Энн Хампсон - Женитьба по расчету
— У него есть жена и ребенок, видишь ли… — Ее голос смолк, когда девушка снова потеряла сознание.
Лорен пришла в себя, уже лежа в постели. Босс доставил ее в усадьбу по воздуху, после того как перенес из фургона в самолет. Она открыла глаза и увидела тускло освещенную комнату. Рядом, возле ее постели, сидел Тейн, его лицо было неподвижным и мрачным, и, пребывая в полубессознательном состоянии, воспитанница ощутила всепоглощающий страх перед неумолимым возмездием.
— Я всем причинила столько проблем, — заикаясь, начала извиняться она, стараясь не смотреть на мрачное лицо опекуна. — Мне очень жаль…
— Дена позаботилась о твоих ожогах, — перебил мужчина почти грубо. — Но они еще долго будут болеть.
После этого оба замолчали. Тишину нарушила австралийка, сначала постучавшая в дверь, а потом открывшая ее.
— А, она пришла в себя. — Приятельница зашла в комнату. — Хочешь чашечку чаю?
— Это было бы замечательно. Спасибо, Дена, за то, что врачевала мои ожоги, и за то, что спасла мне жизнь.
— Тебя нашел Босс. Нас просто навели на след. Случайно мы оказались ближе всех остальных групп.
— Остальных? — Лорен взволнованно и виновато посмотрела на Тейна.
Подруга между тем объясняла:
— Когда мы приехали обратно, — раньше, чем ожидали, — на пастбище уже не осталось ни одного мужчины. Бабушка Амелия была в своей стихии, она командовала крупной операцией. Она не забыла о тебе, эта старожилка! — восхищенно говорила приятельница. — Хочет узнать, как ты себя чувствуешь. Но будь осторожна, девочка, потому что она задаст тебе головомойку, как только узнает, что ты очнулась. — Дена расплылась в улыбке и ушла заваривать чай.
— Бабушка Амелия очень на меня рассердится? — тихо спросила Лорен, когда за ее подругой закрылась дверь.
— Боюсь, что да, — мягко кивнул Тейн. — Мы никогда не уезжаем надолго, не дав знать домочадцам о том, куда направляемся… Но ты об этом уже знаешь.
Девушка кивнула, кусая губу.
— А ты?.. Ты очень на меня сердишься?
Последовала глубокая тишина, а потом Тейн произнес тем же хриплым голосом, какой она слышала там, в диких землях:
— Я слишком рад, чтобы сердиться на тебя, Лорен. — Мужчина замолчал на некоторое время, пристально глядя вниз на маленькую ладонь, лежавшую на одеяле. — Помнишь, что я тебе сказал перед отъездом? — И, когда она кивнула, проговорил: — Наверное, ты сейчас не в силах ничего объяснять, так что мы отложим этот вопрос до завтра…
— Я могу сейчас обо всем рассказать, — нетерпеливо перебила девушка, и его лоб озадаченно нахмурился.
— Ты говоришь так, будто тебе не терпится все объяснить…
— Я побежала следом за тобой в то утро, когда ты уезжал, но не догнала тебя. Видишь ли, — добавила мисс Найт робко, но в то же время уверенно, потому что припомнила, как Тейн недавно назвал ее милой. — Я поняла, что ты меня любишь. — Собеседник снова озадаченно нахмурился, и тогда Лорен без долгих вступлений поведала ему обо всем, что было сказано кузиной о расчетливом соблазнении Бенедиктом своей воспитанницы ради женитьбы и окончательной победы над своей бабушкой.
— И ты поверила, когда тебе рассказали обо мне такую ерунду? — Желтовато-зеленые глаза засверкали, и Лорен отодвинулась, лежа в постели, и натянула одеяло почти до глаз. — Разве ты не могла почувствовать, что я тебя люблю?
— Сначала я верила в твою любовь, но когда ты не попросил… попросил меня в-выйти за тебя замуж… Видишь ли, многие намекали, что ты странно повел себя, настояв на моем приезде в Мунрок, когда мог поступить проще: обеспечить меня деньгами, чтобы я могла жить в Англии.
— Проще, да? — возмущенно вставил Тейн. — И увильнуть от выполнения долга?
— Я думала, что ты просто очень ответственный человек, а потом Дженет сбила меня с толку, и тогда я вспомнила о недоуменных вопросах Профа и Стю и засомневалась. Бабушка Амелия тоже решила, что ты привез меня в Мунрок только потому, что собираешься на мне жениться, чтобы заставить ее потерять положение.
— Если помнишь, я смеялся над этими предположениями старушки, когда ты мне о них упомянула.
— Да, ты действительно смеялся над ее подозрениями. — Мисс Найт помолчала некоторое время, а потом поведала об отношении к ней других людей на пастбище.
— Мне показалось, что они все придерживаются одного и того же мнения: Босс собирается жениться по расчету на молоденькой воспитаннице.
У Тейна вырвался сердитый вздох, и он поинтересовался:
— Если я собирался так поступить, тогда почему до сих пор тянул с предложением руки и сердца? — Мужчина пристально смотрел на Лорен, и его явно интересовал ее ответ.
— Я не могла найти объяснения этой странности, — признала девушка, и он снова нетерпеливо вздохнул.
— Разве ты не понимаешь, почему я не попросил тебя выйти за меня замуж?
Мисс Найт покачала головой:
— Если ты меня любишь, не понимаю, почему…
— Если я тебя люблю! Кажется, мы это уже выяснили! — Голос Тейна совсем не напоминал голос влюбленного, и губы Лорен дрогнули. Собеседник немедленно смягчился, очень осторожно подложил ей руку под спину и поднял девушку, так что она оказалась сидящей возле него, настолько близко, что его щека касалась ее щеки. — Ты глупое, упрямое дитя! Я несколько раз собирался попросить тебя выйти за меня замуж, и, если бы ты не была таким наивным ребенком, непременно заметила бы это. Помнишь, когда мы были в Элис, в саду отеля? Наверняка тогда ты что-то почувствовала?
— Да, почувствовала! Значит, я уловила нечто важное?
Мужчина весело улыбнулся и попросил Лорен высказаться немного определеннее. Тогда девушка упомянула о скованности, которую в нем заметила, и о нерешительности.
— Ты все еще не сказал мне, почему не… предложил… — Мисс Найт робко замолчала, а ее любимый наклонил голову и поцеловал ее, нежно и властно.
— Еще раз я чуть не предложил тебе выйти за меня замуж, — продолжал Босс, пока не обращая внимания на ее вопрос. — В тот вечер, когда мы устраивали танцы. Но все это время я беспокоился о бабушке Амелии. Видишь ли, милая, все странным путем пришли к выводу, прямо противоположному реальной ситуации. Я не хотел приводить хозяйку в Мунрок и вытеснять старожилку. В конце концов, я не был бы здесь хозяином, если бы эта железная женщина не отдала земельный участок моему отцу. Когда врач сказал, что ее мозг скоро откажет, я решил не торопиться… Подождать до тех пор, пока старушка не перестанет осознавать происходящее, — закончил Тейн довольно грустно.
Лорен ничего не ответила, а просто потерлась щекой о его пиджак, получив от этого интимного жеста море удовольствия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Хампсон - Женитьба по расчету, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


