Элен Кэнди - Танец мотылька
Ознакомительный фрагмент
Я посмотрела на него. Похоже, он говорил серьезно.
– Давай поженимся? – спросил он и заглянул в мои удивленные глаза.
– Мэт, ты шутишь? – Я рассмеялась.
– Ну да! Каждая девушка желает выйти замуж по любви! И кто только такому учит? Любовь проходит через пару лет. Остается привычка. Потом привычка перерастает в крепкую дружбу. А дружба в уважение. У нас с тобой уже есть конечный результат! Или ты веришь в любовь на всю жизнь? – Мэт косо на меня взглянул.
– Конечно нет. Но я хочу пройти все этапы, а не начинать с конца… – Я встала с лавочки и начала ходить взад и вперед, подробно объясняя Мэту, что я хочу получить от брака.
– Ладно, не переживай. Хотел проверить твою реакцию. – Мэт расплылся в улыбке.
– Больше так не шути! – Я с облегчением выдохнула.
Возможно, Мэт и пошутил. Но в океане шутки всегда есть капля правды.
С этого дня я начала вдумываться в каждое произнесенное Мэтом слово, внимательно наблюдать за каждым его жестом и очень осторожно позволяла ему обнимать себя и целовать в щеку.
– Лиззи! Я сегодня пораньше! – Мэт захлопнул дверь и сел ко мне на кровать. – Я принес завтрак.
Он поставил пакет на тумбочку и взглянул в зеркало.
– Мне идет цвет этой рубашки? – спросил Мэт, поправляя рукава и ворот.
– Да-а… Я тоже люблю серый цвет! – Я сладко потянулась. – Он подходит к твоим глазам!
Мэт подмигнул мне, встал и прошел на кухню.
– Сколько времени? – спросила я, потянувшись и зевнув.
– Половина десятого. Давай в душ! А я накрою на стол.
Я соскочила с кровати и побежала прямиком в ванную.
Когда пластиковые тарелочки опустели и мы с Мэтом допивали кофе на моей маленькой кухне, зазвонил телефон.
Это был администратор галереи, в которой я выставляла свои картины.
– Элизабет, это Денис Уолтер. У нас хорошие новости. Привозят подлинник из Национальной галереи Лондона. «Подсолнухи» Ван Гога. Запишите время…
– Секундочку… – перебила я его. – Мэт, дай ручку!
4
Через пару дней мы с Мэтом присутствовали на знаменательном событии. Я, конечно, не раз видела копии этой картины, но желание взглянуть на полотно, к которому прикасалась кисть гениального художника, с каждой минутой возрастало.
В зале собрались критики, молодые и уже успешные художники, искусствоведы и историки. Официанты разносили канапе и бокалы с шампанским. На центральной стене в самом большом зале висела знаменитая картина.
– Знаешь, а Ван Гога так и не признали при жизни. Он продал только одну картину… за четыреста франков… незадолго до смерти. – Я взяла бокал с шампанским у официанта.
– А сейчас они стоят целое состояние! – Мэт всматривался в полотно. – Говорят, что желтый – любимый цвет сумасшедших! – заметил он.
– Ван Гог им и являлся, – ответила я. – Хотя сам он сравнивал желтые тона с солнечным теплом, колосьями пшеницы… Для него желтый цвет означал жизнь.
– Хорошие познания! – Мэт улыбнулся мне.
Он направился к бару, а я осталась внимательно изучать технику Ван Гога.
– О, Элизабет! – Ко мне подошел Ник Ричмонд.
Он как всегда вытирал пот белым платком и тяжело дышал.
– Любуетесь шедевром? – спросил Ник.
– Скорее, восхищаюсь, – ответила я и убрала непослушную прядь волос.
Больше всего на свете я не любила, когда Ник начинал наглым образом осматривать меня. Этим он смущал и конфузил. Создавалось такое впечатление, что Ник находится на базаре и изучает товар. Поэтому я не любила оставаться с ним наедине.
– Вам очень идет цвет морской волны, – сделал он комплимент.
Еще бы. За это длинное вечернее платье я выложила приличные деньги. Платье было из голубого атласа, с большим вырезом на спине и не вызывающим на груди. Оно хорошо облегало мою фигуру. Когда я вышла из примерочной, у Мэта открылся рот. Он долго не мог произнести ни слова, а потом выдавил: «Вот это да!».
Сейчас я жадно искала глазами своего спасителя. Только с Мэтом я чувствовала себя в безопасности, когда Ричмонд находился в радиусе трех метров.
– Спасибо, – ответила я Нику на комплимент.
– Элизабет, позвольте вам представить Карла Кетберри, – кряхтя предложил Ник.
Мое сознание мигом отключилось. Передо мной стоял высокий мужчина лет тридцати с потрясающим телосложением. Светловолосый красавец улыбнулся. Его зеленые глаза переливались как изумруды. Оказывается, греческие боги иногда спускаются на землю… В нью-йоркской галерее расхаживал сам Аполлон. В горле пересохло, и я большим глотком допила шампанское.
– Очень приятно, – сказал Карл и поцеловал мне руку.
От прикосновения его горячих чувственных губ по моему телу пробежали мурашки. Теплая волна захлестнула меня.
– Чем занимаетесь, Элизабет? – спросил Карл.
– Она художница, – ответил за меня Ричмонд.
А я уже забыла, что Ник Ричмонд стоит со мной рядом и пытается напомнить о себе. Мне показалось, что галерея опустела, остались только я и Карл. И мне это было по душе.
– Значит, творческий человек… – приятный голос очаровывал меня со страшной силой.
– А вы критик? – попыталась начать беседу я.
– Нет, просто любитель. – Карл улыбнулся. – Ваше лицо мне знакомо. Мы не встречались?
О боже! Он видел скандальные сводки в прошлом году! Больше всего на свете я хотела, чтобы тот ужас поскорей все забыли. Я теперь другая Элизабет Уокер!
– Нет, мы не встречались, – ответила робко я.
– Значит, вы приходили ко мне во сне, – произнес тихо Карл.
От этих слов у меня голова пошла кругом.
– Вы всем говорите такие красивые слова? – Я нервно вертела в руках пустой бокал из-под шампанского.
– Нет, просто я люблю женщин! – Карл весело рассмеялся.
– А женщины любят вас? – иронично спросила я.
– Спросите у них…
– Хорошо, когда увижу, обязательно поинтересуюсь! – пошутила я.
– Вам принести еще шампанского? – спросил он.
Я торопливо кивнула, и греческий бог отправился добывать мне шипучий напиток.
– Ты не скучаешь? – подошел сзади Мэт.
– Не приходится! – ответила я, не отводя глаз от Карла.
– Хорошо, мне нужно переговорить с Ником.
– Ага, – без эмоций произнесла я.
Мэт удивленно посмотрел на меня и отошел. Я всегда была против того, что он оставляет меня одну больше чем на полчаса. Поэтому его явно поразило мое безразличие.
Через полчаса мы с Карлом непринужденно беседовали.
– Как вы ищите вдохновение? – спросил Карл.
– Не знаю. Вдохновение не предупреждает, когда хочет заглянуть в гости к моему воображению. В основном, это происходит во сне. Утром просыпаюсь, и руки сами тянутся к кисточкам. – Я отпила шампанского.
– А вот я слышал много рассказов о поисках музы. Одни уверяют, что если надеть любимую одежду или обувь, к примеру, растоптанные тапочки, то вдохновение приходит как по заказу. Другим нужно долго всматриваться в горизонт. Третьим необходимо посмотреть на фотографии шедевров, тогда они сразу же начинают творить, – поведал Карл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элен Кэнди - Танец мотылька, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





