`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Петти Сэльер - Дом для новобрачных

Петти Сэльер - Дом для новобрачных

1 ... 4 5 6 7 8 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   Внезапно Поль действительно почувствовал себя здесь как дома. Расслабился. Казалось, можно скинуть ботинки, расстегнуть рубашку, и к черту все заботы!

   Он проверил, готовы ли макароны. Еще нет. Достал из кармана магнитик в форме молотка, с надписью «Генеральный подрядчик Ричарде», и прикрепил его к дверце холодильника.

   В гостиной Даниэль умоляла Лизу повесить трубку. «Пришел Поль!» Она с беспокойством оглянулась. Ей были видны лишь желтые розы в вазе на столе. Сердце забилось: он ждет ее на кухне!

   — Манни, я люблю тебя, — повторяла Лиза. — Я люблю тебя!

   Как только Лиза положила трубку, Даниэль прошептала ей на ухо:

   — Ни слова о Харингтоне и его доме.

   Даниэль знала, что сестра любит раскрывать рот когда не надо, и хотела обезопасить Поля от Лизы.

   Лиза не успела ответить, как Поль просунул голову в дверь:

   — Обед готов.

   — Макароны! — Даниэль кинулась на кухню.

   — Не волнуйтесь, — сказал Поль, — все схвачено.

   Даниэль стояла открыв рот. Дымящиеся макароны лежали на блюде, которое Поль отыскал в шкафу. Лазанью и хлебцы он тоже поставил на стол.

   Она покраснела.

   — Поль, вы же гость. Вам не следовало...

   — Я сделал что-то не так? — Поль слегка встревожился.

   — Все превосходно! — заверила она.

   От его улыбки и блеска в глазах она тут же растаяла. Почему его присутствие в доме так естественно, хотя они едва знакомы?

   Вошла Лиза.

   — Поль Ричардс?

   Обвинительная интонация в голосе сестры встревожила Даниэль.

   — Мистер Харингтон много говорил мне о вас.

   — Вот как? — сказал Поль, не отрывая взгляда от Даниэль. — Что же именно он говорил?

   — Ну... — начала Лиза.

   — Лиза, ты не передашь мне салат? — вмешалась Даниэль, стрельнув в сестру предупреждающим взглядом: ни слова о роли Поля как сторожевого пса в ее проекте дома для новобрачных.

   Поль все понял.

   — Судя по реакции Даниэль, мистер Харингтон не осыпал меня золотыми звездами. Даниэль взяла из рук сестры салатницу и поставила на стол.

   — Хочу есть, — сказала она, надеясь сменить тему.

   Лиза коварно улыбнулась и села за стол.

   — Весь день об этом мечтала.

   Даниэль подошла к буфету за ложками. Она не хочет думать об отношениях Харингтона и Ричардса, ей просто приятно побыть какое-то время с Полем. Это чувство, наверное, пройдет, как только они начнут совместную работу.

   Возле стойки она вдруг ощутила Поля за своей спиной.

   — Даниэль, я сказал или сделал что-то такое, что вас огорчило?

   — Нет, вовсе нет, — нервозно ответила она.

   Он смотрел ей в глаза.

   — Точно?

   В одно мгновение она поняла, что он никогда ее не обидит и что его действительно заботит, как она себя чувствует. Если бы еще забыть, что он должен за ней шпионить!

   — Со мной все в порядке, — сказала она, и все сели за стол. — Кушайте на здоровье.

   Лиза передала Полю лазанью, внимательно рассматривая его.

   — Поль, как давно вы знакомы с Харингтоном?

   Даниэль толкнула ее под столом ногой, чтобы та заткнулась.

   — Несколько лет. Я построил дом для его друга, и ему понравилось, — объяснил Поль. — Потом Харингтон нанял меня еще на пару домов.

   — Ему приходилось увольнять архитекторов, с которыми вы работали? — Лиза человек настойчивый. Даниэль перестала жевать.

   Поль обеспокоенно посмотрел на нее, и она поняла, что он догадался, почему Лиза спрашивает.

   — Было раз, — неохотно ответил Поль. — В самый разгар стройки Харингтону не понравилась работа архитектора, и он взял другого.

   Даниэль охватила слабость. Неужели с ней будет то же самое?

   Но тут у Поля на поясе запищал пейджер.

   — Извините, надо было оставить пищалку в машине, — сказал он. — Можно от вас позвонить?

   Даниэль указала ему на телефон в гостиной, хотя на кухне тоже висел аппарат.

   — Там вам будет удобнее, — заметила она.

   — Простите, ради Бога, — еще раз извинился он.

   Поль набрал номер Бача, нетерпеливо притопывая ногой. Он расстроил Даниэль рассказом об увольнении архитектора. Сестрица, видимо, как-то пронюхала, что Харингтон просил его приглядывать за работой

   Даниэль. Увидев тревожный взгляд Даниэль, Поль готов был сгрести ее в объятия и заверить, что ей не о чем волноваться, она доработает до конца, о чем бы там Харингтон его ни просил.

   Уже по голосу Бача он понял, что стряслась беда.

   — Старик, какие-то непрошеные гости заявились на строительную площадку Барри.

   — Черт! — буркнул Поль. — Что-нибудь украли? — А он так надеялся, что проект Барри завершится благополучно, как и все другие его работы. Почему же в самый последний момент на его голову должно было свалиться это несчастье?

   — Вчера владельцы завезли половину своего имущества и мебели, — сказал Бач. — Грабители все вымели подчистую.

   — Черт!

   — Хочешь, я позвоню Барри?

   — Я сам им скажу, — ответил Поль. — Свяжись со страховой компанией. Жди меня у дома Барри.

   Поль повесил трубку, вне себя от злости. Он специально огородил площадку забором и запирал ворота. Владельцы остались очень довольны тем, как он провел переделку дома. Завтра они собирались въезжать. Теперь Поль огорошит их новостью. У него возникло ощущение, будто он в чем-то виноват. Надо было лучше защищать их имущество. Но как?

Сзади послышался голос Даниэль:

   — Поль, что случилось?

   Он обернулся и пристально посмотрел на нее. Ее голос подействовал на него как обезболивающее лекарство. Понемногу он успокоился.

   — Даниэль, у меня на строительной площадке возникли проблемы, — начал он. — Я не смогу остаться на обед. Я помешивал мясо по-итальянски и...

   — И вы голодны, — закончила она за него. — Я дам вам с собой мясо, лазанью, хлебцы с чесноком и салат.

   Не дожидаясь возражений, она поспешила на кухню.

   Снова зазвонил телефон.

   — Это   меня!   —   воскликнула  Лиза. — Поль, вы самый быстрый гость, какой только у нас бывал, но все равно очень приятно познакомиться! — И выскочила из кухни.

   — Даниэль, мне жаль, что я испортил вам вечер, — снова извинился Поль.

   — Забудьте, ладно? — Даниэль сложила обед в сумку-термос, добавила пластмассовые ложку, вилку и нож и протянула ему. — Так всегда делала мама, когда я училась в последних классах архитектурной школы.

   — Вам повезло, — сказал он. — Мне никогда не давали с собой обед или ланч.

   Даниэль удивилась:

   — Даже мама?

   У него как-то похолодело внутри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Петти Сэльер - Дом для новобрачных, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)