`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой

Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой

1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Несколько топ-менеджеров. Хотите, чтобы я вас представил?

– Нет, – решительно ответила она.

– Не хотите расспросить их обо мне?

– Меня это не так сильно волнует.

– Хорошо.

– Я сама составлю себе представление.

Шейн осознал: он хочет, чтобы у этой женщины был шанс составить собственное мнение о нем. Неожиданно для себя он притянул ее к себе. Сначала Дарси противилась, но он упорствовал, и в конце концов она уступила. Шейн положил руку на обнаженную спину Дарси. Он хотел эту женщину, очень сильно хотел. Вдыхая тонкий аромат духов Дарси, он поддался искушению, поцеловал ее волосы, и шепнул на ухо:

– Я хочу, чтобы ты осталась сегодня.

Дарси отпрянула и в ужасе посмотрела на Шейна.

Глава 3

Предложение Шейна вернуло ее в реальность. Дарси поняла, что здравый смысл покинул ее, пока она, забыв обо всем на свете, прижималась к Шейну.

Шейн замялся.

– Простите. Я не так выразился.

Но Дарси была уверена, он сказал именно то, что хотел, и в этом виновата она.

– Я имел в виду, до конца вечеринки, – пояснил он. – Не хочу, чтобы вы уходили.

Дарси отступила на полшага назад, напоминая себе, что она здесь, чтобы шпионить за Шейном Колборном, а не заводить с ним интрижку.

Шейн снова притянул ее к себе.

– Пожалуйста, не прекращайте танцевать.

– Я не хотела, чтобы у вас сложилось неверное представление.

– Вы не сделали ничего плохого.

– Мы только что познакомились. Я не… Это…

Он прижал ее к себе, и Дарси не смогла заставить себя оттолкнуть его.

– Это моя вина, – пробормотал он.

Дарси сказала себе, что должна вежливо попрощаться и уйти. Она собралась с мыслями и чинно произнесла:

– Спасибо за экскурсию по винному погребу. Я очень благодарна, что вы уделили мне время.

– Но не слишком? – В его голосе послышалась улыбка, и это сняло напряженность.

– Я никогда не бываю слишком благодарна, – ответила она.

– Очень рад это слышать.

– Не верю.

Шейн усмехнулся.

– Скажем так, я рад, что вы никогда не были слишком благодарны мужчинам.

– Вы не забыли, мы знакомы всего два часа?

Он промолчал, обходя в танце другие пары на переполненном танцполе.

– А кажется, что дольше.

– Вам скучно?

– Нисколько. Но я уже испытываю странное собственническое чувство.

– В каком смысле?

Он оглядел большой зал.

– Я не хочу, чтобы другие танцевали с вами.

– Сомневаюсь, что кто-то будет. – Она никого здесь не знала.

– Уверен в этом. Как только я выпущу вас из рук. Поэтому я не отпущу вас.

– Думаю, это не практично, – возразила она. – Вы хозяин вечеринки.

Он пожал плечами.

– Моя кузина отлично исполняет обязанности хозяйки.

– Разве она не в винном погребе?

– У нас есть официанты, обслуживающие банкет, и фантастический персонал.

– Значит, вы собираетесь игнорировать остальных гостей и танцевать со мной всю ночь? – Дарси вдруг спохватилась, что должна была сказать «весь вечер».

Его голубые глаза засияли, а голос стал хриплым:

– Я буду делать все, что вы захотите – всю ночь.

– Я оговорилась, вы знаете, что я имела в виду.

– Это не значит, что я не могу вас подразнить.

Мелодия сменилась, но Дарси сделала вид, что не заметила этого.

– По-моему, вы ведете себя бесцеремонно, с женщиной, которую едва знаете.

– А вы?

Вопрос застал ее врасплох. В самую точку. Она была виновата не меньше его.

– Нет, – сказала она. – Никогда. Вот почему я решила, что в причина в вас.

– Вообще-то я довольно замкнутый.

– Вы явно скромничаете.

– Спросите кого угодно.

– Обязательно.

– Например, Така.

– Я спрошу.

Вот уж чего она не собирается делать. Шейн молчал, и Дарси забеспокоилась. Наконец он произнес:

– Вы ведь никогда не ходили на свидание с Таком?

Дарси прыснула от смеха.

– Я совершенно точно никогда не ходила на свидание с Таком.

Она понимала: самое время признаться, что она даже не знает его.

– Потому что будет неловко, – объяснил Шейн. – Так и я очень хорошие друзья. Ну, вы понимаете, с бывшей подружкой лучшего друга…

– Два часа, – вынуждена была напомнить Дарси, – мы познакомились два часа назад. Мы не встречаемся.

– Мы должны встречаться. Что вы делаете в пятницу? – спросил он.

– Работаю.

– Я имею в виду вечер пятницы.

– Вечером я тоже работаю. У меня собственный бизнес, и сейчас много заказов.

И вообще у нее вендетта против семьи Колборн. Пусть Шейн красивый и обаятельный, но о свидании с ним не может быть и речи.

– Вы должны отдыхать, – сказал он.

– У меня клиенты и сроки.

– Мы могли бы поужинать или сходить в театр. Или и то, и другое. Вам нравится комедия?

– Вы понимаете, что я говорю нет?

– А вы понимаете, что я не сдамся?

– Я не пойду с вами на свидание, Шейн.

– У вас кто-то есть?

– Нет. – Тут Дарси мысленно пнула себя; надо было сказать, что есть, тогда проще было бы отказать Шейну.

– Ну, может джазовый фестиваль или путешествие на яхте?

– Шейн, остановитесь.

– Мы можем устроить свидание здесь, – продолжал он. – В летнюю ночь сад великолепен. Ужин на террасе с прекрасным вином из моего погреба.

А Дарси размышляла о том, что встречаться с Шейном конечно рискованно, но как иначе она сможет вернуться в особняк?

Мужской голос прервал их:

– Почему ты прилип к Дарси?

– Привет, Так.

Дарси повернула голову и увидела Така, шокированная тем, что он запомнил ее.

– Я разобью вашу пару, – заявил Так.

– Еще чего.

– Да легко.

Шейн посмотрел на Дарси, прищурившись.

– Вы как будто сказали, что никогда не были его подружкой.

– Это правда, – выговорила она сдавленным голосом, чувствуя, как стены сжимаются вокруг нее.

Вот-вот случится катастрофа.

– Не воображай, пожалуйста, – сказал Так. – Петра преследует меня. Мне нужна партнерша для танцев.

– Найди другую. Если тебя интересует Дарси, ты должен был сказать раньше.

Дарси не выдержала:

– Слушайте, я…

– Раньше? – удивился Так. – Когда это раньше?

– Я не знаю. – протянул Шейн. – В последние несколько месяцев или лет, с тех пор как вы познакомились.

Дарси мечтала провалиться сквозь землю.

– Шейн? – раздался женский голос.

Шейн повернул голову.

– Похоже, ты нужен Мэдди, – оживился Такер.

Затем он ловко выхватил Дарси из рук Шейна и закружил ее.

Она пыталась поспевать за неожиданно возникшим партнером и сожалея, что пришлось оставить Шейна. Дарси понимала, что лишилась возможности вернуться в особняк. Ей стоило принять приглашение, как только Шейн сделал его.

– Приношу свои извинения, – сказал Такер. – Но Петра очень решительная женщина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)