`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джоанна Брендон - Мир в его руках

Джоанна Брендон - Мир в его руках

1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Однако Скотт слишком хорошо ее знал, чтобы его можно было провести. Он видел: с Дон явно что-то происходит, причем основательно. В глазах — грусть, на щеках — следы слез. Ему хотелось обнять ее, сказать, что если бы она была с ним, то ей бы никогда не пришлось плакать. Но он понимал: не время. Сейчас ей больше нужен друг, чем любовник.

— Пойдем-ка! — грубовато буркнул он, подхватывая ее под локоть. — Попробуй рецепт доктора Ларкина.

— Бедняжка, все ищешь себе клиентуру? Я помню, как ты хотел стать врачом… — Она была благодарна ему даже за попытку пошутить.

— Вот-вот. Заодно вспомним прошлое. Начнем, где кончили двенадцать лет назад.

— А что скажем Бренту?

Они уже были у бара.

— Брент? Брент… Имя вроде знакомое… Кто же это такой?

Дон слабо улыбнулась:

— Мой муж, твой друг. Между прочим, ты сегодня у него в гостях.

— Ах, этот… — Скотт продолжал улыбаться, но тепло из его глаз вдруг ушло. Он налил ей коньяку, взял под руку, снова повел к балкону, не обращая внимания на любопытные взгляды и шушуканье гостей, — они уже знали о телефонном звонке.

— Я не люблю коньяк, ты же знаешь! — Дон слегка оттолкнула его руку с рюмкой.

— Выпей! — Скотт был неумолим.

— Бандит! — прошипела она, наблюдая, как он ухмыляется. — Ну, разве только за компанию… — Охотнее всего Дон вылила бы это пойло в ближайший цветочный горшок, но понимала — он не отстанет. С тяжелым вздохом она поднесла рюмку к губам. И как ни странно, коньяк ей понравился: почти сразу же по всему телу разлилось приятное тепло.

— А теперь рассказывай, что случилось, — нахмурившись потребовал Скотт.

— Брент разбил машину где-то за городом. Сегодня уже не приедет.

Черт бы его побрал! На мгновение Скотта охватила бессильная ярость.

— Вот что я тебе скажу. — Он попытался придать голосу непринужденно-веселую интонацию, но далось ему это с трудом. — Прежде всего давай избавимся от этого сброда, а потом я покатаю тебя на моей красной птичке.

У Дон полегчало на душе.

— Ты самый лучший друг, какого только можно желать, — ласково произнесла она. — Всегда так трогательно ко мне относишься…

— Вовсе не из высоких мотивов, — отшутился он. — Просто приятно немного побыть наедине с самой красивой женщиной на свете. А еще похвастаться своей новой игрушкой.

— После таких комплиментов никто не откажется. — Дон бросила взгляд на толпящуюся компанию, потом посмотрела на Скотта: — А как быть с ними?

— Предоставь это мне.

Она покорно последовала за ним и встала у двери, чтобы попрощаться с гостями. Брент наверняка разозлится, когда узнает, как поступили с его друзьями, но сейчас ее это не волновало. А Скотт знал, как следует поступить: он зашел за стойку и стал раздавать оставшиеся бутылки тем, кто был поближе, — мол, привет от Брента. Некоторым объяснял: перелет и разница во времени утомили мадам, ей нужен отдых.

Послышались недовольные голоса — друзья Брента не привыкли так рано уходить, однако, к удивлению Дон, покорно потянулись к выходу. «Как ягнятки», — подумала она, закрывая дверь за последним гостем.

— Вот это класс! Мне бы так не удалось.

— Ну уж! — возразил Скотт. — Я же тебе говорил: единственное, что их интересует, — это выпить и закусить. Увидели бы, что ничего нет и больше не будет, — сами бы смылись. А как насчет прокатиться?

Дон понимала, что она играет с огнем, но сейчас хотелось, чтобы кто-то был рядом. Разумеется, не «кто-то», а именно Скотт.

— Секундочку, мне надо переодеться.

— Засекаю время!

— Давай! — задорно крикнула она и бросилась в спальню. Даром что ли она уже пять лет работает моделью — через две минуты будет абсолютно готова. И предстала перед ним даже чуть раньше в синих слаксах, вязаном блузоне, черных сапогах. Волосы Дон перехватила кожаной заколкой.

— Не поверил? Думал, придется долго ждать? — укорила она его, увидев, что Скотт снял пиджак и даже успел развязать галстук.

— Диванчик уж больно привлекательный, хотел прилечь. — Он прищурился. — У других пять минут — значит час…

— Нечего, потом отдохнешь. Обещал кататься — давай!

— С удовольствием! — Скотт надел пиджак. — Кстати, захвати что-нибудь теплое — машина открытая.

«Красной птичкой» оказался «феррари-308», с сиденьями из черной кожи и позолоченными колесами. Хорошо, что он ее предупредил одеться теплее, — на ходу будет холодно. Дон плотнее укуталась в меховую накидку.

— Слышала, ты наконец закончил свой карбюратор. Сколько же пришлось над ним работать?

— Два года. Два долгих занудных года. Но теперь скоро выставлю на торги.

— А дальше? — Дон почувствовала, что он замялся. Она вспомнила, как отец говорил, что если Скотту удастся его замысел, то нефтяные компании устроят настоящую свалку, дабы заполучить патент.

— Жаль, что я сам не могу организовать производство. — В голосе Скотта послышалась печальная нотка. — Но я тут в последнее время промахнулся с инвестициями, так что… — Он умолк. Не мог же он ей сказать, что речь шла о нескольких займах, которые он устроил Бренту, а тот и не думает отдавать долги.

— Так что же будет?

— Подожду, пусть придут заявки. Выберу на сумму побольше…

— Ну и прекрасно! — Дон откинулась назад, уставившись невидящими глазами на дорогу. Если бы Брент не зациклился на этих чертовых гонках! Если бы он хоть попробовал заняться чем-нибудь другим! Если бы, если…

Скотт искоса бросил взгляд на примолкнувшую спутницу — что-то она снова загрустила.

— Что-нибудь беспокоит? — Он оторвал одну руку от руля, другой взял ее за подбородок и слегка привлек к себе. — Не хочешь говорить?

— Просто устала, — соврала она, изображая зевок. — Ой, прости!

— Намек понял, — усмехнулся Скотт и резко развернул машину — благо дорога была пустынной.

— Что собираешься делать, когда продашь виллу? — спросила Дон.

— Если продам. — Он нахмурился. — Пока не очень получается.

— А если продашь?

— Я присмотрел один коттедж в Штатах. Три этажа, на берегу озера, лес сосновый. Глухомань! — Скотт весело улыбнулся. — Тебе понравится.

— Здорово! — согласилась Дон. Только вряд ли она когда-нибудь увидит этот коттедж. Кто знает, как у нее сложится с Брентом, но и от Скотта ей лучше держаться подальше. Ей сейчас не до него. — Что, неужели уже приехали? Чудесная была прогулка, — проговорила она в смятении, когда почувствовала, как его губы приближаются к ее лицу. Они всегда целовались при встрече и прощании, но на сей раз это было по-другому. Она боялась его поцелуя.

— Ты настоящий друг, — сказала Дон, подставляя ему щеку. — Спасибо, что помог мне в этом бедламе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Брендон - Мир в его руках, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)