Сандра Даллас - Веселое заведение
Казалось, она обратилась в статую и просто не смогла бы сдвинуться с места, даже если бы и захотела.
Эрли неожиданно шагнул вперед, схватил Эмму и с силой прижал к себе. Женщина невольно вскрикнула. Нед сделал попытку встать на ноги, но бандит снова навел на него револьвер.
— Дернешься еще раз — и я тебя пристрелю. И ее тоже, — сказал он.
Нед знал, что негодяй, не колеблясь, выполнит свою угрозу, но и уступить ему Эмму он не мог. Нед слишком хорошо знал, какие мерзкие штуки вытворял Эрли с женщинами.
— Приезжай в Налгитас. Я позабочусь о том, чтобы к твоим услугам были лучшие девушки, — небрежно сказал Нед. — Молоденькие, ласковые… Уж они-то знают, как ублажить мужчину.
— Может, и приеду, потом, когда эту вот приголублю, — хохотнул Эрли.
Нед незаметно сгруппировался, готовясь броситься на бандита. И все же он колебался, понимая, что Эрли почти наверняка его пристрелит и тогда Эмма останется без всякой защиты. Эмма посмотрела на Неда и одними губами произнесла: «Из двух зол».
Поначалу Нед не понял, что она имела в виду, но в следующее мгновение вспомнил их недавний разговор, когда он рассказал ей об убийстве двух мальчишек. Эмма тогда ему сказала, что порой приходится выбирать между плохим и очень плохим. «Из двух зол». Возможно, она теперь пыталась ему сказать, что не стоит бросаться очертя голову в объятия смерти, а надо попытаться оттянуть решительный момент, ведь судьба часто в последнюю минуту может предоставить шанс на спасение. Нед умом понимал, что его смерть не остановит братьев, и они, совершив свое черное дело, в конце концов расправятся и с Эммой, но он просто не мог допустить, чтобы Эрли ее изнасиловал.
— Не делай этого, Эрли, — угрожающе произнес Нед.
Эрли только рассмеялся в ответ.
— Если он попытается встать с места, убей его, Джесси, — сказал он. — Ты попользуешься этой бабой после меня.
Нед беспомощно наблюдал за тем, как Эрли уводит Эмму. Она пошла с ним, напоследок послав Неду предостерегающий взгляд, призывавший его к сдержанности.
— Останови его. Если сделаешь это, то, клянусь богом, не пожалеешь, — понизив голос, сказал Нед.
Джесси ухмыльнулся и лишь чуть выше поднял ствол своего револьвера.
— Теперь его никто не остановит. Эрли такой странный: не любит, чтобы его видели за этим делом. Остается только надеяться, что он не станет резать ее ножом. Если порежет, то мне, сам понимаешь, ничего уже не перепадет. — Джесси сокрушенно покачал головой. — Пусть уж лучше колотит. Некоторым бабам это даже нравится. Есть среди них такие — чем хуже ты с ними обращаешься, тем больше они тебя любят. — Джесси нахмурился и добавил: — А вообще, конечно, надо признать, что Эрли не слишком любезен с женщинами.
Между тем Эрли и Эмма исчезли за скалой. Нед услышал сдавленное проклятие, потом тихий голос Эммы, моливший: «Не надо, прошу тебя», — а потом хлесткий звук пощечины.
Черный Джесси не обратил на это ни малейшего внимания. Взяв одну из чашечек белого металла, он швырнул ее Неду:
— Налей. Что-то кофе захотелось.
Нед старался изо всех сил не выдать охватившего его ужаса.
— Я тоже хочу попить кофейку. Есть возражения?
Джесси обдумал его слова.
— Полагаю, против этого Эрли не стал бы возражать.
Нед двигался так же неторопливо и размеренно, как Эмма несколькими минутами раньше, он не хотел провоцировать Джесси. Поставив одну из чашек рядом с собой, он, обернув руку полой рубашки, снял кофейник с огня.
— Посмотрим, готов ли, — произнес он, поднимая с кофейника крышку.
И в эту минуту раздался ужасный крик — пронзительный, нечеловеческий вопль, вибрировавший на высокой ноте. Неду даже подумалось, что на Эрли и Эмму напал скрывавшийся в скалах леопард, хотя в глубине души он был уверен, что это кричала Эмма. Вопль настолько парализовал Джесси, что он, позабыв об осторожности, опустил револьвер и начал приподниматься с места, одновременно повернув голову на звук. Нед, воспользовавшись его замешательством, плеснул ему в физиономию горячим кофе. Джесси тут же выронил оружие и прижал руки к обожженному лицу. Вместо того чтобы забрать его «кольт», Нед схватил обеими руками увесистый обломок скалы и что было силы обрушил ему на голову. Джесси даже не вскрикнул, лишь издал горлом негромкий звук. Нед, который был вне себя от бешенства, ударил его снова и бил до тех пор, пока голова у Джесси не лопнула, как перезревший апельсин, забрызгав все вокруг кровью и мозгом.
Нед не стал проверять, умер ли Джесси, — он был в этом уверен. Схватив его револьвер, Нед устремился к скале, за которой скрылись Эрли и Эмма. Не зная, слышал ли Эрли звуки ударов камня о череп Джесси, Нед крадучись двинулся в обход скалы, надеясь застать Эрли врасплох. Однако, обогнув скалу с противоположной стороны, он сразу же наткнулся на револьвер Эрли.
Все произошло в одно мгновение. Времени на размышления не было. Решив, что они с Эрли умрут вместе, Нед вскинул пистолет, взвел курок и уже намеревался нажать на спуск, как вдруг услышал крик Эммы: «Нед, не стреляй, это я!» Когда алая пелена ярости, застилавшая ему глаза, рассеялась, перед его взором предстала бледная как смерть Эмма. В руке у нее был револьвер, ствол которого упирался ему в живот. По-видимому, этот крик окончательно исчерпал ее силы, так как оружие тут же выпало у нее из рук, ноги подкосились, и она повалилась прямо на Неда. Он поймал ее в свои объятия и осторожно положил на землю — неподалеку от лежавшего ничком Эрли.
— Я убила его. Он умер, — дрожа, прошептала Эмма.
— Черный Джесси тоже, — сказал Нед. — Я размозжил ему голову камнем.
— Я ударила Эрли ножом. Я зарезала человека, — пробормотала Эмма.
— Это был не человек, а дикий зверь. — Он обнял Эмму за плечи, но не стал ни о чем расспрашивать — надеялся, что она сама ему обо всем расскажет.
Эмма не плакала; она лежала в его объятиях без движения — как восковая кукла, и Неду, чтобы вновь вернуть ее к действительности, пришлось некоторое время ее укачивать, прижимая, как ребенка, к своей груди.
Приподняв голову, она сказала:
— У меня был в сапоге нож. Он этого не ожидал. Когда он отвернулся, я ударила его в спину. Ты слышал, как он кричал?
— Я думал, это ты.
Эмма покачала головой:
— Думаю, я убила его с первого же удара, но продолжала тыкать его ножом и никак не могла остановиться.
Заметив у нее на разорванной рубашке кровь, он спросил:
— Он ранил тебя — или?..
— Нет, — ответила Эмма. — Он не причинил мне вреда — только разорвал на мне одежду.
Через некоторое время Нед помог Эмме подняться на ноги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Даллас - Веселое заведение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


