Натали Митчелл - Жаркие ночи
— Но у тебя, конечно, есть номер его телефона? — не унимался Кевин.
— Конечно, есть, — храбро солгала я. — Надо только найти, где он записан.
— Ты не внесла его в память мобильного?
Я для вида пошарила в сумке:
— Кажется, нет. Вроде бы, я записала его на какой-то бумажке.
Он посмотрел на меня строго:
— Алисия! Ты отправляешься в другую страну на поиски сестры и записываешь на каком-то жалком клочке телефон единственного человека, который может помочь в поисках! Ну, ты даешь…
— Единственный, кто может мне сейчас помочь — это ты, Кевин.
Это было гораздо больше того, что я собиралась ему сказать в ближайшие дни. Я замерла, услышав свои слова, и ладони у меня стали мокрыми от страха. Вот сейчас он остановит такси, высадит меня прямо на улице и вернется в аэропорт…
— Вряд ли от меня будет много толку, — спокойно отозвался Кевин. — Я знаю этот остров не лучше твоего. Я ведь пробыл здесь всего пару дней.
«Он даже не понял, что я сказала?!» — Я была разочарована. Секунду назад меня ужасало то, что ему сейчас все станет ясно, а теперь сделалось тоскливо: мое признание осталось не услышанным. А что, если Кевин просто не желает слышать того, что я говорю?
— Я думала, ты здесь уже с неделю…
— Нет, как видишь.
— Я думала, ты останешься тут на Рождество…
Засмеявшись, Кевин лукаво заметил:
— Слушая тебя, можно подумать, что ты действительно думала обо мне!
— Тебе трудно в это поверить?
Он оборвал смех:
— Тогда подумай, какое Рождество может быть в буддистской стране?
— Но ты же сам говорил, что здесь одни туристы!
— Это точно. Правда, я знаю одного человека, который живет здесь уже несколько лет. Этот автобус довезет нас до его отеля.
Отвернувшись к окну, он произнес печально:
— Я тоже так и не увидел здесь того, что хотел. Страна несбывшихся желаний…
Это прозвучало особенно печально, если вспомнить, с каким желанием сюда явилась я. Но я спросила:
— А что тебе хотелось увидеть в Таиланде?
— В «городе ангелов» или вообще?
— В каком городе?
Губы у него так и разъехались. Я старалась пореже смотреть на них.
— Настоящее название Бангкока — Крунг Тэп. Это переводится, как «город ангелов».
— Я не знала. Так что тебе хотелось бы увидеть в этом ангельском месте?
— Храм Бенчат-обонит, — ответил он коротко.
— Понятно…
Кевин засмеялся:
— Это значит — Мраморный храм. Он считается образцом национальной архитектуры. Было бы интересно взглянуть.
Я тут же встряла:
— Мне тоже!
Но вместо того, чтобы пригласить меня с собой, он мечтательно проговорил:
— Этот храм построен из белого мрамора. А крыша у него из красной черепицы.
— Из черепицы?
— Венчает ее изображение змеи, она здесь считается священной. А у входа в храм стоят огромные каменные статуи. Они изображают этаких сказочных стражей. Это, конечно, не единственный буддистский храм, в Бангкоке их множество. В воздухе такой звон стоит… Волшебный легкий звон.
— От чего?
— Ветер раскачивает колокольчики на их крышах. Сотни колокольчиков. И позолота блестит на солнце, и еще цветные изразцы стен.
— С ума сойти…
— А еще мне хотелось бы съездить в Паттайю. Но уже не получится.
Устыдившись своей необразованности, я все же спросила:
— Что это такое — Паттайя?
Кевин улыбнулся, но не снисходительно и не насмешливо:
— Паттайя — это город.
— Ну да, конечно…
— Нет, вообще-то это ветер.
— Так город или ветер?
— Город. Но его назвали так в честь ветра, который дует в той местности.
Он просвещал меня совсем как Сьюзен в самолете, но сейчас это не раздражало. Кевина я готова была слушать часами, мне хотелось запомнить каждое его слово, чтобы потом, наедине с собой, повторить их одно за другим, и сохранить в памяти навсегда. Тем более что других сокровищ у меня не было, ведь раньше нам с ним совсем не удавалось поговорить.
— Знаешь, наши морские пехотинцы выбрали это место для отдыха, как самое классное на всем побережье Сиамского залива.
— А, так это в заливе, — разочарованно протянула я, смутно представив карту Таиланда.
— Ну да. Я и говорю, что я туда не попаду.
Во мне проснулась странная ревность:
— Неужели там лучше, чем на Пукете?
Кевин пожал плечами:
— Кто знает… Паттайю называют «Азиатской Ривьерой». Но я-то хотел увидеть там не все эти шикарные отели, этого и на Пукете хватает.
— А что? Что?
Мое нетерпение узнать о нем все, развеселило Кевина. Он и не понял, что это жадное любопытство относится только к нему, но никак не к Таиланду.
— Мне очень хотелось побывать в Храме Истины. Это полностью деревянное здание, там целое множество деревянных скульптур, изображены даже эпизоды «Махабхараты», «Рамаяны».
Тут уж я с облегчением кивнула:
— Старинные индийские сказания.
— Само здание построено крестом, — не оценив моей прорвавшейся эрудиции, сообщил Кевин. — И каждое крыло создавалось под влиянием одного из четырех художественных влияний. Не только художественных, но и философских.
— Четырех?
Он, как ребенок, начал загибать пальцы:
— Тайское, индусское, китайское и кхмерское.
Я воскликнула совершенно искренне:
— Я хочу это увидеть!
— Может, и увидишь. Надеюсь, твои поиски будут успешными.
— Да… Мои поиски… Слушай, Кевин, у меня мало денег, — призналась я. — Мне нужно найти какой-нибудь недорогой мотель. Здесь есть такие?
— Не знаю. Я же говорил, что не успел вникнуть, что к чему.
— Куда же мы едем?
— А ты отчаянная, — вместо ответа неожиданно произнес он с уважением. — В колледже ты не казалась такой.
Я мгновенно уцепилась:
— А какой я казалась тебе?
— Какой? — протянул он.
— Ясно, — остановила я. — Ты считал меня абсолютной посредственностью.
Мне показалось, он испугался этих слов:
— Нет, что ты!
— Наверное, так и есть. Я ведь даже учусь так себе.
Он посмотрел на меня внимательно:
— Тебе, наверное, не очень нравится изучать то, что ты выбрала.
— Наверное. Знаешь, я предпочла бы писать книги сама, а не изучать работы других. Но у меня нет таланта!
— А ты пробовала?
— Писать? Нет. Но если б это было во мне, так уж прорвалось бы за столько лет. Разве нет?
Кевин отозвался с неожиданной горечью:
— Откуда мне знать? У меня ведь тоже нет таланта!
Я повторила его слова:
— А ты пробовал?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Митчелл - Жаркие ночи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





