Мира Хьюстон - Предчувствие весны
Но его поцелуй…
Нет, она не впустит сюда полицейских.
Сделав глубокий вдох, Мелани приоткрыла дверь на пару дюймов. Полицейские оживились и подошли вплотную. Старший достал из кобуры пистолет. Мелани внезапно осенило, как выйти из положения и не впустить полицейских в квартиру, не вызвав при этом подозрений.
Она недвусмысленно попыталась вновь закрыть дверь, невзирая на то, что полицейские в свою очередь пытались не дать ей этого сделать.
— Леди! — закричал младший. — Откройте немедленно!
— Сперва уберите пистолет, — потребовала Мелани, призывая на помощь все свои актерские способности, чтобы выглядеть недоверчивой и трусливой обывательницей. — Я боюсь оружия.
Краем глаза она заметила, что Роберт облегченно улыбается.
Полицейские отступили.
— Хорошо, мэм, мы не будем входить, но мы можем хотя бы задать вам несколько вопросов?
Мелани убедилась, что они отошли, и вновь слегка приоткрыла дверь.
— Пожалуйста. А в чем дело?
— Совершено преступление по соседству, — заговорил старший — видимо, у него и чин был повыше. У него был низкий глубокий голос, грубой лепки лицо и большие золотые часы на запястье. — Вы весь вечер были дома, мэм? Вы не заметили что-нибудь подозрительное?
— Я… — Мелани, чувствуя на себе пристальный взгляд Роберта, с трудом разлепила спекшиеся губы, — я спала.
Полицейский посмотрел на нее сквозь приоткрытую дверь и подозрительно спросил:
— В одежде?
Мелани смущенно пожала плечами.
— У меня был трудный день, офицер… — Она запнулась. — Простите, можно еще раз посмотреть ваши удостоверения?
— Так вы не видели мужчину? Высокого роста, темноволосый, в темных брюках и в куртке? Еще у него шрам вот здесь…
Полицейский провел пальцем над своей верхней губой, и что-то в его взгляде насторожило Мелани. Ей показалось, что они не верят ни одному ее слову. Она с трудом удержалась от того, чтобы обернуться к Роберту за поддержкой.
За поддержкой? За поддержкой к возможному преступнику. Ну и вечерок выдался!
Поколебавшись всего пару секунд, Мелани как можно увереннее сказала:
— Нет. Абсолютно точно, нет. Я не видела его.
— Мы можем войти и проверить? — спросил второй полицейский. Он улыбался. Он был довольно привлекательным, но впечатление портила улыбка — неискренняя и приторная. Он словно играл роль рубахи-парня. — Знаете, когда женщина живет одна, да еще на первом этаже… — Он упорно пытался заглянуть через плечо Мелани в квартиру. На секунду он нахмурился, но потом вновь нацепил на лицо широкую улыбку и закончил: — Это может быть очень опасно.
— Со мной все в порядке, — спокойно ответила Мелани. — Я в квартире одна. Но спасибо за заботу.
— Ну хорошо, мэм, — вздохнул старший. — Но будьте внимательны…
— Конечно. Если увижу его, я немедленно позвоню в полицию.
Тень недовольства пробежала по лицу младшего полицейского. Старший же был более сдержан.
— Если что, мы будем неподалеку, — сказал он, повернулся, чтобы уйти, но вдруг снова обернулся к Мелани, доставая что-то из кармана. — А кстати, мэм, это случайно не ваше?
Это был ее шарф.
— Мой. А где вы его нашли?
— Здесь, в коридоре. Рядом с дверью.
— Должно быть, я обронила его, когда возвращалась с работы.
— Он влажный.
Мелани протянула руку за шарфом.
— Да, дождь, знаете ли. Странно, что никто из соседей не подобрал его.
Полицейский отдал ей шарф. Его лицо было непроницаемым, но Мелани казалось, что ее в чем-то подозревают.
— Будьте осторожны, мэм. Вы красивая девушка, — он улыбнулся. — Вы ведь не хотите никаких проблем, не так ли?
Вот и все, с облегчением подумала Мелани, они уходят. Но вместо того, чтобы закрыть дверь, она сказала:
— Я буду осторожна, спасибо, офицер. Надеюсь, вы поймаете его… А кстати, что он сделал?
— Практически все. — Старший полицейский внимательно посмотрел на Мелани. — Убийство, кража, нападение — выбирайте. Этот парень не просто мелкий мошенник. Он рецидивист. Конченый тип. От таких, как он, следует держаться подальше.
3
Роберт ожидал чего угодно — что Мелани закричит, ударит его, побежит, — но только не того, что она спокойно попрощается с полицейскими и закроет дверь.
Тщательно заперев дверь на все замки, Мелани повернулась к нему. Ее глаза расширились и блестели, губы припухли, а на нижней запеклась кровь.
Я все же сделал ей больно, подумал Роберт, глядя на ее прокушенную губу. Но чувство вины быстро испарилось — ничего, она уже большая девочка, выдержит.
На лице Мелани появилось упрямое выражение.
— Хорошо, Роберт. А теперь ты скажешь мне правду. Я хочу знать, почему ты поцеловал меня.
— Что?! — Роберт рассмеялся. — Ты хочешь знать, почему я тебя поцеловал? А не кого я убил?
— А ты убил?
— Нет.
— А как насчет всего остального?
Роберт взъерошил свои темные волосы. Все его тело болело, но он изо всех сил старался не подавать виду — было не время расслабляться. Он сомневался, стоит ли ему довериться Мелани, боялся, что может всерьез поверить, будто Мелани Рокуэлл способна изменить его жизнь.
— А насчет всего остального — правда, — признался он.
Мелани затаила дыхание.
— Ты сидел в тюрьме. — Она не спрашивала — утверждала.
— Да.
— А теперь ты снова влип в неприятности.
— Да.
— И ты… — Мелани нервно облизнула пересохшие губы. — Ты пришел именно ко мне.
— Только потому, что вспомнил, что ты живешь в этом районе.
— Вот как.
— Только одна ночь, — сказал Роберт. — Это все, что мне нужно.
— А что с тобой случилось?
— Это мое дело.
— Ммм… — Издав маловразумительное мычание, Мелани обессиленно привалилась к стене.
Роберт понимал, что должен как-то объясниться с ней — ведь Мелани буквально спасла его, — но сейчас его больше всего занимали эти двое. Наверняка Грэйди и Корелли, так их звали, все еще где-нибудь поблизости. Если повезло и они все-таки не видели, как Роберт входил именно в этот дом, они теперь пойдут прочесывать весь квартал.
Пройдя в гостиную, Роберт осторожно отодвинул нежно-палевую занавеску и выглянул в окно. Грэйди и Корелли стояли на улице и оживленно спорили. Судя по жестикуляции, Грэйди утверждал, что тот, кого они ищут, все же находится в том доме, откуда они только что вышли, а Корелли предлагал прочесать окрестные дома.
Старина Грэйди, чутье не подвело тебя, с усмешкой подумал Роберт. Он наблюдал, как Грэйди достал рацию. Наверняка он сейчас докладывает о результатах и выслушивает указания своего шефа Чарли Родса по прозвищу Толстяк. Всем своим видом он выражал внимание и усердие — ни дать ни взять охотничья собака в ожидании команды хозяина. Да, Грэйди просто создан для этой работы. Если уж он брал след, его практически невозможно было с него сбить. Закончив разговор, Грэйди что-то сказал своему напарнику, и они, к великому облегчению Роберта, перешли к дому на противоположной стороне улицы и принялись терзать домофон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мира Хьюстон - Предчувствие весны, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


