`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Энн Хампсон - Женитьба по расчету

Энн Хампсон - Женитьба по расчету

1 ... 48 49 50 51 52 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я тебе говорила, что железная дорога оканчивается в какой-нибудь дыре, помнишь? — Она пренебрежительно заглянула в витрины магазина, мимо которых проходили девушки. — Что можно купить в такой жалкой лавчонке?

— Дена и я приобрели все, что хотели, — ровным тоном отозвалась мисс Найт. — Этот тот самый магазин, в который мы заходили. Идем же, ты удивишься, увидев их товары.

— Изобилие парижских мод! — насмешливо восклицала спутница спустя несколько секунд, стоя с двоюродной сестрой возле прилавка, на котором улыбающаяся продавщица раскладывала свитера для Дженет. — Нет, это потрясающе!

Продавщица почувствовала сарказм и недоуменно взглянула на Лорен, которую запомнила с предыдущего визита.

— Если они тебе не нужны, — очень мягко прошептала Лорен, — давай уйдем. Нет необходимости так себя вести.

Продавщица не могла их расслышать, вынимая новые свитера из выдвижного ящика.

— Конечно, давай уйдем. — И Дженет собралась покинуть магазин, даже не предупредив продавщицу, что она может больше не искать товар для привередливой покупательницы.

Но мисс Найт осталась возле прилавка, и, когда продавщица вернулась с несколькими новыми свитерами, девушка выбрала один и расплатилась за него.

— По-моему, ты говорила, что тебе не нужен свитер, — заметила кузина скучающим тоном, когда они вышли из магазина.

— Не нужен, но я хотела как-то загладить твою грубость. Дене и мне придется здесь делать покупки в будущем, помни, — немного раздраженно отозвалась Лорен.

— Бедняжки! Есть ли порядочный ресторан в этой дыре? Нет, не может быть. Господи, где мы можем поесть? — капризно восклицала Дженет. — Неужели нам придется возвращаться к джипу и довольствоваться черствыми бутербродами, которые мы с собой привезли?

— Есть кафе, — ответила мисс Найт холодно, едва сдерживая гнев. Она добавила, что эти бутерброды не станут черствыми, потому что находятся в специальной емкости.

— Давай посмотрим на это кафе, — смилостивилась Дженет. — Мне не хочется бутербродов, ни черствых, ни мягких. К тому же хлеб вреден для фигуры.

Ленч оказался очень вкусным, и, если бы не дурное настроение ее двоюродной сестры, Лорен съела бы его с большим удовольствием. Но Дженет ела нехотя, оставив соус на тарелке. Она придиралась даже к сладкому, сказав, что крем прокис.

— По-моему, он свежий, — возразила мисс Найт, больше ничего не добавив. Она съела собственную порцию сладкого, не обращая внимания на отчаянно скучавшую кузину.

— Мы только напрасно потеряли время, — заявила Дженет, когда они возвращались домой под жаркими лучами послеполуденного солнца. — Даже негде прилично поесть!

Лорен продолжала молча вести машину. Ее терпение близилось к концу. Может быть, Дженет скоро уедет из Австралии, когда поймет, что ее раздражает все австралийское. «Не могу дождаться, когда же она уедет», — прошептала мисс Найт себе под нос, и ей тут же стало стыдно. Где будет жить Дженет? Она останется в одиночестве, вернувшись в Англию. Если только не решит поселиться в квартире одной из своих незамужних подруг.

— Может быть, я сяду за руль? — предложила Дженет спустя пару часов.

Солнце палило так сильно, и Лорен так хотелось отдохнуть… Особенно устали глаза. Поэтому девушка остановила джип, и они поменялись местами. Мисс Найт закрыла глаза, радуясь избавлению от необходимости вглядываться в дрожащее марево, висевшее над невозделанными землями. Она задремала и проснулась, когда машина сильно подпрыгнула на ухабе, проезжая по какой-то очень неровной дороге.

— Это неправильно. — У девушки сжалось сердце, когда она выпрямилась и посмотрела по сторонам. — Ты заблудилась.

— Я так и думала, — пожала плечами Дженет. — Но ты спала, поэтому я не стала тебя беспокоить. Мне повернуть обратно?

— Да, тебе лучше повернуть обратно. Ты хотя бы примерно представляешь себе, где сбилась с дороги? — встревоженно спросила Лорен. — Можешь вспомнить, далеко ли отсюда это произошло?

— Там была развилка, и я свернула влево из-за солнца, — сообщила кузина. — У меня очень хорошее чувство направления, как ты знаешь.

— Невозможно ориентироваться по солнцу, когда оно висит над головой, ― объяснила Лорен. — А что касается чувства направления… ну, от него тоже мало толку, если только ты не путешествуешь ночью и не умеешь ориентироваться по звездам.

Дженет повернула джип, но, хотя девушки проехали несколько миль в обратном направлении, они все равно не обнаружили злосчастной развилки, где, как утверждала кузина, сходилось несколько дорог.

— Мы заблудились? — Дженет, казалось, это ничуть не волновало, но у Лорен уже колотилось сердце.

— Похоже, — мрачно кивнула она. — Не понимаю, как ты ухитрилась съехать с шоссе?

— Там не было шоссе, — настаивала Дженет. — Мы проехали его до конца. Потом были только дороги.

— Все было бы гораздо проще, если бы ты сразу меня разбудила, — начала мисс Найт, но тут же замолчала, понимая, что бесполезно жалеть об упущенных возможностях.

— Что я должна делать? — Кузина остановила джип и повернулась к Лорен. — Мне ехать дальше по этой дороге и посмотреть, не вернемся ли мы к шоссе?

Девушка беспомощно покачала головой, снова озираясь по сторонам. Бесконечные мили невозделанных земель… И нигде никаких ориентиров. Это была незнакомая местность. Дена сюда не заезжала из-за ее неровной поверхности. К тому же растительность в этих местах была более скудной, чем вдоль дороги, которой пользовалась подруга.

— Думаю, что ты наверняка покинула шоссе гораздо раньше, чем утверждаешь. Вообще-то ты наверняка свернула с него сразу, как только села за руль. Потому что я совсем не знаю этой местности.

Дженет слегка покраснела, но не призналась, когда покинула шоссе.

— Может быть, нам удастся вернуться в Кури-Энд, — легкомысленно предположила кузина. — Тогда мы могли бы повторить попытку. — Она вышла из машины и элегантно потянулась. — Сядь за руль ненадолго, — попросила она, направляясь к другой дверце. — Я сильно устала.

— Разве ты не беспокоишься? — Лорен изумленно уставилась на двоюродную сестру, прежде чем сесть за руль. — Мы можем попасть в настоящую беду, если быстро не найдем дорогу. У нас здесь короткие сумерки, как ты должна помнить…

— Конечно, я помню. Я не идиотка! — взорвалась спутница.

Услышав это, мисс Найт, естественно, промолчала. Вообще-то они обе молчали больше часа. Казалось, что целый час девушка ездит кругами. Ее сердце трепетало и ныло, а страх усиливался.

— Я хочу пить. — Дженет наконец нарушила молчание, и мисс Найт затормозила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Хампсон - Женитьба по расчету, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)