым человеком. — А пока нам предстоит кое-что сделать.
— Вы хотите сказать… — открыла она рот, не в силах еще осознать это. — Вы хотите сказать, что оставите меня на работе?
Впервые за эти тяжелые минуты разговора Дональд Макгаурен улыбнулся.
— Келли, милая, конечно, временами я бываю невыносим, но надеюсь, ты не можешь сказать, что я несправедлив? — Все ее существо наполнилось радостью, что увольнение, которого она так опасалась, больше не грозит. А он продолжал: — Скоро у нас появится новый председатель правления и все дела возьмет в свои руки. В связи с этим я хочу, чтобы у нас все было безупречно, не осталось никаких хвостов и недоделок.
— Значит, вчера у вас состоялось заседание совета? — спросила она, вдруг сообразив, что даже при отсутствии одного члена совета дела все равно не стоят на месте.
Келли уже собралась поздравить своего шефа с избранием на должность председателя его сына Ника, но почему-то осеклась.
— А кто?.. Ваш сын? — нерешительно проговорила она. — Он теперь будет председателем концерна?
— Нет, не он, — отозвался старик, на вид ничуть не расстроенный. — Ник займется американским филиалом. — Ее мрачные подозрения нарастали, а Дональд тем временем спокойно, как ни в чем не бывало объявил: — Абсолютно единогласно новым председателем был избран мой племянник Билл.
Келли пошла за свой стол, чтобы уходящий на пенсию начальник не заметил ее ужаса: эта новость обрушилась на нее, как взрыв бомбы. Билл Макгаурен скоро займет пост председателя правления концерна? И она… должна будет стать секретарем этого страшного человека?
Глава 3
Во время обеденного перерыва Келли решила выйти немного прогуляться, чтобы обдумать сложившуюся ситуацию. Есть ей совсем не хотелось.
Впрочем, думать особо было не о чем. Она была абсолютно уверена, что Билл не станет с ней церемониться. Как только он станет председателем, ее здесь не будет. Так стоит ли этого дожидаться? Хотя два месяца до золотого юбилея мистера Макгаурена-старшего у нее, конечно, есть в запасе. Дональд наверняка захочет отметить пятидесятилетие, отданное им фирме, прежде чем уйдет на покой. Вот тогда вслед за ним уйдет и она.
Вернувшись с прогулки, Келли бросила сумку на стул, повесила пальто в шкаф и направилась в кабинет шефа, чтобы сообщить ему об этом.
Но стоило ей войти, как у нее из головы вылетело все, что она собиралась сказать. Дональда в кабинете не оказалось. Вместо него посреди комнаты, в безупречном светло-сером костюме, стоял и смотрел в окно Билл Макгаурен.
Окинув ее невыразимо презрительным взглядом, он чуть приподнял голову — достаточно для такой маловажной особы, как секретарша, чтобы одним жестом, без слов спросить, что ей надо.
— Мне нужен мистер Макгаурен, — пояснила Келли, внутренне закипая от такого его нахальства.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клэр Клэр - Второй жених, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

