Натали Иствуд - Ребро Адама
Артур…
Шейле не терпелось поскорее сообщить ему новость. Ведь ее бывший муж всегда делал все возможное и невозможное, чтобы лишить ее веры в себя, вернее в свои творческие способности. Артур никогда не хотел, чтобы она добилась успеха.
Вот так-то, Артур! — не без злорадства подумала она. Несмотря на все его старания, она добилась своего. Она еще себя покажет!
Внезапно Шейле пришло в голову: а вдруг Артуру наплевать? Скромнее надо быть, невесело усмехнулась она. Теперь она ему никто, и плевать ему на ее успехи и неуспехи, решила Шейла, и на душе у нее почему-то стало тоскливо. И все же она ему позвонит!
— Вас к телефону, мистер Эшби!
— Иду! — отозвался Артур, отрываясь от компьютера. — Кому я понадобился?
— Не могу сказать, — ответственный секретарь пожал плечами. — Дама не назвалась.
— Ох уж эти дамы! — хмыкнул Артур и, выйдя из-за стола, стал пробираться через лабиринт маленьких репортерских кабинок в дальний конец редакционного зала, где был телефонный аппарат.
Выхватив трубку из рук секретаря, Артур недовольным тоном буркнул:
— Да! Эшби у телефона.
— Привет, Артур. Это Браунинг.
— Шейла? — удивился он.
— Какой ты догадливый! — хохотнула она. — Она самая. А у тебя что, есть другие знакомые дамы со столь звучной фамилией?
— Слава Богу, нет! — хмыкнул он. — А чего это вдруг тебе взбрело в голову мне названивать? Да еще в самый разгар рабочего дня… Ты что, не могла дождаться встречи?
— Артур, у меня для тебя новость, — ответила она и, выдержав многозначительную паузу, добавила: — Очень важная.
— Да? Я весь внимание. — Он хохотнул. — Подожди минутку, найду стул и сяду. А то мало ли что…
— Артур, я серьезно. И для меня это на самом деле очень важно. — Она перевела дыхание. — Поздравь меня. Со мной заключили договор на книгу о деле Стентона.
— Ты шутишь!
— Нет, Арти, шутки это по твоей части. А я говорю со всей ответственностью.
— Как тебе это удалось? — спросил он после паузы. — С каким издательством?
— «Харпер Коллинз паблишерз». Как выяснилось, они давно хотели предложить кому-нибудь написать на эту тему.
— Но почему предложили именно тебе?
— А что тебя так удивляет? — с вызовом спросила она. — Почему бы и не мне?
— Ты меня не так поняла. Я имел в виду, как они на тебя вышли?
— Как вышли? Разумеется, через моего литературного агента, — небрежным тоном поведала Шейла.
— И с каких это пор у тебя свой агент?
Шейла расхохоталась.
— С тех самых, как я решила взяться за книгу, — не скрывая торжества, сообщила она. — Ну ладно, Арти, мне пора. С удовольствием поболтала бы с тобой еще, только вот времени в обрез. — Она вздохнула. — Трудно заниматься двумя делами одновременно. Но мне очень хотелось сообщить тебе первому. Ну пока! — На том конце провода щелкнуло, а потом понеслись гудки.
Артур медленно положил трубку на рычаг. Договор на книгу? С издательством «Харпер Коллинз паблишерз»? У Шейлы?! Бред! Да нет же, этого не может быть! Не такая уж она заметная величина в газетном мире. Никто еще не покупал права на ее материалы для других изданий! И никаких журналистских премий у нее пока что нет. Да и газета, где она работает, не Бог весть что… Нет, каким же это образом она умудрилась заполучить договор?!
Шейла сидела за компьютером, и у нее на лице играла довольная улыбка. От ее чуткого уха не скрылась легкая зависть в голосе Артура, что доставило ей невыразимое удовольствие. Ну что ж, на этот раз счет явно в ее пользу! Высшая лига посрамлена! Ура!
— Знаешь, на кого ты сейчас похожа? — спросил у нее сидевший за соседним столом собрат по перу Ричард Рауди.
— На кого? — сияя улыбкой, спросила она.
— На кошку, которая только что слопала канарейку!
Ричард тоже широко улыбнулся, и не без лукавства, словно читал ее мысли.
— Дик, только бы тебя не услышал босс! — Шейла напустила на себя испуганный вид и, вжав голову в плечи, оглянулась. — Ты же знаешь, как он ненавидит готовые клише и затертые метафоры! Смотри, еще уволит к чертовой матери!
— Да ладно тебе! Ну давай, колись, в чем причина столь бурного веселья?
— Неужели так заметно?
— Видно невооруженным глазом, да простит меня босс!
— Дик, поздравь меня! В кои-то веки я обошла на повороте своего бывшего.
— Шутишь? — хохотнул Ричард. — И в чем же именно?
Шейла медлила с ответом. Значит, Дик тоже считает, что она не в силах соперничать с Артуром Эшби? Она прикусила язык. А ведь она с Диком в отличных отношениях. Значит, и все остальные наверняка считают точно так же. Н-да, не слишком радостное открытие!
— Шейла, так в чем ты обошла несравненного Артура Эшби?
— Скоро услышишь, — коротко бросила она, принимаясь за статью, а про себя подумала: она ему еще покажет. Она им всем покажет!
— Нет, ну кто бы мог подумать? — произнес Артур задумчиво, ни к кому конкретно не обращаясь. — Разве так бывает?
— Как «так»? — уточнил Стэнли Холмс, чьи фельетоны пользовались бешеной популярностью. — Будь любезен, разъясни свои мысли вслух.
Артур вскинул голову и какое-то время с недоумением взирал на Стэнли, пока до него не дошло, что он говорит вслух. Правда, Стэнли его давнишний приятель, хотя манеры у него, а особенно вид, честно говоря, чудовищные. Несмотря на весь его могучий интеллект и острый язык. Вечно в измятом костюме, небритый, в нечищеных ботинках, с шаркающей походкой, в неизменном заляпанном старом макинтоше… Чума! А галстуки — это вообще песня…
— Ты что-то сказал? — спросил Артур, срочно мобилизовав все свои артистические способности.
— Нет, друг мой, это ты сказал. Цитирую: «Нет, ну кто бы мог подумать? Разве так бывает?» — Стэнли хохотнул. — Вот я и спрашиваю, как «так»?
— Да я про свою бывшую жену… Про Шейлу, — с неохотой объяснил Артур. — Представь, с ней подписали договор на книгу о деле Стентона! И знаешь кто? «Харпер Коллинз паблишерз»!
Стэнли молчал.
— Что скажешь?
— Знаешь, мой юный друг, после тридцати с лишним лет в этом бизнесе я могу себе представить что угодно, — с достоинством отозвался Стэнли и, помолчав, добавил: — Однако меня несколько изумляет, почему тебя так уязвляет, что твоей бывшей супруге заказали книгу?
— С чего ты взял, Стэн? Да ничуть меня это не уязвляет! — Артур смешался и запустил руку в свою роскошную и уже изрядно всклокоченную шевелюру. — Просто несколько удивился, только и всего.
— Чему именно?
— Раз уж им так понадобилась книга по делу Стентона, могли бы подыскать кого-нибудь с именем…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Иствуд - Ребро Адама, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


