`

Элен Кэнди - Танец мотылька

1 ... 3 4 5 6 7 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Ты куда собралась? – Мэт встал у входной двери и не пускал меня.

– Пусти! Мне сейчас не до тебя! – Я пыталась выйти.

– Хватит! Больше ты никуда не пойдешь! Все! Раздевайся и ложись спать! – Мэт толкнул меня на кровать.

Я помню, как я тогда возненавидела Мэта. Голова кружилась от полдюжины бокалов мартини. Моя блузка пахла дорогими сигаретами Эмми.

– Да ты кто такой вообще? – закричала я.

Мэт молчал.

– Ты мне брат? Любовник? Муж?

Мэт не сказал ни слова, достал пачку сигарет и закурил.

– Что ты ко мне вообще привязался? Я не хочу тебя видеть! Меня ждут внизу. – Я знала, что он меня не выпустит. Закрыв глаза, я плюхнулась на подушку.

Мэт выбросил окурок в окно и сел на краешек кровати.

Я посмотрела в его усталые глаза.

– Потом скажешь спасибо…

Я отвернулась от него и горько заплакала. А потом незаметно задремала. Убедившись, что я успокоилась, он снял с меня куртку и кожаные штаны, укрыл одеялом. Уже сквозь сон я слышала, как он сказал:

– Мой маленький бесенок! – И поцеловал меня в лоб.

Когда я проснулась, Мэта не было.

Мэт был прав, все только начиналось. Жалкие журналистики, поймав новую жертву, то есть меня, начали описывать мою личную жизнь. В журналах мелькали фотографии с Эмми, разные мужчины обнимали меня в непристойных барах и, конечно же, ниже следовало подробное описание моего несносного поведения.

Мне впервые за долгое время стало стыдно. Я не знала, что мне делать.

– Мэт… привет… ты не зайдешь ко мне? – позвонила я своему единственному другу.

Через час Мэт был у меня. Я сильно заболела и лежала в постели с высокой температурой. Мэт пришел с цветами и, как ни в чем не бывало, сел со мной рядом.

– Ну ты заварила кашу! – Мэт посмотрел на многочисленные газеты, лежащие на тумбочке.

– Что мне делать, Мэт! Мне так плохо! – взмолилась я.

– Уже ничего. Не волнуйся, через пару месяцев все утихнет. Журналисты найдут новых кандидатов для скандальной хроники и про тебя забудут.

– Прости меня, Мэт. Ты самый лучший. Я тебя очень люблю. Что бы я делала без такого человека, как ты. Всегда, теперь точно всегда я буду слушаться тебя! – По моим щекам скатывались слезинки.

– Не зарекайся… – ответил спокойно он и обнял меня за плечи.

3

– Лиззи, она великолепна! – воскликнул Мэт, когда я повесила картину с пионами на стену.

– Мне тоже она нравится. Давай сходим поужинать куда-нибудь? – предложила я и взяла расческу.

– Давай. Только ты мне сначала объясни, зачем ты это сделала? За тобой всегда нужно присматривать!

– Ты о чем? – не поняла я.

– Стоило мне уехать на пару дней в Чикаго, как ты волосы обкорнала! – Мэт подошел ко мне и взял двумя пальцами коротенькую прядь черных волос.

– Мне так удобней! И мне идет эта прическа! – обиженно возразила я.

– Двадцать сантиметров ты называешь прической? Вот когда мы с тобой познакомились, тогда была прическа! С тебя тогда можно было писать картины: матовая кожа, вздернутый носик, глаза цвета ночи и длинные шикарные волосы, плавно спадающие на плечи… А сейчас? – Мэт открыл окно и достал сигареты.

– Мэт, мне необходимо менять имидж. Говорят, творческим людям это обязательно нужно делать, дабы вдохновение нас не покидало! – сказала я и улыбнулась своему отражению в зеркале.

С такой прической я выглядела, а главное чувствовала себя маленькой и озорной девчушкой. И это делало меня счастливой.

– Слушай, Мэт, я соскучилась по китайской кухне!

– Ну да. Ты ловко умеешь менять тему разговора, – с иронией произнес Мэт.

Вечер плавно опускался на город, а мы шли и держались за руки. Я запивала прохладной водой из бутылочки острый привкус китайской кухни. Мэт смешил меня, рассказывая о поездке в Чикаго, а я искала новый сюжет для своих картин. Как вдруг женский голос прервал нашу беседу.

– Мэтью? Мэт! – Мы обернулись и увидели девушку в джинсовом костюме. – Мэт! Почему ты мне не позвонил?

Я поняла, что это очередная поклонница моего лучшего друга.

– Фиона… – Мэт выдавил улыбку. – Прости, замотался на работе!

Девушка по имени Фиона облила меня с головы до ног презрительным взглядом. Мне ничего не оставалось, как сделать то же самое.

– Фиона, это моя девушка Лиззи. – Он посмотрел на меня и обнял за плечи.

Девушка побагровела, фыркнула и пошла в другую сторону.

– Не звони мне больше! – крикнула она.

Мэт помахал ей рукой, и мы зашли в цветущий сквер.

Не раз он мне рассказывал о своих похождениях. Жаловался на женскую бестактность, надоедливость и глупость.

У Мэта было много женщин, но ни с одной он не встречался больше двух недель. «Надоела!» – говорил Мэт и смотрел, как я рисую. Я не видела его влюбленным за все три года, которые провела в Нью-Йорке. За это время и у меня было множество поклонников, но так же, как и Мэту с его девицами, мне было с ними скучно.

– Опять воспользовался? – спросила я, присаживаясь на лавочку.

– Она сама этого хотела! Я же мужчина, не мог ей отказать! – Мэт усмехнулся.

– Нет, Мэт, мной! – Я открыла крышечку бутылки и глотнула прохладной воды.

– Да брось. Сколько раз я тебя выручал! Мы же друзья! – Мэт рассмеялся.

Действительно, Мэт меня выручал. Однажды за мной ухаживал один художник. Он был диким ревнивцем. Мне надоел тщательный контроль и просмотр моей телефонной книжки, пока я в душе, а иногда дело доходило и до прямой слежки. Я сказала ему, что все кончено. Решив, что наши отношения в прошлом, я крупно ошиблась. Этот неугомонный человек не поверил, решил, что я пошутила! Вот тогда и пришла пора Мэта вступиться за лучшего друга. На одной вечеринке мы строили из себя влюбленных, обнимались, щебетали на ушко друг другу комплименты, Мэт нежно целовал меня в щеку. Ненормальный художник погоревал и навсегда исчез из моей жизни. Кстати, потом в газетах вышли наши с Мэтом снимки. Самый удачный стоит у меня на тумбочке в рамке.

– Знаешь, когда-нибудь твои девицы соберутся вместе и побьют меня в темном закоулке! – съязвила я.

– Ха! Придумала. Когда же они это смогут сделать? Мы всегда вместе и почти не расстаемся! – Мэт присел со мной рядом и укрыл курткой мои плечи.

Мы сидели молча, и каждый думал о своем: о проблемах, которые не дают жить спокойно, о прошлом, которое иногда хочется изменить, о будущем, в которое лучше не заглядывать. Наверно, это самый большой плюс в наших с Мэтом отношениях – сидеть рядом и не мешать друг другу думать и мечтать.

– Знаешь, – произнес вдруг Мэт после долгого молчания, – брак, построенный на уважении и дружбе, почти не разрушим.

Я посмотрела на него. Похоже, он говорил серьезно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элен Кэнди - Танец мотылька, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)