`

Маргерит Лис - Тихий омут

Перейти на страницу:

— Ты пытаешься обмануть меня, тетушка. — Кэти сидела очень прямо и неподвижно. — А делать этого не умеешь. Разумеется, ты помнила про конверт.

Тетушка Грейс быстро взглянула на Кэти и прошептала:

— Кэти, а что мне было делать? Ты и Филип… Я так надеялась. Я ведь не знаю, какие между вами отношения. Нил так быстро ушел, а у тебя было такое хорошее настроение. Я не хотела его портить. А тут еще это неожиданное решение об отъезде домой… Кэти, пожалуйста, скажи мне. Скажи, ты выйдешь замуж за Филипа Джеферса?

Кэти покачала головой:

— Я ни секунды не сомневаюсь, что он неравнодушен ко мне. Конечно, ему нужна жена, а Банти нужна мать. Но еще больше ему нужны мои деньги. Я даже лучше стала относиться к нему, когда он в этом признался. Мы расстались друзьями.

Она отвернулась к окну и долго смотрела на звездное ночное небо. В конце концов, что, кроме денег, они с Филипом могли предложить друг другу? Остальное лишь отголосок настоящих чувств. Встретив Нила и узнав, что такое настоящая любовь, Кэти уже не могла довольствоваться малым. Неожиданно она разозлилась. Ей было невыносимо думать, что другая девушка когда-то чувствовала нечто подобное к нему.

Тетушка Грейс с надеждой пробормотала:

— В конце нашего путешествия вы еще встретитесь. И может, тогда ты примешь окончательное решение…

Кэти повернулась к ней. Ее глаза светились счастьем и решимостью. Казалось, внутри у нее бушевал ураган.

— Я приняла окончательное решение. Как думаешь, вы с Элен сможете добраться сами?

— Но, Кэти!

— Я напишу в Станмор, и миссис Франсис приготовит дом к твоему приезду. Разрушения после урагана так серьезны… Я просто не могу уехать, не приняв срочных мер.

— Кэти, ты совсем не умеешь делать этого.

— Но это правда. Кроме того, в спешке я совсем забыла про Мистера Панча. Ему придется проходить карантин. Вдруг он не выдержит? Ведь мы не можем допустить, чтобы он умер, правда?

— Ты собираешься вернуться в «Мэриет», — уверенно произнесла тетя Грейс. По ее щекам покатились две огромные слезы.

— Тетушка, милая, постарайся понять меня. Мистеру Панчу будет так тяжело без меня.

— Ему и так тяжело. В конце концов, собаки подчас куда более чуткие, чем люди, Кэти. Он счастлив, когда вы вместе, и грустит, когда вы расстаетесь.

Кэти вздрогнула. Она опустилась на колени у кровати тетушки, глядя в ее полные слез глаза:

— Так ты все знаешь!

— Я не слепая. Только влюбленный до безумия человек полез бы в то ужасное осиное гнездо и спокойно переносил укусы. А как он шел к нам сквозь бурю… Он просил тебя выйти за него замуж?

— Нет, — покачала головой Кэти. — Я пыталась дать ему понять… — Она потупилась. — Это ужасно так говорить, правда? Думаю, я могла бы заставить его жениться на мне. Но только подумай, что если…

Тетя Грейс тяжело вздохнула. Она так долго пыталась убедить себя, что Кэти будет счастлива с Филипом Джеферсом! Сейчас ей пришлось представить совсем другую картину. Картину жизни, которая предстоит Кэти, если она останется с Нилом Уэддоном.

— Тетушка, как ты думаешь, женщина может заставить мужчину жениться на ней? Или нет?

Неожиданно тетя Грейс усмехнулась:

— По крайней мере, жене Мануэля удалось. Кэти, не пойми меня неправильно, но… Нил Уэддон, конечно, не приходил к тебе с обручальными кольцами и все такое. Но он принес керосин, перочинный нож и привел сторожевого пса. А в такой глуши это равносильно предложению руки и сердца!

Мистер Панч, светясь от счастья, подбежал к нему первым. Сердцем Кэти рвалась не отстать от щенка, но ей приходилось идти медленно. Острые песчинки впивались в ноги, подобно сотням маленьких иголочек. Вокруг росли ядовитые деревья с нежно-розовыми, похожими на яблоки плодами и крошечные желтые цветы, которые она так хорошо помнила. Нил Уэддон, одетый в открытую рубашку и старые брюки, с загаром цвета красного дерева, не покладая рук работал под палящим солнцем. Он строил новый дом.

Кэти и Мистер Панч застали его во дворе. Он ласково погладил визжащего от восторга щенка, но, когда выпрямился и увидел Кэти, его взгляд стал жестким и упрямым.

Кэти беззаботным голосом произнесла:

— Хочу заранее предупредить: все ваши попытки избавиться от меня обречены на провал. Даже ваше знаменитое занудство не поможет. Без вас я все равно никуда не уйду. Вы же знаете, жене Мануэля последнее время не для кого было готовить. Вот я и решила дать ей шанс снова показать свое мастерство. И обещала, что мы не будем опаздывать.

— Кэти, это безумие. Посмотрите вокруг.

— Я смотрю. И мне хочется плакать от этого зрелища. Но вовсе не из-за разрушений. Вы научили меня понимать, что природа излечит раны, которые нанесла. Мне ужасно плохо оттого, что я уехала, оставив вас одного со всем этим справляться. О, Нил, сколького мы могли бы достичь вместе! Ведь вы тоже так считаете, правда?

Нил смерил ее самым мрачным взглядом:

— Вы живете в мире фантазий. К тому же врали мне и были необязательны. Я вам больше ни за что не поверю!

Кэти чуть не задохнулась от возмущения:

— То, что вы говорите, просто чудовищно. Как вы смеете?

— Вот видите, вы стараетесь отвлечь меня от фактов. Например, вы собираетесь выйти замуж за Джеферса или нет? Сначала вы сказали мне, что да, — его глаза вспыхнули, — потом во время урагана… во время урагана вы весьма своеобразным образом дали мне понять, что я ошибся насчет ваших отношений с Джеферсом. А когда несколько дней назад я говорил с мисс Сомерс в отеле, она призналась, что вы «практически помолвлены» и Филип намекнул ей, что венчание, вероятно, состоится уже совсем скоро.

— Неправда. Филип вернулся в Европу. Он так торопился, что полетел самолетом. Тетушка Грейс и Банти с няней сегодня утром отправились вслед за ним на теплоходе.

— Ну хорошо. А как вы объясните историю с деньгами? Вы не были откровенны со мной.

Кэти провела по песку носком сандалии. Итак, они дошли до самого сложного пункта беседы. На сердце у нее стало неспокойно.

— Это было невыносимо. Понимаете, в отеле все крутились вокруг тетушки Грейс, льстили ей, старались понравиться. Только потому, что думали, будто она унаследовала деньги дяди Джорджа. Мне было невыносимо смотреть на это. Я бы не выдержала. Мне легче переживать свою радость в одиночестве. Зато моя милая тетушка была в восторге оттого, что ей наконец-то стали уделять внимание. Так что я решила никого не разочаровывать. — Она украдкой взглянула на него. Нил был мрачен, как никогда. — Однажды вы сказали, что тяжелее всего поверить в правду, если слишком долго верил в ложь. Особенно если для нее не находится подтверждения. Но пожалуйста, попытайтесь поверить мне. К тому же теперь, когда мы достаточно хорошо узнали друг друга, я думаю, не так уж важно, кто получил наследство.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргерит Лис - Тихий омут, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)