`

Кэтрин Джордж - Взрослые игры

1 ... 4 5 6 7 8 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вот и мы, Марта, – произнес Райдер.

– Бедняжка, – всплеснула руками экономка, глядя на Анну. – Я приготовила для тебя маленькую голубую спальню. Ты немного отдохнешь, и я принесу тебе ужин.

– Я доставила вам столько хлопот, – всхлипнула девушка, тронутая такой заботой.

– Даже не вздумай извиняться. И не плачь, мистер Райдер проводит тебя в комнату, а я пока подогрею ужин.

Анна высморкалась и проследовала за Райдером по винтовой лестнице наверх.

– Ты хочешь сразу лечь спать? – спросил он, показав девушке ее спальню.

– Можно я посижу с тобой немного внизу?

– Ну конечно. Мне приятна твоя компания, Анна. Я скажу Марте. Твоя ванная там. – Он указал на смежную дверь. – Вернусь за тобой через час.

Анна приняла ванну, переоделась и села с журналом у окна, когда Райдер снова постучал в ее дверь.

– Выглядишь лучше, – улыбнулся он, заметив, что она читает. – Мы покупаем свежие журналы для гостей, хотя их почти не было после смерти отца и Эдди.

– Ты все еще горюешь о них, Райдер?

– Потерять отца и брата за такое короткое время было нелегко. Работа помогла мне. С тех пор как уволился менеджер, у меня много дел.

– Не то что раньше, да?

– Точно. Были времена, когда я прожигал жизнь, швыряя деньги направо и налево. Эдди был наследником, так что я не особо задумывался о судьбе поместья. Доминик вообще считал себя никем.

– Райдер… – Анна выдержала паузу, – ты правда думал, что я окрутила Доминика из-за денег?

– Признаться, меня одолевали нешуточные сомнения.

– По крайней мере, ты честен. А тебе тетя ничего не оставила?

– Она считала, что у меня достаточно своих денег. Эдди был наследником поместья. Так все и досталось Доминику.

– Ты скучаешь по прошлой жизни, Райдер?

– Странно, но нет. Скажу тебе по секрету, я всегда немного завидовал Эдди в те дни. Мне хотелось быть наследником этого дома. А теперь так и есть. Мораль такова, Анна Мортон: нужно быть осторожнее со своими желаниями – могут сбыться.

– Аминь, – улыбнулась девушка.

Миссис Картер приготовила для них потрясающую форель с картофелем. Анна огляделась, с любопытством рассматривая комнату, в которой никогда не была раньше. В этом доме она хорошо знала только кухню, где в старые времена молодые Мортоны обычно пили чай с тортом вместе с Домиником и Райдером. Анна вздохнула. Казалось, с тех пор прошла уже целая вечность.

– О чем ты думаешь? – поинтересовался Райдер.

– Просто ностальгия. Забавно, что Доминик, самый младший из всех, женится первым.

– Ага. Как ты себя чувствуешь?

– Лучше. Полагаю, свадьба Доминика состоится в Нью-Йорке?

– Да. Хотя, когда он привозил Ханну сюда, она влюбилась в особняк настолько, что даже хотела устроить церемонию прямо здесь. Ее родители, разумеется, не согласились, желая, чтобы дочь выходила замуж дома. Кстати, о свадьбах. Почему ты до сих пор не замужем, Анна?

– Мистер Исключительный еще не появился на горизонте.

– Но ты ведь довольно долго встречалась с кем-то. Гектор говорил мне.

– Он упомянул, что не одобрял мое поведение? Дедушка считал, что я жила в грехе. На самом деле ничего особенного. Мы с Шоном так много работали, что постепенно стали видеться все реже и реже. Потом я поняла, что наши представления об отношениях совершенно разные, и ушла от него.

– Он приезжал сюда?

– Я предпочитала навещать дедушку одна, но однажды все же привезла с собой Шона. Все выходные шел дождь, и Шон постоянно ныл и жаловался. Он не понравился дедушке. Совсем скоро мы с ним расстались.

– Из-за неодобрения Гектора?

– Не только. Сейчас я живу с Клер Сандерс. Мои родные обожают ее, как и я.

– Я встречал ее однажды. Гектор, твой отец и Том гуляли с ней по территории поместья.

– Ты ведь не был против?

– Зачем ты спрашиваешь?

Анна замешкалась.

– После всех твоих обвинений я просто не знаю, что думать.

– Когда я понял, что ошибся, то принес искренние извинения. Ты отказалась принять их. Я просто не стал настаивать.

– Понятно, Райдер. – Анна встала. – Спасибо за помощь. А сейчас я очень устала и хочу спать.

– Я провожу тебя. – Они молча поднялись в голубую спальню. – Спокойной ночи, Анна. Если что-то понадобится, моя комната вдоль по коридору налево.

– Спасибо. Сладких снов, Райдер.

Анну разбудил яркий солнечный свет и стук в дверь.

– Ты одета?

– Да. Входи.

Дверь отворилась, и в комнату вошел Райдер с подносом в руках.

– Доброе утро, спящая красавица. Я принес тебе завтрак.

– Я бы спустилась, – засмущалась девушка.

– Марта сказала, что за тобой нужно присматривать. Тебе нужна забота.

На глаза Анны навернулись слезы, когда она посмотрела на поднос.

– Анна! – удивленно воскликнул Райдер. – Необязательно есть яйцо, если не хочешь.

– Я съем, съем. Просто миссис Картер так добра, и…

– И ты еще в шоке и горюешь о дедушке.

– Он всегда готовил мне яйца, когда я болела.

– Ладно, успокаивайся и поешь, а то расстроишь Марту.

– Я все съем. И прости, что расплакалась.

– Вот и умница, Марта принесет чаю, когда позавтракаешь.

Умница! Райдер ведет себя так, будто он старше на тридцать лет, а не всего лишь на три. Но ей нужно быть сейчас более покладистой. Ради дедушки. Гектор Мортон всегда любил мальчишек Виндхемов, а особенно Райдера.

Тот уже ждал ее на кухне, когда Анна спустилась. Он забрал ее сумку, подождал, пока она попрощается с миссис Картер, и помог ей забраться в «лендровер».

– Марта очень волнуется, – сказал Райдер, когда они вошли в коттедж. – Она считает, что тебе рано еще выходить на работу.

– О, но тогда кто-нибудь может занять мое место.

– Это такая большая трагедия?

– Нет, но мне нравится то, что я делаю. И там хорошо платят. Теперь у меня есть дом, а на его содержание нужны деньги.

– Не волнуйся, я прослежу, чтобы коттедж отремонтировали.

– Господи! Да я и не думала о ремонте. Сейчас мне следует просто немного прибраться перед приходом папы.

– Он надолго?

– Только на ланч. Он ведь работает.

– Тогда нам лучше поторопиться.

– Тебе не нужно оставаться и помогать мне, Райдер. Ты и так уже достаточно сделал.

– У тебя сообщение, – проигнорировал ее замечание Райдер.

– От папы. Он не сможет приехать сегодня. Ну и хорошо. У меня будет больше времени, чтобы прибраться. Так что я тебя не задерживаю, Райдер. У тебя, наверное, куча дел.

– Сейчас для меня более важно убедиться, что ты в безопасности.

Анна не стала спорить.

– Я очень благодарна тебе за все.

– Гектор просил меня присматривать за тобой.

– Ах вот почему ты помогаешь мне!

– Анна, ты с детства была мне как сестра. Или еще один брат. В то время я не смотрел на тебя как на девочку. – Он не сводил с нее глаз. – Несмотря на то, что произошло между нами, ты очень дорога мне, Анна. Тебе нужна помощь. Я могу помочь. Все просто.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Джордж - Взрослые игры, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)