`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэрил Хэнкс - Влюбленная мстительница

Мэрил Хэнкс - Влюбленная мстительница

1 ... 4 5 6 7 8 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Марта убежала.

Оставшись одна, Белинда допила кофе, вымыла кружки и пошла в гостиную. Там на телевизоре лежал маленький пакет. Она открыла его и ахнула, увидев комплект дорогого изящного белья. Ай да Марта, любовно подумала Белинда и пошла в спальню, где прятала подарок подруге — красный кожаный пояс с большой серебряной пряжкой. Марта заметила его в витрине одного магазинчика, когда они вместе ездили в Лос-Анджелес, и буквально влюбилась с первого взгляда.

Отнеся этот знак любви и внимания к ней в спальню, Белинда быстро приняла душ, оделась, накрасилась, сунула в чемодан последние мелочи и подарок Марты и подошла к окну, чувствуя, что от волнения ее даже слегка мутит.

Вскоре подкатил шикарный белый лимузин, из него вышел шофер в униформе, направился к дому и позвонил в дверь.

Белинда быстро спустилась вниз и открыла.

Он поднес руку к козырьку своей фуражки и приветливо произнес:

— Доброе утро, мисс Стэджерфорд.

— Здравствуйте.

— Могу я помочь с багажом?

— Да, благодарю вас.

Она показала на чемодан и, пока шофер относил его, заперла дверь, оставила ключ в почтовом ящике и направилась к ожидающему ее лимузину. Водитель почти беззвучно запер багажник и подскочил открыть ей дверцу.

С такими манерами он мог бы возить самого Фергюссона, подумала Белинда, наклоняясь, чтобы забраться в машину. И в этот момент увидела уже сидящего там светловолосого мужчину в дорогом сером костюме.

От удивления она споткнулась и почти упала ему на колени. Ее лицо оказалось всего в нескольких дюймах от его, так что она даже ощущала его дыхание.

Мужчина помог ей усесться, протянул сумку, которую она уронила.

— Извините, что напугал вас.

Какой приятный голос, подумала Белинда и произнесла:

— Ничего, я просто не ожидала…

Незаконченная фраза повисла в воздухе. Нет, этого не может быть. Это невозможно!

Она видела его только на фотографиях, но сомнений не было ни малейших. Эту обаятельную улыбку и красивое, немного высокомерное лицо нельзя было спутать ни с каким другим.

Во плоти Освальд Фергюссон выглядел еще сексуальнее, чем на снимках. И Марта конечно же ошибалась. Его дыхание было свежим, как у младенца. Он внимательно смотрел на нее своими ясными синими глазами, обрамленными длинными ресницами.

Сердце Белинды бешено забилось, и приступ ненависти сотряс все ее существо. Она, будто загипнотизированная, не могла оторвать глаз от объекта столь сильного чувства.

— Не забудьте пристегнуть ремень, мисс Стэджерфорд, — вежливо напомнил он.

Она слегка вздрогнула и последовала его совету, но пальцы дрожали, и Белинда никак не могла попасть пряжкой в замок. Тогда он наклонился и помог.

Лимузин плавно тронулся с места, а Освальд сидел, ликуя, как влюбленный подросток. Наконец-то после всех этих недель ожиданий и волнений она находится рядом с ним!

На близком расстоянии Белинда выглядела еще красивее, чем издалека. Просто потрясающе! Гладкая, без малейших дефектов кожа, красиво изогнутые брови, черные ресницы, и глаза… удивительные глубокие темные глаза! Он мог бы смотреть в них, не отрываясь, часами.

Не в первый раз за последний год он вспомнил о случившемся, вспомнил с сожалением и горечью. Возможно, из-за этого ему не удастся заполучить эту роскошную, изумительную, ошеломляющую красавицу.

Судя по взгляду, она уже знает, кто ее спутник. Но, несмотря на это, он решил сразу взять быка за рога и рассеять возможные сомнения.

— Думаю, мне лучше представиться. Я Освальд Фергюссон. — И протянул ей руку.

Завороженная, будто во сне, Белинда взяла ее.

Ладонь была твердой и прохладной, рукопожатие крепким и уверенным, но, видит Бог, она с большим удовольствием прикоснулась бы к лягушке. Белинда уже освобождала руку, когда Фергюссон вежливо добавил:

— Рад познакомиться с вами, мисс Стэджерфорд.

Потрясенная неожиданной встречей, она промолчала. В голове не было ни одной идеи, которая помогла бы справиться с ситуацией. Все случилось слишком рано, она еще не была готова.

Заметив, что Белинда сидит совершенно неподвижно, с напряженным лицом, будто фотографируется на документы, Фергюссон мысленно выругался.

Дьявол! Если она хоть на десятую часть поверила тому, что писали в газетах, то все равно должна ненавидеть его. Обычная самоуверенность на минуту покинула Освальда, и он встревоженно подумал, удастся ли ему преодолеть этот барьер. Чего ждать от нее? Гневных обвинений?

Но она молчала, очевидно ошеломленная неожиданностью их встречи.

Медленно, незаметно выдохнув, Фергюссон произнес:

— Поскольку так уж получилось, что мы с вами летим в одно и то же время, то я подумал, что мы могли бы вместе доехать до аэропорта…

Еще не совсем пришедшая в себя от неприятного сюрприза, Белинда выпалила первое, что пришло в голову:

— Я не знала, что вы в Штатах, в Бейкерсфилде… Поэтому так удивилась, когда вы представились.

Какой у нее изумительный голос, подумал Фергюссон, глубокий, немного хрипловатый. Такой сексуальный.

— Я заметил, что вы знали, кто я такой, еще до моего представления.

— Да, — односложно ответила она.

— Но мы никогда прежде не встречались?

— Нет.

— Тогда, возможно, вы видели меня в офисе?

— Нет.

— Значит, в обществе?

Покачав головой, Белинда заметила:

— Едва ли мы вращаемся в одних и тех же кругах.

— Это напоминает мне детство, — вдруг сказал он.

Совершенно озадаченная Белинда спросила:

— Простите?

— Когда я был маленьким, то терпеть не мог ездить в машине. Мне было жутко скучно. И моя мать, чтобы хоть как-то развлечь меня, играла со мной в такую игру. Что-то загадывала, а я задавал вопросы, пытаясь угадать, что это. Именно об этом я сейчас и вспомнил.

Белинда разозлилась — на себя за то, что выглядит дурочкой, на него — за то, что смеется над ней.

— Я видела ваши фотографии в газетах, — резко ответила она. Однако они не передавали даже малой доли того, чем он обладал. Они не приготовили ее к этой встрече.

Фергюссон вздохнул.

— Ну вот, мне только-только начала нравиться эта игра, а вы взяли и все испортили.

— Что ж, я всегда могу что-то загадать, чтобы вы не скучали.

Но едва язвительные слова слетели с ее губ, Белинда пожалела, что произнесла их. Она ведь собиралась очаровать его своей красотой и обаянием, но пока делала все, чтобы рассердить. А это никуда не годится. Вполне возможно, что у него, как у большинства мужчин с большими деньгами, раздутое самомнение и полное отсутствие чувства юмора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрил Хэнкс - Влюбленная мстительница, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)