Джозефина Кэрсон - Твоя женщина здесь
— Марджи…
— Молчи. Спасибо за все, что ты сегодня здесь сделал. Я… ну, в общем, постараюсь заплатить тебе, когда смогу.
Скотт подскочил к ней и резко повернул к себе. Он просто кипел от ярости.
— Черт возьми, мне не нужны твои деньги!
— Ну тогда… — Она не поднимала глаз. — Я не могу дать тебе того, что ты хочешь.
— Можешь, Марджи, можешь. — Голос его стал мягче и нежнее. — Мне нужна ты. Всегда была нужна. Боже, неужели ты не чувствуешь этого?
Он прижал ее к себе. И Марджи овладело то волшебное чувство, которое преследовало ее в снах. Все тело напряглось. Сердце бешено заколотилось в груди, а в голове была только одна мысль: все, с этим надо покончить.
В отчаянии она вырвалась из его объятий и сказала, сдерживая слезы:
— Нет, Скотт. Я уже не та девочка, которую ты когда-то знал. Я сама ее не помню.
— А я помню!
Он взял ее лицо в ладони, наклонился и сперва нежно коснулся ее губ, а потом страстно прижался к ней. Марджи обняла его за шею, не в силах сдержать свои чувства. Слишком долго ее желания оставались только сном.
Скотт. Всегда Скотт. Сердце ее все так же бешено стучало. Его руки ласкали ее спину, бедра, а губы — шею… Дрожь пробежала по ее телу. Желание в ней росло. Она боялась выпустить его из своих объятий.
Но Скотт вдруг отступил назад и отстранил Марджи от себя. Оба тяжело дышали. Женщина нервно запахнула блузку. Когда же он успел расстегнуть ее?
— Марджи, пора остановиться! — сказал он, переводя дыхание. — Еще мгновение, и я не сдержусь и возьму тебя прямо здесь, на полу.
— Скотт…
— Нет! — прокричал он. — Выслушай меня. Мне больше тебя жаль, что мы упустили столько времени. Да, тебе было трудно. Но теперь этому пришел конец. Главное — это мы и наша любовь. И не говори больше, что тебе все равно. Я только что убедился в обратном.
Марджи попыталась возразить. Пусть не думает, что если она дрожит в его объятиях, то уже готова выскочить за него замуж.
— Это не означает… — начала она.
— Ну, хватит!
Скотт снял с крючка пиджак и шляпу. Потом повернулся к ней.
— Это означает, что нам с тобой следует пожениться, прежде чем кувыркаться здесь на полу или в постели. Скоро праздник Святого Валентина, так что ждать недолго. Готовься, Марджи.
— Я не выйду за тебя замуж, Скотт Салливан.
Голос Марджи звучал твердо, хотя она была взволнована, как никогда.
Тогда Скотт еще раз страстно поцеловал ее в губы. На прощание. Потому что потом он решительно направился к двери, бросив через плечо:
— Можешь говорить, что хочешь!
* * *— Скотт! Твоя женщина здесь! — раздался зычный голос Неда. — Смотри, сынок. Она нарядилась для тебя!
Марджи сердито посмотрела на старика, который уже перешептывался со своими дружками. Кричит тут, что она вырядилась. Хоть бы Скотт не услышал. А попробуй не услыхать Неда! Никому еще не удавалось заткнуть его. Черт бы побрал этого старого крикуна.
А Марджи на самом деле была в своем лучшем платье. Хоть и не новое, но желтое в цветочек платье изящно облегало фигуру. Кроме того, оно шло к ее каштановым волосам. Сегодня Марджи не заплела их в косу, и это ее немного смущало. Было непривычно, но приятно выглядеть так. И зачем она это делает?
Только три дня назад Скотт был у нее, а она уже прибежала к нему сама. Да, но это были такие долгие и томительные дни. Где-то в душе она надеялась, что он опять придет, и даже ждала этого. Все вспоминала каждое мгновение их встречи. Его поцелуй разбудил в ней чувственность…
Ну, хватит! Марджи даже тряхнула головой, чтобы отогнать сладкие грезы. Все это уже было: и поцелуи, и нежные слова. И к чему все это привело? Правда, к Нику она никогда не испытывала ничего подобного. А вот Скотт… Почему и надо быть осторожной и не потерять голову. Тогда зачем ты сюда приехала? — спросила себя Марджи. Конечно, за продуктами.
И после этого она направилась в… ресторанчик Марты. Та встретила ее на пороге.
— О, Марджи! Заходи, милочка. Я тебя угощу пирогом, и мы поболтаем!
— Нет, спасибо, Марта! Я на самом деле приехала в магазин. А к тебе просто зашла поздороваться.
Марта сделала вид, что удивилась.
— Да ну? А тебя не интересует, что Скотт Салливан уже направляется сюда?
Марджи оторопела. Хотя она приехала сюда именно из-за него, в этот момент ей захотелось удрать.
— Здравствуй, Скотт! — сказала Марта. — А я тут собираюсь угостить Марджи пирогом. Присоединишься?
— Марта… — взмолилась Марджи.
— Сейчас, сейчас! Не спорь! У меня новый рецепт, и надо, чтобы кто-то попробовал.
Отступать было некуда. Скотт с улыбкой открыл дверь и пропустил ее вперед.
6
Марджи наблюдала, как Скотт поправляет на себе чистую рубашку.
— Ты меня застала врасплох, Марджи. Никак не ждал тебя. Да еще такую нарядную! — проговорил он.
— Да не стоило тебе отрываться от работы. — Марджи постаралась сказать это безразличным тоном.
— Ну что ты! Я рад, что могу посидеть и передохнуть немного. В конюшне такая уйма работы, что приходится вкалывать с утра до вечера.
Вот она и узнала, почему он не появлялся эти дни.
— А что это ты приехала? — подмигнул ей Скотт.
— Я… ну… мне надо кое-что купить в магазине.
— А разве ты не купила все недавно?
Марджи закусила губу: все помнит!
— А я забыла… это… — Она судорожно соображала что. — Забыла чай.
— Понятно. — Скотт, казалось, был разочарован. — Ну, все равно рад тебя видеть. Ты хорошо выглядишь.
Пока Марджи мучалась, что бы ответить Скотту, появилась Марта с подносом. Она оставила на стол кофейник и тарелки с пирогом.
— Угощайтесь, — сказала она. — Скажете мне, вкусно это или нет. А то приближается праздник, и я хочу в этот раз переплюнуть Джэннет Форрэст.
Когда она ушла, Скотт потянулся за куском пирога и спросил:
— О чем это она? При чем тут Джэннет?
Марджи обрадовалась неожиданно возникшей теме для разговора.
— В прошлом году на празднике Святого Валентина какой-то дурак затеял конкурс между Мартой и Джэннет, чей пирог будет лучше. Джэннет победила, а Марта чуть не лопнула от зависти.
Скотт рассмеялся:
— Это надо было видеть!
— Да. Но тебя тут не было!
— Марджи.
— Давай есть пирог, Скотт.
Он кивнул, откусил кусок и вдруг изменился в лице. Марджи тоже попробовала и поняла причину.
— Что это такое? — пробормотал Скотт и глотнул кофе.
— Кажется, глазурь, и несладкая, — сказала Марджи, рассмеявшись. — Но мы должны это съесть.
— Что?
— Должны, чтобы не обидеть Марту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джозефина Кэрсон - Твоя женщина здесь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





