`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой

Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой

1 ... 3 4 5 6 7 ... 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Это невероятно, – прошептала Дарси, делая шаг вперед и поворачиваясь вокруг, чтобы осмотреть все помещение.

– Невероятно очаровательно или мрачновато? – спросил Шейн.

– Ни то ни другое, внушает благоговение.

Дарси прошла внутрь, изумленно оглядываясь.

– Мне даже захотелось побольше узнать о вине.

– Что бы вы хотели узнать?

Она повернулась к Шейну.

– Что-нибудь о хорошем вине.

Он отпрянул от неожиданности.

– Вы серьезно?

– Для начинающих.

– Я ожидал намного более конкретного вопроса.

– Хорошо. Какое вино вкусное?

– Среди каберне совиньон из Нового Света?

– Я должна признаться, что ничего не знаю о вине.

Дарси понимала, что ей нужно продолжить свое расследование как можно быстрее. Но, похоже, сейчас не время.

В голубых глазах Шейна появился огонек.

– Хорошо. – Он отодвинул один из стульев. – Тогда присаживайтесь.

Она повиновалась.

– Остановимся на Новом Свете, – почти прошептал он ей на ухо. – Начнем с пино нуар. Затем мерло, каберне совиньон и шираз.

– Четыре бутылки вина? Вы шутите? Я лопну.

Шейн поднялся.

– Мы не собираемся выпить все.

Дарси поняла, что выглядит до смешного неискушенной.

– Я только имела в виду, что дегустации, как правило, проходят лучше с большим количеством людей.

– Это так, – согласился он. – Хотите, чтобы я нашел еще кого-то?

Она не хотела. И это ее тревожило. Его рука нежно коснулась ее плеча, и голос прозвучал интимнее.

– Я тоже не хочу.

Прежде, чем Дарси нашлась с ответом, Шейн двинулся вдоль винных стеллажей, изучая этикетки. Она развернулась на стуле и наблюдала за ним. Он в отличной форме. Дарси могла себе представить, какой у него плоский накачанный живот. У нее уже была возможность дотронуться до его бицепсев.

Она знала, что не должна так себя вести, но что поделаешь, Дарси не могла устоять перед мужской красотой и обаянием Шейна Колборна.

Шейн понимал, что бессовестно оставляет без внимания других своих гостей. Скоро десять часов, и негласный аукцион вот-вот завершится. Он знал, что должен подняться наверх и помочь своей кузине Мэдди объявить победителей, но хотел посмотреть, что Дарси скажет о ширазе, последнем из четырех дегустируемых вин.

Каждый раз, во время подобного аукциона, Шейн знакомился с новыми людьми. Но никто не очаровывал его так, как Дарси Лейк. Она была искренней и непринужденной, ему нравилась ее способность смеяться над собой.

Дарси поболтала вино в огромном бокале, проверяя цвет и вязкость, как показал Шейн. Потом наклонилась и вдохнула.

– Более терпкое, – сказала она, поморщив вздернутый носик.

Она была стройная, с прекрасными округлыми грудями, длинными ногами и тонкими руками. Полные губы, длинные ресницы, широко раскрытые глаза поразительного зеленого оттенка и роскошные густые каштановые волосы – Шейн просто не мог оторвать взгляда от этой чудной картины.

Дарси решительно кивнула.

– Терпкое. Я предпочитаю каберне совиньон. Определенно.

– Добро пожаловать на темную сторону.

На ее лице отразилось беспокойство.

– Что-то не так с каберне совиньон? Я неординарна?

– У вас отличный вкус. Вам нравится то же, что и мне. – Он заменил ее шираз свежим бокалом каберне совиньон.

Дарси оглядела стол.

– Мы устроили тут беспорядок.

– Ничего страшного.

– Вы собирались привести сюда людей для дегустации.

– Персонал все вовремя уберет.

Он посмотрел на часы, зная, что времени в обрез. На мгновение он даже задумался, а не отменить ли дегустацию, придумав какой-нибудь предлог, чтобы гости остались наверху, пока он побудет здесь с Дарси.

Про себя он поблагодарил Джастина за то, что тот отговорил его от подружки на сегодняшний вечер. До окончания мероприятия еще несколько часов, и диджей как раз готовится включить музыку на танцполе.

Приняв решение, Шейн поднял свой бокал и встал.

– Давайте возьмем это с собой.

– Конечно. – Дарси последовала его примеру. – Куда мы идем?

– Танцы вот-вот начнутся. Хотите танцевать?

– С вами?

– Конечно, со мной. Почему нет?

– Э-э, у вас так много гостей. И вы еще не провели настоящую дегустацию вин.

Он перегнулся через стол, чтобы взять ее за руку.

– Моя кузина Мэдди сделает это. Я уже достаточно выпил с вами.

Шейн взял ее за руку и повел через винный погреб к двери в коридор.

– Запрете дверь? – спросила Дарси.

– Незачем. Сомелье будет внизу через несколько минут.

– У вас есть сомелье?

– А разве не у всех он есть?

Дарси замедлила шаг, и Шейн понял, что шутка прозвучала слишком надменно.

– Простите, – сказал он, останавливаясь. – Я не избалованный мерзавец. Особняк специально оборудован для подобных развлечений. Но это не моя обычная жизнь.

Во взгляде у Дарси появилась отрешенность.

– У вашей семьи много денег.

– Но из-за этого я не помыкаю людьми, Дарси.

– Вы не обязаны мне что-либо объяснять.

– Вы сердитесь.

Дарси отвернулась.

– Вовсе нет.

– Потанцуете со мной? – спросил Шейн.

Дарси сжала губы.

– Пожалуйста, потанцуйте со мной

В коридоре послышались голоса: сомелье и его сотрудники направлялись сюда.

– Хорошо, – кивнула Дарси.

Он обнял ее за плечи, и они продолжили путь. Сомелье, Жюльен Дюваль, появился в коридоре.

– Мистер Колборн, сэр.

– В погребе нужно немного прибрать, Жюльен.

– Сию минуту, сэр. Вы присоединитесь к нам?

– Не в этот раз. Вы можете найти Мадлен и попросить ее помочь с дегустацией?

– Конечно.

– Спасибо, Жюльен.

Шейн последовал за Дарси вверх по лестнице. Сверкающее золотое шелковое платье с глубоким V-вырезом на спине подчеркивало ее стройную фигуру и облегало соблазнительные ягодицы. Он положил руку на спину Дарси, направляя ее через холл к большому залу, где уже играла музыка. Гости со всех сторон приветствовали хозяина, и Шейн непринужденно здоровался со всеми, не переставая двигаться вперед.

Он поставил их бокалы на столик и повел Дарси на танцпол. Но только они начали танцевать, как музыка смолкла.

– Это не в счет, – громко сказал Шейн ей на ухо.

К счастью, следующая мелодия была снова вальс.

– Вы деспот? – спросила она.

– Бываю им.

Дарси оперлась на его руку, послушно следуя за его движениями.

– Вы отвечаете за все в «Колборн аэроспейс»?

– Формально да.

– Вы босс-тиран?

Он не смог сдержать улыбку.

– Я бы сказал, что нет. Но, наверное, любой босс-тиран скажет вам нет, так что лучше спросите моих сотрудников.

Ее взгляд метнулся по танцполу.

– А здесь кто-то есть?

– Несколько топ-менеджеров. Хотите, чтобы я вас представил?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ... 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)