Фрэнсин Паскаль - Всю ночь напролет
— Ты хочешь сказать, что будешь ездить с ним на мотоцикле? — чуть не закричала она.
— Да нет, — уклончиво ответила Лиз. — Я сама пока не знаю. Но Тодд уверяет меня, что ездить на мотоцикле совсем не опасно. Все вокруг ездят и не разбиваются, — добавила она.
— Одни ездят — и ничего, а другие попадают в аварии. Как наш Рекси, — сердито сказала Джессика.
— Джес, прошу тебя, успокойся, — Лиз старалась утихомирить сестру.
— Не успокоюсь. Я вообще не желаю слушать такие вещи, — ответила Джессика. — Если что, я у Кары. — И, повернувшись на каблуках, вне себя от злости, выбежала их кухни.
Лиз, конечно понимала, почему Джессика так расстроилась» но и Тодд был прав — мотоциклы, если с ними правильно обращаться, такое же средство передвижения, как все другие. Ничуть не опаснее. С автомобилями тоже случаются аварии, но ведь она не сходит с ума, думая о них.
«Как же так, — говорила себе Элизабет, — два человека, которые ей дороже всех, говорят противоположные вещи, и вместе с тем оба правы».
Она совсем запуталась.
Глава 4
Джессика вернулась домой через несколько часов, тихонько отворила дверь, бесшумно скользнула в прихожую и затаилась, прислушиваясь к голосам, доносившимся из гостиной.
— Молодец, что зашел Тодд, — говорил отец, Нед Уэйкфилд. — Ты поступил по-мужски: в таких случаях молодые люди редко советуются со старшими.
— Но вы так и не передумали?
— Увы! Не сомневаюсь, что ты превосходно водишь мотоцикл. Но постарайся понять нас Мы не можем позволить дочери ездить с тобой.
— Надеюсь, ты не обиделся на нас, Тодд, — добавила мать, Элис Уэйкфилд.
— Конечно нет. И для меня самое главное — безопасность Лиз. Просто мне хотелось убедить вас, со мной ей ничто не угрожает, но я вас понимаю. Даю вам слово, Элизабет никогда не сядет на мой мотоцикл.
— Спасибо, Тодд, — сказал Нед Уэйкфилд. — Постарайся не нарушать его. Тодд встал и начал прощаться:
— Уже поздно, а мне еще делать уроки. До свидания. Лиз, ты не проводишь меня?
Элизабет проводила Тодда в прихожую. Во время разговора, когда решалась ее судьба, девушка не проронила ни слова, Как ни странно, она даже испытала облегчение, что разговор кончился именно так.
Никем не замеченная, Джессика на цыпочках поднялась к себе в комнату. Она узнала то, что ее интересовало.
— Ничего не вышло, — вздохнул Тодд, взяв Элизабет за руки. — Не беда, между нами все будет по-прежнему, Вот увидишь.
У Лиз отлегло от сердца:
— Ничего, что я не буду ездить с тобой Главное, вообще никогда не расставаться.
— Да, — кивнул Тодд, Он привлек к себе Лиз, ласково глядя в ее зеленовато-голубые глаза. Вдруг лукавая улыбка тронула его губы.
— Как ты думаешь, родители не будут возражать, если я поцелую тебя у вас в прихожей? — спросил он.
— Девушки иногда могут целоваться без разрешения, — не растерялась Лиз, подражая легкомысленному тону Джессики. Обняв Тодда, она прильнула к его губам. Пусть знает, что и кроме мотоцикла на свете есть радости.
— Ого! Может, мне не стоит спешить домой? — сказал Тодд.
— А как же уроки? Нет уж, иди, — благоразумно решила Лиз. — Пока, Только знаешь, Тодд, — она нежно посмотрела ему в глаза, — у меня к тебе просьба.
— Хоть тысяча.
— Позвони мне, как только приедешь домой.
Тодд догадался, что Элизабет по-прежнему боится за него.
— Ладно, — ответил он, взъерошив ей волосы. — Буду плестись как черепаха.
Тодд ушел, и Элизабет медленно поднялась в свою комнату. Хорошо все-таки, что родители не позволили ездить на мотоцикла Эта блестящая черная махина внушала ей настоящий ужас. Вздохнув, Лиз стала искать учебник и тетради по французскому. Работа — самый лучший способ отвлечься от тревожных мыслей. Не успела она взять ручку, как в комнату влетела Джессика.
— Лиз, я хочу тебя спросить— выпалила она.
— Мне не позволили ездить с Тоддом, — бросила Элизабет, на секунду оторвавшись от тетради и даже не повернувшись к сестре. Ей было противно в сотый раз переливать из пустого в порожнее.
Но Джессику волновало другое. Она уже знала, что родители запретили сестре ездить на мотоцикле — не зря же она подслушивала.
— Я о другом, — нетерпеливо фыркнула она.
Элизабет удивленно взглянула на Джессику.
— О чем же?
— О ком! О Брайене, брате Инид, — торжественно произнесла Джессика и плюхнулась на аккуратную кровать сестры.
Элизабет нахмурилась:
— И что Брайен?
— Он собирается почтить своим присутствием день рождения сестры? Лиз на миг задумалась.
— Да, кажется, он будет. Инид, по-моему, упоминала его. Он ведь ее любимый брат.
— Инид, конечно, в телячьем восторге! — заметила Джессика, проявив неожиданный интерес к подруге Элизабет. — Он, кажется, учится в университете в Лос-Анджелесе?
— Да, на втором курсе.
— Тем лучше, — невольно вырвалось у Джессики.
— Для кого? — Лиз изумленно подняла брови.
— Для меня, — призналась Джессика, посмотрев на сестру по-детски невинным взглядом. — Помоги мне… Попроси Инид познакомить меня поближе с Брайеном на дне рождения Элизабет только вздохнула и тихо промолвила — Этого я и боялась.
— Боялась?! Чего?! — невинное выражение как ветром сдуло. На лице Джессики появилась надменная маска оскорбленной гордости. — Что бедная несчастная школьница может испортить вечер студенту Брайену?
— Ты прекрасно знаешь, в чем дело, — поспешила объяснить Элизабет. Ну и денек выдался сегодня. Все наперекосяк. Она знала: рано или поздно интересы сестры и лучшей подруги столкнутся. Но Джессика выбрала самое неподходящее время: из головы не выходит этот злосчастный мотоцикл, как тут собраться с мыслями и хладнокровно пройти через «минное поле»? Один неверный шаг — и обидишь кого-нибудь, а то и обеих сразу.
— Я все время боялась, вдруг ты попросишь меня с чем-нибудь обратиться к Инид, После того, что ты ей сделала, Джес, это невозможно. Даже непорядочно, — Вот как? — фыркнула Джессика, и к ней вернулось прежнее невинное выражение. — Ну сообщила я дружку Инид о ее не самом лучшем прошлом. Так это когда было сто лет назад Неужели вина за одну маленькую ошибочку будет преследовать меня до конца жизни? Ладно, пусть этого хочет Инид, но ты-то? Ты ведь моя сестра.
— Я не хочу, — вздохнула Элизабет. Опять Джессика все на нее свалила — К тому же, — не унималась та, — не брось ее Ронни из-за того, что он от меня узнал, она бы не вернулась к Джорджу. А ведь она именно Джорджа любит. Что, я не права? — Права. — неохотно согласилась Лиз.
— Получается, что я ей еще и помогла. Так что она передо мной в долгу. Элизабет только руками развела:
— Ну ты даешь, Джес! Сейчас-то легко рассуждать, когда все обернулось к лучшему, Что-то я не помню, чтобы ты тогда пожалела Инид.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнсин Паскаль - Всю ночь напролет, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


