`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джекки Мерритт - Фиктивный брак

Джекки Мерритт - Фиктивный брак

1 ... 4 5 6 7 8 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты снимаешь звезд?

Корд подошел к ней сзади.

— Некоторых, — признался он. — У меня есть еще студия в Лос-Анджелесе. Но все эти портреты были сделаны здесь, в Вегасе.

— Они… — Эбби подыскивала определение и остановилась на «великолепны». Теперь она была уверена, что Корд Дюран — мастер портретной фотографии. Это были не просто лица, но личности.

Она вынуждена была присесть, пытаясь справиться с новым приступом тошноты. Как можно быстрее нужно выяснить тот вопрос, ради которого она затеяла эту встречу, подумала Эбби, и выбираться отсюда.

— У тебя есть семья?

— Семья? — удивился Корд. Нахмурившись, он уселся в кресло.

— Да, семья, — сдерживая дыхание, повторила Эбби. Ее не может сейчас вырвать, только не это!

— У меня есть старший брат, кадровый офицер морской пехоты, — осторожно ответил Корд. — А что?

— А родители?

— Умерли.

— О… Мне очень жаль.

— Они погибли в авиакатастрофе, когда мне было всего тринадцать. Меня воспитал брат.

— О! — настроение Эбби немного улучшилось. Она облизнула пересохшие губы и снова подавила приступ тошноты.

— А у тебя есть семья? — Корд не знал, зачем он это спрашивает. Похоже, Эбби по какой-то неясной причине хотелось поговорить о родственниках.

— Нет… никого, — прошептала она и с трудом поднялась на ноги. — Здесь есть ванная?

— За ширмой. — Корд встал, в то время как она пробежала через комнату и скрылась за ширмой. — Что же здесь, черт возьми, происходит? — пробормотал он.

В огромных комнатах с высокими потолками каждый звук отдавался эхом, так что даже шум льющейся в раковину воды не смог заглушить того, что происходило в ванной. Корд надолго застыл, озадаченный случившимся.

Внезапно, как от вспышки молнии, все стало ему понятно. Почему она связалась с ним после — он подсчитал — семи недель молчания, почему начала расспрашивать о семье. Она беременна… и не появилась бы здесь, если бы не думала… не считала… не знала, что это его ребенок.

Корд обомлел. Колени у него подкосились, а ведь он вовсе не из тех, кто от потрясения валится с ног.

Но это не просто потрясение. Он сел, снова подскочил. Схватившись за голову, стал мерить шагами комнату. Он, должно быть, ошибается, молча убеждал он себя и испытал несказанное облегчение, когда вспомнил, что воспользовался презервативом.

Но не в первый раз. Той ночью они любили друг друга дважды, и первый раз так неистово и бурно, что он и не подумал предохраняться.

В отчаянии Корд направился к ширме, но удержался от того, чтобы ворваться в ванную. Вода все еще лилась, но муки Эбби закончились.

Он расхаживал по студии, расстроенный, как никогда в жизни. Ну почему она прямо не сказала: «Я беременна, и ты — отец ребенка»? Вместо этого она прокралась сюда, притворившись, что ей нужен портрет. Почему? Что с ней происходит?

Услышав, что дверь ванной открывается, Корд постарался придать себе спокойный вид. Сердце у него колотилось как бешеное, но он решил дать Эбби шанс все объяснить.

Она вышла из-за ширмы очень бледная.

— Мне ужасно жаль, — хрипло сказала она, избегая его взгляда. — Давай забудем о фотографии. Мне пора уходить. — Эбби подошла к креслу и взяла сумочку. — Прости, что нарушила субботние планы.

Корд не мог поверить своим ушам. Она что, думает, что он отпустит ее, не поговорив?

— Ты хочешь назначить встречу на другой день? — холодно спросил он.

Эбби украдкой продвигалась к двери.

— Нет… нет… думаю, нет. Я позвоню.

Корд последовал за ней в вестибюль, стиснув зубы и сузив глаза. Эбби Форбс, похоже, считает его круглым идиотом, в бешенстве думал он, пока она шла к выходу.

— Возможно, ты подхватила грипп, — ледяным тоном произнес он.

Эбби остановилась, держась за ручку двери.

— Очень может быть. Спасибо за то, что уделил мне внимание.

— А возможно, — продолжал Корд с едва сдерживаемой яростью, — что ты беременна.

— Что ты сказал? — Эбби обернулась, смертельно побледнев.

— Ты слышала, что я сказал. — Корд приблизился, глядя на нее злыми глазами. — Не стоит недооценивать мою сообразительность, Эбби. Я умею считать не хуже, чем ты.

— Но с чего ты взял, что… — Эбби запнулась. — Кроме того, если бы я и в самом деле… ожидала ребенка, тебя это нисколько не касалось бы. — Она отчаянно надеялась, что выглядит уверенно. Еще убедительнее было бы, если бы ей удалось рассмеяться.

— Ты пришла сюда с какой-то целью, но вовсе не затем, чтобы сфотографироваться, — хрипло бросил ей Корд почти в лицо.

— Глупости. Мне нужен был хороший фотограф и…

— Ты понятия не имела, хороший я фотограф, плохой — или еще какой, — резко возразил Корд.

— Разумеется, я это знала! — соврала Эбби. — У тебя слишком развитое воображение. До свидания. — Сделав шаг, она дотянулась до ручки двери.

Огромная рука, опередив ее, с треском захлопнула дверь.

— Ты не уйдешь, пока я не получу мало-мальски вразумительный ответ, — прорычал Корд.

Его гнев вызвал ее собственный, она рывком повернулась в его сторону.

— Я плохо себя чувствую, мистер Дюран. И хотела бы уйти!

— «Мистер Дюран»! Какого дьявола с вами произошло, леди? Черт побери, я сбит с толку! Однажды ночью семь недель назад ты целиком и полностью была моей, а утром удрала как от заразного. После этого от тебя не было ни слуху ни духу, и вот внезапно ты решила, что тебе нужен портрет, — и позвонила мне! Хорошенькая истории, Эбби! Ты ничего не знала о моей репутации, когда переступила порог студии. Более того, тебе было наплевать, известно ли мне, с какого конца подходить к камере или нет! Господи, да ты ведь спросила о моей семье, а не о том, смогу ли я сделать приличные снимки! Эбби, послушай, я же не вчера родился!

Игра была закончена, и Эбби прекрасно это понимала. Можно стоять на своем и уверять, что он просто смешон, ну а дальше? Если он так легко смог догадаться по нескольким зацепкам, что он подумает, когда всем станет известно, что Эбби Форбс на самом деле беременна?

— Я не для того пришла, чтобы впутать тебя в мою… ситуацию, — хрипло сказала она.

— Нет? Тогда зачем?

— Я только хотела узнать немного о тебе.

— И не предполагала, что я вычислю правду — Корд зашагал по комнате, взлохматив пальцами шевелюру. — Ты, должно быть, подумала, что я совершеннейший осел!

— Ничего подобного я не подумала! К твоему сведению, я о тебе вообще не думала!

Корд обернулся к ней, насмешливо изогнув бровь:

— Пока не обнаружила, что беременна. Ты ведь не собиралась сообщать мне, не так ли?

Лицо Эбби из бледного превратилось в ярко— красное. Подобный разговор не входил в ее планы, и она не имела ни малейшего желания его продолжать.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джекки Мерритт - Фиктивный брак, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)