`

Донна Клейтон - Мозаика жизни

1 ... 4 5 6 7 8 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рука Люка на плече подействовала как стар­товый сигнал.

—Ты в порядке?

—Прекрасно, — рассеянно бросила она и улыбнулась, чуть разжав губы.

А чего она ждала? Что вид дома вызовет ка­кие-то воспоминания? Ждала ошеломляющей вспышки? Что обстановка возродит картины прошлого?

Она явно разочарована. Снова оглядывается, прислушивается, удивляется. Ведь она наде­ялась, что найдет хоть какие-то знакомые дета­ли. Но она ничего не узнавала. С таким же ус­пехом можно стоять и в Букингемском дворце. Она чувствовала себя здесь совершенно чужой. А ведь предполагалось, что это ее дом.

—Не спеши, — сказал Люк, поглаживая ей плечо и руку.

Должно быть, он прочел на ее лице разоча­рование. Понял страстное, безумное ожидание возвращения памяти.

—Наверное, сейчас ты не ощущаешь, что это твой дом, — продолжал он. — Но у тебя появятся новые воспоминания. Новые ожида­ния. И они снова превратят этот дом в твой.

У тебя появятся новые воспоминания. Джен­ни изучала лицо мужа. Он не сказал «у нас».

Он улыбнулся. Все темные и зловещие на­меки, которые, как она вообразила себе, он будто бы посылал ей, вмиг исчезли. Потому что жар его руки у нее на локте словно омывал кожу предплечья, потом запястья и дальше, до самых кончиков пальцев.

Первый раз его тело касалось ее тела. Плоть плоти. Кожа кожи. Она помнила его жаркое прикосновение, когда он чуть касался ее спи­ны. Но тогда их разделяла ткань рубашки. А сейчас…

Обжигающее пламя.

—Хочешь, чтобы я устроил тебе небольшую экскурсию?

Конечно, он должен понимать, подумала она, что его прикосновение что-то разжигает в ней. Что-то таинственное. Пугающе эротичес­кое.

Опасаясь, что она поставит себя в неловкое положение, Дженни отступила на шаг. Облизну­ла спекшиеся губы. Мысли вихрем пронеслись в голове, пока она придумывала ответ.

—Если ты не против, — проговорила она и сама удивилась, как обыденно и спокойно зву­чит ее голос, — я бы хотела походить одна.

—Как хочешь, — кивнул Люк, но губы его сжались в узкую полоску. Он посмотрел на сумку, которую все еще держал в руке. — Я от­несу твои вещи наверх, а потом поставлю ма­шину на место.

—Ага, вот она и здесь!

Дженни подняла голову и увидела Чада, сто­явшего у дверей библиотеки. Очевидно, он при­шел из коридора, который вел в заднюю часть дома.

—Чад, что ты здесь делаешь? Ведь мы дого­ворились, что ты наблюдаешь за бригадой рабо­чих на горе, — поморщился Люк.

—Расслабься! — Чад одарил брата и Дженни безмятежной улыбкой. — Ты слишком сосредо­точен на работе. Так можно и сердечный при­ступ заработать.

—Если не сосредоточиться на работе и не расчистить склон, лыжные трассы не будут го­товы к зиме, — парировал Люк.

Он был явно раздражен. Дженни увидела, как вздулись желваки, когда он посмотрел на Чада.

—Они будут готовы. — Чад вроде бы и не заметил злости брата. Он повернулся к Дженни, и взгляд его потеплел. — Я должен быть здесь, чтобы поприветствовать тебя при возвращении домой. Как ты себя чувствуешь? Все в поряд­ке?.

Пораженная, Дженни уставилась на Чада. Где тот страх, который она испытала, когда, проснувшись в больнице, увидела его? Сейчас ничто ее не тревожило. И Чад казался таким участливым, так искренне озабоченным ее со­стоянием.

— Я…

—Как, по-твоему, она себя чувствует? — гневно вопросил Люк. — Она вся в царапинах и синяках. И меньше всего сейчас ей нужны твои вопросы.

—Послушай, Люк, я приехал домой только для того, чтобы посмотреть, как она…

—Дело в том, что приезд домой в полдень не предполагался. Кто-то должен наблюдать за рабочими, которых мы наняли. Они нам стоят уйму денег.

—Ты же знаешь, они все равно не выполня­ют мои приказы.

—Потому что ты мало там бываешь…

—От этого ничего бы не изменилось. Они слушают тебя, и только тебя!

Дженни переводила взгляд с одного мужчи­ны на другого, и от мелькания лиц у нее закру­жилась голова.

—Мне надо было поехать в Олем и забрать Дженни…

—Прошу вас! — Она прижала пальцы к вискам.

Молчание накрыло комнату, будто тяжелое шерстяное одеяло. Дженни только сейчас поня­ла, что не сказала, а выкрикнула эти слова.

—Простите, — прошептала она. — Я, ка­жется, сорвалась. Могу я где-нибудь прилечь?

—Конечно. — Оба мужчины ответили разом и одновременно сделали к ней шаг. Ни один не желал отступать.

Неужели сейчас опять начнется крик? — пронеслось в голове Дженни. Но Люк нашел выход из положения. Он достал из кармана ключи и бросил Чаду.

—Пожалуйста, поставь «бронко» в гараж, — вежливо, но со стальными нотами в голосе по­просил он брата. — Я отведу Дженни наверх. Потом мы вернемся к работе, а она пока отдо­хнет. Встретимся возле пикапа.

—Хорошо, — кивнул Чад. — Отдохни как следует, — сказал он. — Увидимся за обедом.

Она провела рукой по волосам и кивнула. Чад вышел в парадную дверь, а Дженни после­довала за Люком по коридору к лестнице.

Желания осмотреть дом она уже не испыты­вала. Она хотела только одного: убежать отсюда.

В просторной спальне помимо кровати сто­яла уютная бархатная кушетка, словно пригла­шающая отдохнуть. В пару к ней — кресло, дальше — небольшой телевизор, книжный шкаф вишневого дерева и письменный стол. На полу лежал ковер цвета морской пены. Бледно-зеленый колорит придавал спальне ощущение покоя.

—Очаровательно, — вздохнула она.

—Твой вкус ни у кого не вызывал сомне­ний. — Люк положил ее сумку у дверцы шка­фа.

—Я подбирала цвета в этой комнате?

—Угу.

Дженни опустилась на край постели и про­вела ладонью по безукоризненно белому по­крывалу. Посмотрев на Люка, она заметила, что он замер, провожая взглядом движение ее руки.

Мысль молнией ударила в виски. Постель! Она сидела на постели, которую они разделяли как муж и жена?..

Прижав руку к груди, Дженни вскочила. Он удивленно взглянул на нее, и лицо тотчас сде­лалось бесстрастным, словно он надел маску. Но Дженни опять успела заметить боль, мель­кнувшую в глазах.

Она и Люк спали в этой постели, это несо­мненно. Но неужели она пускала сюда и его брата? Одна только мысль о подобном вызвала у нее приступ тошноты.

—Дженни!

Она покосилась на него. Его мускулистое те­ло было напряжено. Он выглядел так, словно хотел что-то сказать, но не находил слов. Что он о ней думает? У нее не хватало сил отогнать вопросы, которые будто сверлили голову.

—Я хочу, чтобы все было по-другому, — на­конец выговорил он. — Я надеялся, что твое возвращение домой… — Он сжал губы, не за­кончив фразы. Провел пальцами по волосам. Громко вздохнул, и ей послышалось в этом зву­ке отчаяние. — Отдыхай, — продолжал он. — Позже придет Мэри и сделает все, что надо. Увидимся за обедом. — Он повернулся на каб­луках и вышел из комнаты.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Клейтон - Мозаика жизни, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)