Теодора Снэйк - Трудно поверить
Не замечая, что ее пристально и с интересом разглядывают, Стефани порхала от холодильника к плите, а от нее к раковине и при этом не уставала оживленно болтать об установившихся теплых летних денечках. Разговор о погоде выручает в любой ситуации. Но, увы, эта тема ее собеседника совершенно не интересовала.
— Как зовут вашего мальчика? — неожиданно спросил Грег, садясь на легкий плетеный стул. — Впрочем, вы же называли его по имени. Шон, правильно?
Если с его стороны это была попытка завязать разговор, то он нащупал правильную тему. Как любая мать, Стефани готова была говорить о сыне до бесконечности.
— Да. Шон. Ему три года. Грег, вы не думайте, я хорошо за ним присматриваю, — принялась оправдываться Стефани. Почему-то ей стало очень важно, чтобы новый знакомый не думал о ней плохо. — Просто он такой непоседа! Выбирается из любой запертой комнаты, никакие заборы ему не помеха. И еще он очень интересуется машинами, поэтому каждый раз удирает туда, где их можно увидеть. Вот и сегодня тоже…
Голос Стефани дрогнул, когда перед глазами встала ужасная картина недавнего происшествия. А в ушах вновь зазвенел пронзительный крик, который она издала в тот миг, когда решила, что их с Шоном жизни вот-вот оборвутся. Никакого преувеличения: без него ей незачем было бы задерживаться на этом свете.
— Если бы вы только знали, как я вам благодарна! До конца своих дней буду молить за вас Бога!
Она прижала руки к взволнованно вздымающейся груди и преданно взглянула на Грега. Он тут же почувствовал себя неловко, смутился и забарабанил пальцами по столу.
— Не надо тревожить Создателя попусту, у него много более важных забот. А вы одна воспитываете сына? Простите, но я что-то не вижу признаков присутствия мужчины в вашем доме, — заметил Грег. — Конечно, это не мое дело, но любому мальчику нужна крепкая отцовская рука.
— Скажите это моему бывшему мужу… если, конечно, сумеете его отыскать, — грустно усмехнулась Стефани. — Я его уже года два как не видела.
Брови Грега изумленно взлетели вверх.
— Ваш муж оставил семью вскоре после рождения Шона? Как он мог? Вы оба так нуждались тогда в заботе и помощи!
Стефани посмотрела на него с некоторым удивлением. После неудачного замужества, длившегося всего два с половиной года, она совершенно уверилась в том, что мужчины отнюдь не горят желанием бодрствовать ночами из-за нескончаемого детского плача. Они не выносят разговоров о пеленках, распашонках и прочих «удовольствиях», связанных с младенцами.
И основания у нее были: Рэндалл не только уехал из Роузфилда, но и развод сумел получить, так и не повидав сына. А адвокат бывшего мужа так извел Стефани мелочными придирками и бесконечными проволочками, что она предпочла отказаться от всех претензий, лишь бы только не видеть больше ни его, ни Рэнди.
За это ей крепко попало и от сестры, и от родителей, одинаково возмущенных, как предательством Рэндалла, так и слабоволием самой Стефани. От брака ей остались сын да небольшой домишко, на который бывший муж почему-то не позарился.
А вот Грег, оказывается, иначе смотрит на обязанности мужа и отца. Счастливой будет та женщина, на которой он когда-нибудь женится! Да что это она? У него, вероятно, и в мыслях такого нет. Бродит себе по дорогам, нигде не собираясь пускать корни. Сегодня здесь, а следующим утром… Мысль о том, что уже завтра она не увидит Грега, ужалила Стефани в самое сердце.
— Наши проблемы, к счастью, уже в прошлом. Не стоит о них говорить. Мы справились и без Рэнди. — Она сказала об этом с гордостью. — Мои родители немного помогли, потом я отдала Шона в детский сад. Работаю в библиотеке, получаю немного, но нам вполне хватает. Когда хочу чем-то побаловать сына, подрабатываю в бакалейном магазинчике по соседству. Чего мне иногда недостает, так это времени. А так все у нас в порядке.
Стефани рассказывала, а сама тем временем проворно накрывала на стол. На плите уже заманчиво шипел и источал волшебный аромат омлет с беконом. Она потянулась за солью.
— Простите, что невольно заставил вас разоткровенничаться. Наверное, это не мое дело, но мне кажется, что вам нужна помощь, — произнес Грег и недоуменно подумал: с чего это вдруг он так разговорился? Какое ему дело до случайно встреченной на пути женщины с маленьким проказливым ребенком? До чужих ли ему проблем сейчас, когда у самого в жизни все пошло кувырком.
— Я бы не отказалась от помощи. Да и кто на моем месте отказался бы? — повела плечами Стефани. — Но откуда же она возьмется?
Грег неопределенно махнул рукой.
— Не знаю. К примеру, вы могли бы вновь выйти замуж. Вы молоды и достаточно привлекательны для этого.
Щеки Стефани заалели от неожиданного комплимента. Она и не думала, что может понравиться Грегу, особенно в таком затрапезном виде. Руки машинально скользнули по пуговицам старого халата. Да последняя неряха в Роузфилде выглядит лучше, принимая в своем доме гостя!
От смущения Стефани заговорила резче, чем собиралась.
— Снова выйти замуж? Нет, это исключено! Я больше не поверю ни одному мужчине, — твердо заявила она. — Да и мало желающих сделать предложение женщине с ребенком. Хотя некоторые, конечно, не прочь завязать со мной ни к чему не обязывающие отношения… Понимаете, о чем я?
Он кивнул, подумав, что и сам, пожалуй, при определенных обстоятельствах мог бы оказаться в их числе.
— Но хватит грустных разговоров. И не обращайте внимания на мои нудные жалобы, ладно? Ешьте лучше, пока не остыло.
— Вы прекрасно готовите, — сказал Грег, наслаждаясь горячей домашней едой. — Давно не пробовал ничего подобного.
И снова его похвала согрела ей душу. Некоторое время оба молча ели, погрузившись в собственные думы.
Наливая Грегу вторую кружку крепкого кофе и сдабривая его щедрой порцией молока, Стефани спросила как бы между прочим:
— Что вы собираетесь делать дальше?
— Вы имеете в виду, после того как допью кофе? — сухо осведомился Грег, резким движением ставя кружку на стол.
Он заметно насторожился, и Стефани отругала себя за нетерпеливость. Не надо было торопиться с этим вопросом. Но что поделаешь, если высокий симпатичный мужчина приглянулся ей и внезапно захотелось сделать для него что-нибудь хорошее, как-то изменить его нескладную судьбу.
— Причем тут кофе? Я говорю вообще. Вам есть, где и на что жить?
— Нет, да это и неважно, — безразлично произнес Грег. — Отправлюсь куда глаза глядят. Дорог на свете много.
— Но почему? — удивленно воскликнула Стефани. — Разве вам нравится такая жизнь? Что будет через пять — десять лет? А если вы тяжело заболеете? Подумайте об этом, прошу вас!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Теодора Снэйк - Трудно поверить, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




