Кристина Лестер - Замок из дождя
Конечно, что взять с Йена: он простой парень, живет в деревне, какие у него могут быть радости в жизни, кроме как посплетничать с другом о женщинах? Что может он понимать в настоящем искусстве обольщения? И что может он знать о таких девушках, как Селин? Впрочем, сам Филипп, кажется, знает о ней еще меньше: иначе бы не упустил. Все предыдущие пассии теперь неизвестно почему казались ему бледными набросками. А Селин — ярким холстом, на котором написана сама Страсть.
Как она выглядит и что там вообще нарисовано, Филипп не мог объяснить. Но ассоциации с холстами почему-то казались ему самыми верными, и он тут же красиво изложил все это Йену.
— Только не говори мне, что ты влюбился.
— Я и сам этого боюсь.
— Нет, Филипп, это просто у тебя… как говорит твоя русская прабабка…
— Хватит, а? Неужели ты не видишь, что меня зацепило?.. На, возьми еще пива, и давай подумаем, как мне отвлечься, чтобы выкинуть все это из головы.
— Думай о работе. У тебя большой заказ назревает, ты сам хвалился.
— Сделка уже состоялась в среду. Алиса, кстати, чуть ее не сорвала.
— Алиса? — Йен даже придвинулся поближе, ибо эта девушка давно ему нравилась, а с тех пор, как взялась за Филиппа, — особенно. — И что же теперь будет с бедной Алисой?
— Она — в полной и окончательной отставке. Йен заерзал в кресле:
— Я заберу ее себе, ладно? Ты же помнишь…
— Помню. Только она собралась замуж.
Может, врет, не знаю. Но говорит, что скоро свадьба.
— Это мы еще посмотрим. — Йен чуть ли не потирал руки. — Она заводная, я таких люблю.
На некоторое время друзья погрузились в молчание: Филипп — грустно подперев щеку, а Иен — уткнувшись носом в скрещенные ладони, с экзальтированным блеском в глазах.
— А может, она вампирша? — вернулся к главной теме Филипп. — И Луциан ее невзлюбил почему-то.
— Алиса? Да ладно тебе!
Филипп снисходительно вздохнул:
— Я говорю про Селин. Знаешь, у нее такие клычки… Такая улыбка… — Он мечтательно закатил глаза. — Слушай, она мне все время кого-то напоминает. Не могу вспомнить кого.
— Бред. Ты всегда любил черненьких или рыженьких. А она-то блондинка.
— Вот именно. Кстати, ей больше пошел бы темный цвет. У нее такие волосы… светлые, немного серые, как дождь, и такие… такие… не знаю, как тебе описать.
— А как она целовалась? Не пыталась тебя прокусить своими клычками?
— Нет. — Филиппу опять почему-то стало не по себе. — Давай об этом не будем.
— О, смотри-смотри, понравилось! Да ты никак влюбился, Фил! И главное — это просто нелепо! Вы знакомы всего несколько часов, а ты вздыхаешь и закатываешь глаза… Ни одна баба никогда не вызывала у тебя такой реакции.
— Селин — не баба. Не смей так о ней говорить.
— Ну вот. Ты уже обижаешься за нее. — Иен с любопытством, в котором, впрочем, не было ничего враждебного, посмотрел на друга.
Несколько минут друзья молча смаковали пиво.
— Что думаешь?
— Вкусно.
— Да я не об этом. Ты не обижайся на меня.
— Я еще не успел.
— Ну хорошо, решай сам. Только насчет Алисы мы договорились?
Филипп закатил глаза и уже собрался сказать что-нибудь гневное, но тут зазвонил домашний телефон. Первая мысль, которая проскочила в его голове, была такой: Селин не спрашивала номер, а значит, все телефонные звонки не представляют сейчас никакого интереса. А вот если в дверь…
Звонил дежурный секретарь из его офиса. Он был явно взволнован.
— Господин Шиллер, американцы беспокоятся, где Джессика.
— Простите?
— Я говорю, Джессика уже уехала от вас?
— Какая Джессика?
— Ну Джессика. Та, что привозила вчера документы.
— Простите? Я что-то не понимаю.
— А что, она не приезжала совсем?
— По крайней мере, ни вчера, ни сегодня никто не приходил ко мне с документами и не представлялся Джессикой.
— Черт! Извините. Я сейчас все выясню и вам перезвоню.
Филипп оглянулся на Йена и пожал плечами. Он не знал никакой Джессики и не помнил никого с таким именем в своей фирме. А уж молодых девушек он всех знал наперечет.
— Может быть, это американская…
Телефон затрезвонил снова.
— Ну что? — нервно спросил Филипп.
— Господин Шиллер, американцы разобижены, Джессика до вас не добралась…
— Они разобижены, что до меня не добралась эта…
— Она их переводчица и личный секретарь президента фирмы.
— Ага. А что они хотели в субботу, когда переговоры все прошли уже в среду — четверг и, кажется, мы все решили?
— Они что-то забыли, вот и послали девушку с бумагами…
— Да почему они вообще до сих пор не в Штатах?
— Остались осмотреть Берлин.
— Занятно.
— Да. Они улетают завтра утром. Или уже сегодня, я не донял точно. Но то, что они обиделись, это бесспорно.
— А на что они обиделись?
— Девушка заблудилась… в общем, они сочли вас… нас негостеприимными.
— Бред какой-то! При чем здесь гостеприимство? Им нужно было связаться со мной лично, а не посылать какую-то там девчонку. Ну хорошо, я сам с ними разберусь. Спасибо.
Филипп ничего не понимал. Теперь еще и проблемы с партнерами. И Селин исчезла, не оставив координат… Но она ничего и не обещала, с другой стороны… А с головой явно что-то не то, Иен был прав…
Резкий звонок, на этот раз в дверь, заставил его вздрогнуть и замереть. Несколько секунд Филипп пытался сообразить, в чем дело, а потом как бешеный помчался к двери. Селин вернулась! Она просто не может не вернуться! Ей некуда идти, и потом… И потом — если она сама не вернется, что ему остается делать?
На пороге стояла Алиса.
— Привет. Я приехала поговорить о делах наших скорбных. О. Здравствуй, Иен.
Филипп обернулся и увидел над своим плечом физиономию друга, на которой было написано абсолютное счастье. Тот гостеприимно раскинул руки, выходя на крыльцо:
— Ну, дорогая Алиса, заходи. Не знаю, как Фил, а я, например, очень рад тебя видеть.
— Я сейчас ухожу, — сухо сказал Филипп.
— Уходи. А я останусь, поболтаю с твоим другом. Правда, Йен?
— Правда!
Филипп вздохнул и впустил бывшую любовницу в дом. И в этот момент до него вдруг дошло, где он видел Селин.
3
Американцы действительно обиделись не на шутку. Причем такой щепетильности от них никто не ожидал. Эта черта характера скорее была присуща соотечественникам Филиппа, а французы и жители Штатов никогда не были педантами в вопросах гостеприимства. Но нет. Они бубнили, что не могут теперь считать сделку свершившейся. Филипп понимал, что ему нужно лететь в Штаты. Но сразу это тоже было сделать невозможно: как минимум до конца недели ему придется оставаться в Европе, иначе он рисковал вызвать недоумение у французов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Лестер - Замок из дождя, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


